DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing окно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
а вы не догадались закрыть окно?didn't it occur to you to close the window?
ажурное окноtracery window
ажурные окнаtraceried windows (This building, designed along victorian gothic lines by vaux & withers, was constructed in 1876 and served as the women's court until 1932. Of particular interest are its turrets, traceried windows, ironwork and sculpture. Mr. Wolf)
" амодальное " окноmodeless window (AKarp)
белокаменный резной наличник окнаwhitestone carved window surround
бросать деньги за окноmake ducks and drakes with one's money
бросать деньги за окноthrow away one's money
бросать за окноsend to the dogs
бросать за окноthrow to the dogs
бросать за окноgive to the dogs
был сильный ветер, и дождь хлестал по стёклам оконthe wind was driving the rain against the window-panes
было жарко, и окна были открытыthe windows were open for it was hot
в комнате три окнаthe room has three windows
в одном из окон стояла женщина, которая отчаянно звала на помощьthere was a woman screaming for help in one of the windows
в окне горел светthere was a light in the window
в окне горел светthe window was lighted up (The windows were lighted up. – В окнах горел свет. ART Vancouver)
в окно была брошена запискаa note was thrown in through the window
в окно кто-то постучалthere was a rap on the window
в окно несколько раз постучалиthere was a series of raps on the window
вагон с большими окнамиobservation car
вам не трудно открыть окно?would you mind opening the window?
веерообразное окноfanlight (над дверью)
венецианское окноPalladian window (особая форма стрельчатого оконного проёма)
венецианское окноItalian window
венецианское окноVenetian window (особая форма стрельчатого оконного проёма)
венецианское окноVenetian window
венецианское окноpicture window
вентиляционное поворотное окноwind wing
вертикальное слуховое окно крышиstorm window (не выступающее)
верхний ряд окон, освещающий хорыclearstory
верхний ряд окон, освещающий хорыclerestory
вид из окнаview from the window (Homebody)
вид из окнаthe scene from the window
видеть, как он пытается открыть окноobserve him trying to open the window (trying to force the lock of the door, etc., и т.д.)
витражное окноleaded glass window (ART Vancouver)
влезать в окноclimb in through a window
влезать через окноclimb through a window (through a hole, through an opening, etc., и т.д.)
влезть в окноjump in through the window
влезть в окноclimb in through a window
влезть через окноjump in through the window
внутреннее окноindoor window (Alexander Demidov)
ворваться через окноbreak in through the window (through the door, from the outside, without warning, etc., и т.д., в помещение и т.п.)
вот я тебе дам камнями в окно швырять!I'll teach you not to throw stones through the windows!
впускное окноadmission inlet port
впускное окно в литейной формеgate hole
вскочить в окноjump in through the window
вскочить через окноjump in through the window
всплывающее окноpop-up screen (A.Rezvov)
вставить сетку в окна для защиты от москитовscreen the windows to keep out mosquitos
вставить стекла в окноglaze a window
выбить окноbreak out a pane
выдающееся окноshot window
вымыть окноclean a window
выпал или был сброшен из окнаfell, or was thrown, from a window
выпасть из окна и удариться головойfall out of a window and land on head
выпрыгивать из окнаjump out of the window
выпрыгивать из окна зданияjump off a building (bigmaxus)
выпрыгнуть в окноjump through the window
выпрыгнуть из окнаleap through a window
выпрыгнуть из окнаleap out of the window
выпрыгнуть через окноjump through the window
высадить окноbreak the window in
выскакивать из окнаjump out of a window
выскочить в окноjump through the window
выскочить из окнаjump out of a window
выскочить через окноjump through the window
высовываться из окнаlean out of a window (Franka_LV)
высовываться из окнаlean out of the window
высовываться из окнаhang out of the window (Anglophile)
выставное окноshow window
выстрелить из лука из револьвера через окноsend an arrow a shot through the window
выступ с окномbay (комнаты)
высунувшись из окна, она окликнула разносчикаshe yoo-hooed from her window to the deliveryman
высунуть голову в окноpush one's head through the window
высунуть голову в окноput in one's head at the window
высунуть голову в окноpoke head out of the window
высунуть руку из окнаstick hand out of the window
высунуться в окноlean out of the window
высунуться из окнаhang out of the window (Anglophile)
выходить окнамиfront
выяснить, кто разбил окноfind out who broke the window (who threw the first stone, who is going to come, etc., и т.д.)
