DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing около | all forms | exact matches only
RussianEnglish
английская мера жидкости около 60 галлоновhogshead
бездельники, околачивающиеся около бильярднойpool-hall loafs (Coquinette)
библиография содержит около 1650 названийthe bibliography runs by estimate to 1,650 titles
близко подле около почтиnear
бродить вокруг да околоhump around (Vadim Rouminsky)
брось ходить вокруг да около, говори прямоstop beating around the bush
брось ходить вокруг да около, говори прямоsay what you mean
будет использовано около 200 единиц техникиabout 200 pieces of equipment will be deployed (El Canto)
было около шести, когда мы пришли домойit was around six when we came home
временно было уволено около сотни рабочихbe laid off about a hundred workers were laid off
быть околоbe at (чего-л.)
в ближайшие пять лет или около тогоin the next five years or so (Alex_Odeychuk)
в возрасте около двадцати летtwentyish
в возрасте около пятидесяти летat about the age of fifty (Alex_Odeychuk)
в его штате числятся около ста человекit employs about 100 people
в клубе где-то около сорока человекthe club consists of some 40 members
в наши дни женщина тратит на работы по дому около 20 часов в неделюdo about 20 hours of housework a week (about today's women)
в наши дни мужчина тратит на работы по дому около 10 часов в неделюdo about 10 hours of housework a week (about today's men)
в общей сложности он жил здесь около пяти месяцевhe lived here about five months altogether
в размере околоof around (Bloomberg Alex_Odeychuk)
в этом году пришлось списать около трёхсот книгthis year about three hundred volumes have been written off
в этом словаре около 60 000 словthis dictionary comprises about 60 000 words
Вам это обойдётся околоyou'd be looking at somewhere near (To neuter a cat, check blood glucose, FIV test, etc – you'd be looking at somewhere near $400.)
Ван Гог создал Около тысячи ста известных нам рисунковvan Gogh created about 1.100 known drawings
вертеться вокруг да околоargue round and round
вертеться вокруг да околоbeat about the bush
вертеться вокруг да околоargue round and round the subject
виться вьюном околоtry to get round (someone – кого-либо)
виться вьюном околоdance attendance on (someone – кого-либо)
вместимостью около полгаллонаpottle
водить вокруг да околоtake sb. round
вокруг да околоhe came round about and slowly to these conclusions
вокруг, да околоsoftballs
вокруг да околоin a roundabout way (Andrey Truhachev)
вокруг да околоroundabout (Interex)
ходить вокруг да околоlike a cat round hot milk
вокруг да околоround about
вокруг да околоround
вот уже около пяти летfor nigh on 5 years
вращаться околоturn on (чего-либо)
вращение околоcircuition
вращение около своей осиverticity
время около дня всех святыхall hallow-time
время около полудняnoontide
время около полудняnoontime
время около полудняnoonday
где-то околоas many as
где-то околоor so
где-то околоin the ballpark of
где-то околоto the tune of
где-то околоon the order of (Pickman)
где-то около станцииin the neighbourhood of the station
говорить вокруг да околоtalk around (I talked them around to my point of view. Talked around the subject but never got to the point. fa158)
давайте перестанем ходить вокруг да около этого предложенияlet's stop fencing around this proposition
девушка в возрасте около 20 летthe 20-something (CNN Alex_Odeychuk)
держись около меняstay nigh me
длиной около фута в отличие от a long foot "длинная ступня"a foot long (fulgidezza)
должно быть около шести часовit must be something like six o'clock
дом около моряa house beside the sea
его штат насчитывает около 100 сотрудниковit employs about 100 people
ей двадцать лет или около этогоshe is twenty or so
ей около двадцати летshe is about twenty
ей около десятиshe is about ten
ей около пятидесятиshe is about fifty
ей около тридцатиshe is about thirty
ей около шестидесятиshe is nearly sixty
ей около шестидесятиshe is about sixty
ей сорок или около тогоshe is forty or thereabouts
ей сорок или около тогоshe is forty or thereabout
за день лошадь проходит около пятидесяти мильa horse travels some fifty miles in a day
заготовки делались около выработок кремнистого сланца, причём работники убирали большую часть излишнего весаthe blanks were made near the chert quarries, the makers removing most of the superfluous weight
знаменитые скачки около Лондонаderby
или около тогоor so (после указания количества)
или около тогоor so (после указания количества)
какой-то тёмный предмет около берегаsome dark object close in with the land
красное кольцо около планетhalo
красный круг около планетhalo
лет около тридцатиthirtyish
лёгкий завтрак около 11 часов утраelevenses
маленькая комната около залаoriel
место около каминаfireside
мы подсчитали, что приедем около двух часовwe figured that he would arrive at around two o'clock
на второе октября Общая выручка от продажи билетов на этот фильм составила Около 70 миллионов долларовits total box office take was about $70 million as of October
на градуснике около нуляnear freezing cold (The entire port community keeps working despite near freezing cold and snowy conditions. (Twitter) ART Vancouver)
на круг около тысячи рублейon the average a thousand rubles
нам известны около тысячи ста рисунков Ван Гогаvan Gogh created about 1.100 known drawings
находиться околоbe nigh unto something (чего-либо)
находиться околоbe nigh unto (чего-либо)
не ходить вокруг, да околоmake no bones about
незаселённая местность непосредственно около населённого пункта, обычно подходит для пикников и просто прогулок.frontcountry (Лесок около города, связь ещё есть, не трудно вызвать спасателей и проч. проч. Tpaku4)
нечто размером около одного футаfootlong (например: a footlong hot dog HolgaISQ)
нечто размером около одного фута (например: a footlong hot dogfootlong (HolgaISQ)
никого нет околоthere is no one about
никого нет околоthere is no one around
никого нет околоthere is nobody about (В.И.Макаров)
но там была ещё одна девица лет пятнадцати или около того, с прелестнейшим личиком на светеthere was one maiden of fifteen, or thereby, with the fairest face I ever looked upon W. Scott (пер. Б. Б. Томашевского)
около воротby the gate
около города есть лесthere are woods near the town
около двенадцатиabout twelve
около двух месяцевsomeplace about two months
около двух месяцевsomewhere about two months
около двух миль отсюдаit is almost two miles away
около двух миль отсюдаit is nearly two miles away
около двух миль отсюдаit is about two miles away
около двухсот человекclose upon two hundred people
около девятиnine-ish (Taras)
около десяти километровabout ten kilometers
около десяти часовabout ten o'clock
около дома растёт высокая берёзаthere is a tall birch near the house
около какого места?thereabouts
около какого местаwhereabouts
около какого-то числаaround some date
около какой-то датыaround some date
около лесаclose to the forest (Andrey Truhachev)
около 20 лет тому назадabout 20 years ago (Alex_Odeychuk)
около машиныat the car
около месяцаabout a month (Nastyk)
около моего дома имеется площадка для игр на открытом воздухеthere is an outdoor play area near my house
около нового годаat new year's tide
около нуляnext to none
около огняby the fire
около полудняaround noon (Andrey Truhachev)
около полудняduring the midday hours (Andrey Truhachev)
около полудняaround midday (Andrey Truhachev)
около полудняin the midday hours (Andrey Truhachev)
около полудняtowards midday (Andrey Truhachev)
около полудняround about midday
около полуночиaround midnight (Andrey Truhachev)
около полуночиabout midnight (В.И.Макаров)
около 10 процентовwithin the order of 10 percent (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
около пяти лет назадjust on 5 years ago
около пяти рублейabout five rubles
около пяти рублейsay five roubles
около 100 рублейsomething like 100 roubles
около самогоhard by
около сердцаin the region of the heart
около сотниnearly a hundred (Andrey Truhachev)
около стаabout a hundred
около стаnearly a hundred (Andrey Truhachev)
около ста человекsome hundred people
около ста ярдовa hundred yards or so (ART Vancouver)
около тех местthereabouts
около тех местthereabout
около тогоthereabout
около тогоthereabout (Phyloneer)
около тогоthereabouts (How old is he though? – I don't know, but he could well be forty or thereabouts. • Victory Mansions were old flats, built in 1930 or thereabouts, and were falling to pieces. В.И.Макаров)
около тонныabout a ton
около тридцати гостейabout thirty guests
около трёхat three o'clock or so
около трёх мильsomething like 3 miles
около трёх тысяч лет назадsome three thousand years ago
около трёх часовabout three o'clock
около тысячиaround a thousand
около тысячи словupward of a thousand words
около 8 ч. по местному времениat about 8 a.m. local time (ART Vancouver)
около часаabout an hour
около четырёх месяцев тому назадabout four months past
около четырёх часовaround four o'clock
около четырёх часов утраat around 4 a.m. (At around 4 a.m., two police officers by the names of C. Hutchins & A. Huskey, were driving down a murky, rural section of Gaffney known as the West Buford Street Extension... (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
около шести часовabout six o'clock