гардины висели по обеим сторонам окнаcurtains hung on either side of the window
глухое окноfalse window
глухое окноdead-light
глухое окноdeadlight
глухое окно в крышеdead-light
грабитель влез в кухню через окноthe burglar got into the kitchen through the window
грабитель проник в дом через окноthe burglar came through the window
грабитель проник в кухню через окноthe burglar got into the kitchen through the window
град барабанил в окнаthe hail was beating against the window-panes
данное активное окно в графической операционной средеactive window ([комп.] AlexP73)
два окна с дверью между нимиtwo windows with a door between
двухчастное окноtwo-light window (Window of two lights separated by a mullion or (rarely) a transom, called a coupled or gemel window. soa.iya)
дерево затеняло окноthe tree overshadowed the window
деревянный резной наличник окнаwood-carved window surround
диалоговое окно автозапускаautoplay dialog (hmathman)
до окон можно добраться при помощи стремянкиthe windows can be reached by a ladder
дождь барабанил в окнаthere was a dash of rain on the windows
дождь барабанил в окнаthe rain was driving against the window-panes
дождь стучал в окноthe rain beat against the window
дождь хлестал в окнаthere was a dash of rain on the windows
дождь хлестал в окнаthe rain lashed the windows
дождь хлестал в окноthe rain swept in through the window
дождь хлестал в окноthe rain beat against the windowpane
дом, окна которого разбитыthe house whose windows are broken
дочиста отмыть окноscrub the windowpane clean
его комната выходит окнами в паркhis room looks onto the park
его комната выходит окнами на улицуhis room looks onto the street
единое окноone stop shop (Alex Lilo)
единое окноone-stop (adjective [only before noun] (BrE) a one-stop shop/store or service offers a wide range of goods or services so that you only have to go to one place to buy or do everything you want: Our agency is a one-stop shop for all your travel needs. • We now have all our services under one roof so we can offer one-stop shopping to our customers. • These days the large investment banks offer a ‘one-stop' service, from broking to corporate finance. OBED Alexander Demidov)
единое окноone contact (Alex Lilo)
если вы разбили окно, то вам и платитьif you broke the window then you must pay for it
её обычное место у окнаher usual seat is at the window
за окномoutside the window (There's a bird outside the window, and he won't go away. 4uzhoj)
забивать окна доскамиboard up the windows
забрать окно решёткойfit a grill-work on a window
забрать окно решёткойfit a grill on a window
завесить окноcurtain a window (Anglophile)
завесить окно занавескамиhang a window with curtains (a door with a tapestry, an entrance with sackcloth, etc., и т.д.)
заглядывать в окноlook in at the window
заглядывать в окноpeer into a window ("Bigfoot Photographed Peering Through Window in Colorado? A remarkable series of photographs taken by a man in Colorado may show a Bigfoot peering into a window. The highly intriguing images were captured back in October of 2017 by Scott Yeoman, who shared them with the public for the first time this past weekend on Facebook." coasttocoastam.com ART Vancouver)
заглядывать в окноpeer through a window ("Bigfoot Photographed Peering Through Window in Colorado? A remarkable series of photographs taken by a man in Colorado may show a Bigfoot peering into a window. The highly intriguing images were captured back in October of 2017 by Scott Yeoman, who shared them with the public for the first time this past weekend on Facebook." coasttocoastam.com ART Vancouver)
займи место у окна слеваtake a seat near the window on your left
обратное от defenestrate закинуть выпавший объект обратно в окноrefenestrate (lop20)
заклеивать окнаtape up the windows (bookworm)
заклеить окнаtape up the windows (bookworm)
закрой-ка окно!close the window, will you?
закройте окноfasten the window (на шпингалет)
замазывать окнаputty up
замазывать окнаputty
занавесить окноcurtain the window
занавесить окноdraw the curtains
запахивать окноclose
запахивать окноshut the window
запахнуть окноclose
запахнуть окноshut the window
запотевшие окнаfogged-up windows (Гевар)
запотевшие окнаfoggy windows (Гевар)
запотевшие окнаwindows covered with steam
запотевшие окнаsteamy windows
запустить камнем в окноsend a stone through a window
заслонять вид из окнаinterrupt the view from the window
застеклить окнаpane
застеклить разбитое окноmend a broken window
затыкать щели в окнахcalk
захлопнуть окноslam the window
захлопывать окноshut down a window (a lid, a box, etc., и т.д.)