около шести часовsixish (Juffin)
около шестидесятиin the vicinity of sixty
около этогоthereabouts
около этогоthere or thereabouts
около этогоthere or thereabout
около этогоthereabout
около этого местаthereby
он взял на борт около трёх тысяч галлонов винаhe took on board some 3,000 gallons of wine
он возвращается каждый вечер около одиннадцатиhe comes back about eleven every night
он говорил около часаhe had spoken towards an hour
он заплатил около ста долларовhe paid around a hundred dollars
он заплатил около ста рублейhe paid around a hundred roubles
он заставил её прождать около часа, так что он отплатил ей той же монетойhe kept her waiting for an hour, so she got a little of her own medicine
он лёг спать около 11 часовhe went to bed towards 11 o'clock
он не будет ходить вокруг да околоhe is no beater about the bush
он остановился здесь на неделю или около тогоhe stayed there for a week or so
он полагает, что сейчас около одиннадцатиhe puts the time at about 11 (часо́в)
он проговорил около полутора часовhe had spoken towards an hour and a half
он сидел около меняhe was sitting by me (В.И.Макаров)
он сидел около неё не отходил от нее весь вечерhe sat in her pocket all evening
он стоял около меняhe stood alongside of me
он утверждает, что лимерентный роман в среднем длится около двух летhe says the average limerent love affair lasts about two years
она умерла около восьми месяцев тому назадshe died within eight months
плавать около береговkeep the shore well a board
по последним подсчётам, долг составлял около 540 миллионовthe debt amounted to 540 million at about the last count (Bob_cat)
полагать, что ему около пятидесятиsuppose him to be about fifty (him to be rich, you to be in the wrong, her to be a widow, this room to be a study, etc., и т.д.)
при температуре около нуляin near-freezing temperatures
приблизительно, околоor so (если относится к числительному, может переводиться синтаксической конструкцией, где числительное следует за существительным: "two hours or so" = "часа два", "three years or so" = "года три" и т.п. Melitopolano)
примерно околоin the ballpark of
"проводить по струнам арфы около деки специально изготовленной деревянной, а если возможно, металлической палочкой"near the soundboard with an appropriately shaped wooden if possible metal stick (указание в Концерте для оркестра Бартока)
произошло ожесточённое сражение на высотах около бухтыthere was a fierce fighting on the heights above the bay
пространство околоsurroundings of something (вблизи, поблизости от, возле, рядом с, у; Sensors may include sensors for sensing conditions inside the beehive and/or in the surroundings of the beehive. I. Havkin)
протяжение земли около ста акровcarucate
проход около кроватиbedside
пули свистали около нихbullets whistled past them
расположенный в центре или около центраcentral
ребёнок играл около домаthe child played around the house
рядом с чем-либо, кем-либо околоby the side of something, someone (чего-либо, кого-либо)
связанный с чем-то, около ___-___para- (paraliturgical – окололитургический; paralegal, paramedical (см. paraprofessional) kriemhild)
сейчас где-то около пяти часовit is round 5 o'clock
сейчас около двух часовit is about two o'clock
сейчас около десяти часовit's nearly ten o'clock
сейчас около шестиit is about six (может значить без нескольких минут шесть или несколько минут седьмого)
сейчас около шести часовit is about six o'clock
сейчас существует около 1000 сельских кооперативов, обеспечивающих энергоснабжение, и 225 – обеспечивающих телефонную связьthere are now nearly a thousand rural electrical cooperatives and 225 telephone cooperatives
сейчас что-то около шестиit is somewhere about 6 o'clock
сидеть околоsit by (кого-либо)
сидеть около каминаsit close to the fire
сильные ветры, дующие обыкновенно в начале осени около Михайлова дняriggs michaelmas
синдром рождения особей необыкновенно больших размеров при клонировании <-> около 30% клонов животных, которые рождаются живымиabout 30% of animal clones born alive are affected with "large offspring syndrome" (bigmaxus)
составлять около половиныmake up about half (Immigrants from China, Hong Kong, and South Korea make up about half the total of all newcomers who arrive in the province as skilled workers. ART Vancouver)
сосуд вместимостью около 1/2 галлонаpottle
стоит около одного фунта стерлинговit costs something like one pound
стоять околоstand by
стул около каминаthe chair next the fire
считать, что ему около пятидесятиsuppose him to be about fifty (him to be rich, you to be in the wrong, her to be a widow, this room to be a study, etc., и т.д.)