здесь очень душно откройте окноopen the window
здесь очень душно откройте окноit's very close here
зеркальное окноplate-glass window
из моего окна видна вся площадьthe whole square can be seen from my window
из окна второго этажа повалил дымsmoke spirted out from an upstairs window
из окна второго этажа повалил дымsmoke spurted out from an upstairs window
из окна на него падал светa light shone upon his figure through the window
из окна открывается вид на мореthe window overlooks the sea
из окна открывался великолепный видthere was a beautiful view from the window
из окна открывался прекрасный видthe window commanded a lovely view
из окон вырывались языки пламениflames were licking out of windows
из окон кухни шёл запах варёной капустыthe smell of boiling cabbage floated out through the kitchen windows
из окон смотрелиthe windows were looked out of
из подвального окна ему были видны лишь ноги прохожихthe basement window showed him just the feet of passers-by
использование окон в декоративных целяхfenestration
итальянское окноVenetian window
итальянское окноPalladian window
кабинет с большими окнами, занимаемый начальствомcorner office (markovka)
кадровое окноvacancy
кадровое окно фото-или киносъёмочного аппаратаcamera aperture
как он ни старался, он не смог открыть окноtry as he might, he could not get the window open
камень влетел в открытое окноthe stone flew through the open window
комната во третьем, четвёртом этаже окнами на во дворtwo-, three- pair back
комната на третьем этаже с окнами на улицуsecond-pair front
конец стартового окнаlaunch window close
короткая занавеска на окне, обычно на кухнеvalance (no_mercy)
круглое окноcatherine wheel
круглое окноcircular window
круглое окноoeil de boeuf
круглое окноcatharine wheel
круглое окноoeil-de-boeuf
круглое окноoculus
круглое слуховое окноbull's eye
лазить в окноget in through the window
лоджия или комната с ленточными окнамиsleeping-porch (предназначенные для сна на воздухе)
лоджия с ленточными окнамиsleeping-porch (предназначенные для сна на воздухе)
льющийся из окна светlight pouring through the window
лёд на окнахfrosting
мансардное окноdormer (also dormer window) noun: a window that projects vertically from a sloping roof. COED Alexander Demidov)
мансардное окноluthern
между дверью и окном стоял столthere was a table between the door and the window
место у окнаa seat next to the window
место у окнаwindow seat (в салоне самолёта; в отличие от aisle seat – место в проходе Alex Lilo)
место у окнаa seat next the window
мойщик оконclean up
мойщик оконwindow cleaner (linton)
мойщик оконcleaner
мы перестроили комнату, прорезав новое окноwe changed the room by making a new window
мыть внешнюю поверхность оконwash the outside windows (more UK hits Alexander Demidov)
мыть внешнюю поверхность оконwash windows on the outside (Alexander Demidov)
мяч разбил окноthe ball went through the window
на занавески для этих окон пойдёт десять метров тканиthese windows take 10 metres of curtaining
на него подуло из окнаthe breeze from the window poured over him
на окне висели белые занавескиthere were white curtains on the window
на окноon the window sill
на шторы для этих окон пойдёт десять метров тканиthese windows take 10 metres of curtaining
наблюдательное окноobservation window
наличник окнаwindow surround (декоративное обрамление оконного проёма в рус. архитектуре)
начало стартового окнаlaunch window open
наше окно выходит на рекуour window looks towards the river
небольшое круглое окно или оконное стеклоroundel
негромкий стук в окноrap on the window
несмотря на все его усилия, окно не открывалосьthe window resisted his efforts to open it
ни одно окно не выходит на улицуno window gives on the street
нижнее окноlanding window
овальное окноoeil de boeuf
овальное окноoeil-de-boeuf
одинарное окноsingle window
одно окноone contact (Alex Lilo)
одностворчатое поворотно-откидное окноsingle leaf tilt and turn window (Civa13)
окна на противоположных стенах комнатыthorough light
окна на противоположных стенах комнатыthorough-lights
окна обращены к морюthe windows look toward the sea
окна смотрели в садthe windows were facing the garden
окно было освещеноa light was shining in the window
окно в двери камерыcell door window (WiseSnake)
окно в Европуwindow to Europe
окно, в которое дуетloose window
окно в лесуglade
окно в лесуopening
окно в мирa window to the world (Дмитрий_Р)
"окно" в облакахcloud gap
окно в эксплуатационной колоннеcasing window (Alexander Demidov)
окно верхнего светаfanlight (над дверью kee46)
окно визуального наблюденияsight window (за процессом soa.iya)
окно во всю стенуfloor-to-ceiling window (yulayula)
окно второго светаskylight window
окно выходило в паркthe window gave into park
окно выходило на долинуthe window looked down upon the valley
окно выходит в садthe window looks into the garden
окно выходит на западthe window opens to the west
окно выходит на северthe window looks to the north
окно и т.д. выходит на улицуthe window the door, the gate, etc. gives upon the street (on the garden, on the side street, into (on, to) the yard, on the sea, etc., и т.д.)