счёт за ремонт может составить около 300 долларовthe bill for the repairs might run up to $300
счёт составляет около 200 долларовthe bill amounts to $200
сядьте тут, около меняsit right down next to to me
так около года назадjust on a year ago
там было, грубо говоря, около десяти тысяч участниковroughly speaking there were perhaps ten thousand participants
там было около двадцати человекthere were 20 or so people present
там было около пятнадцати детей, они пели и разговаривали друг с другомthere were about fifteen children, they sang and spoke to one another
там музей, а около него библиотекаthere's the museum, and near it is the library
твои туфли около стулаyour shoes are beside the chair
температура на улице около нуляnear freezing cold (The entire port community keeps working despite near freezing cold and snowy conditions. (Twitter) ART Vancouver)
толпа насчитывала около 2000 человекthe crowd pushing 2000
толпиться около воротthrong round the gates
трусливый моряк, плавающий только около береговcoaster
увиваться околоmake up to (кого-л.)
уже довольно темно, сейчас, должно быть, около 10 часовit's quite dark
уже довольно темно, сейчас, должно быть, около 10 часовit must be after 10 o'clock
уже около четырёх месяцев, как...it is now going on four months since...
украшение около удилboss of a bridle
утолщённая часть дула около казныreinforce
хватит ходить вокруг да около!quit stalling!
ходить вокруг да околоtalk in circles (NumiTorum)
ходить вокруг да околоbeat about the bush (Olegb)
ходить вокруг да околоdrag it out
ходить вокруг да околоtiptoe around (Джозеф)
ходить вокруг да околоbeat about the bush
ходить вокруг да околоgo round
ходить вокруг да околоtake sb. round
ходить вокруг да околоgo around
ходить вокруг да околоcircumambulate
ходить вокруг да околоargue round and round the subject
ходить вокруг да околоargue round a subject
ходить вокруг да околоgo round the houses (Borita)
ходить вокруг да околоbeat around the bush (Dukelsky)
ходить кругом да околоtiptoe around issues (Julchonok)
хождение вокруг да околоcircumambulation
хождение вокруг да околоcircuition
через неделю или около тогоafter a week or so
через час, или около тогоan hour or so later (TranslationHelp)
чтобы попасть к директору, ему пришлось прождать его около часуhe had to wait for about an hour to see the director
что-то околоas many as
что-то околоgive or take (в знач. "плюс-минус")
что-то околоon the order of
что-то околоsomething like (he left something like a million – он оставил что-то около миллиона • it costs something like $ 100 – это стоит что-то около 100 долларов • it is something like two o'clock – сейчас что-нибудь около двух •)
что-то около 100 рублейsomething like 100 roubles
эта столовая пропускает около пятисот человек в деньthis dining room serves about five hundred people a day
эти учёные исследовали спектры около семидесяти различных нитриловthese workers have examined the spectra of some seventy different nitriles
это будет стоить вам около пяти фунтовit will cost you five pounds or so
это был мононуклеотид с молекулярным весом около 350it was a mononucleotide of molecular weight about 350
это здание было объявлено к продаже около года назадthis building was put up for sale about a year ago
это мои ботинки, а его ботинки стоят около каминаthese are my boots, his are near the fire
это составляет около половины всех наших продажthis currently accounts for about half of our total sales
это стоило около пяти долларовit cost around five dollars
это стоит около двадцати фунтовit costs some twenty pounds
это стоит около одного фунтаit's worth about one pound
этот город насчитывает около двух миллионов жителейthis town numbers nearly two million inhabitants
этот зал вмещает около тысячи человекthe hall holds towards a thousand persons
этот капитанишка, который крутится около нееthat captain fellow who is always with her
я думаю, было около полуночи, когда я вернулся домойit might be about midnight when I came home
я полагаю, это должно быть где-то около трёх мильI figure it must be close to three miles (Nuto4ka)