окно и т.д. выходит на улицуthe window the door, the gate, etc. gives on the street (on the garden, on the side street, into (on, to) the yard, on the sea, etc., и т.д.)
окно выходит на улицуthe window opens on to the street
окно и т.д. выходит на югthe window the terrace, the bedroom, etc. faces south (north, etc., и т.д.)
окно выходит на югthe window looks to the south
окно, выходящее на северnorth window
окно, выходящее на улицуfront window (в отличие от окон, выходящих во двор Lana Falcon)
окно, выходящее на югsouth window
окно, густо покрытое ледяными / морозными узорамиwindow thick with the ice crystals ("I seated myself in his armchair and warmed my hands before his crackling fire, for a sharp frost had set in, and the windows were thick with the ice crystals." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
окно делилось на три секцииthe window was divided into three partitions
окно, доходящее до полаFrench window (обычно также используется как дверь)
"окно жизни"baby hatch (приёмник для подкидышей bbc.co.uk bojana)
"окно жизни"baby box (приёмник для подкидышей bbc.co.uk bojana)
окно, заглублённое в толщу стеныwindow with set-backs
окно заело, не открываетсяthe window has jammed, I can't open it
окно, замазанное белой краскойblanked-out window (Рина Грант)
окно и т.д. запираетсяa window a gate, etc. fastens (usually in the negative)
окно ИессеяJesse window (витраж с генеалогическим древом Христа)
"окно Иессея"the Jesse Window (витраж, изображающий генеалогическое древо Христа)
окно из наклонённых дощечек от дождяlouvre window
окно из наклонённых дощечек от дождяlouver window
окно, имеющее форму веераfan light
окно, которое отворяетсяcasement
окно магазинаshop front
окно магазинаshop-front
окно мансардыmansard dormer window
окно мансардыgarret window
окно мансардыgarret-window
окно на крышеskylight (GibisKus)
окно и т.д. не закрываетсяthe window the door, the gate, etc. won't close
окно не закрываетсяthe window won't close
окно и т.д. не затворяетсяthe window the door, the gate, etc. won't close
окно крышка не поднимаетсяthe window the lid will not lift
окно не поднимаетсяthe window won't lift
окно оплаты заказаbilling section (через интернет bigmaxus)
окно от пола до потолкаgazebo (kee46)
окно отворилосьthe window opened
окно открытоthe window is open
окно погрузкиloading window (twinkie)
окно полуподвального помещенияbasement window (denghu)
окно пользователяuser interface (поле работы пользователя pivoine)
окно приветствияwelcome screen (VictorMashkovtsev)
окно приложения с выводом итоговой информацииdashboard (application dashboard pivoine)
окно просмотра, окно воспроизведенияlistening window (Greezlee)
окно раздачиdispensing window (DC)
окно и т.д. распахнулосьthe window the door, the gate, etc. burst open
окно результатовevaluation screen (sankozh)
окно с двойной рамойdouble window
окно с двойной рамой, герметически закрывающеесяweather-resistant window (и т. п.)
окно с двойной рамой, герметически закрывающеесяweatherproof window (и т. п.)
окно с двойным стеклопакетомdouble glazed window (VictorMashkovtsev)
окно с жалюзиlouvred window
окно с неплотным прилеганием створки к рамеleaky window (george serebryakov)
окно с неплотным прилеганием створки к рамеdrafty window (george serebryakov)
Окно с тройным остеклениемTriple glazed window (SAKHstasia)
окно спальниbedroom window (TranslationHelp)
окно такое грязное, что ничего не видноthe window is so dirty that I can't see out
окно третьего этажаthird-story window
окно фертильностиFertility awareness (yanadya19)
полукруглое окно фонарёмbow window
окно фонарёмbay window
окно фрахтаchartering window (twinkie)
окно чатаchat box (lijbeta)
окно эркераoriel window
окно эркераoriel casement
он без очереди пробрался по переполненной людьми лестнице и высунулся из открытого окнаhe queue-jumped up the crowded stairs and gazed out above the lowered window
он взял да и выпрыгнул из окнаhe jumped bang out of the window
он влез через окноhe climbed through the window
он вломился в комнату через окноhe burst into the room through the window
он всунул голову в окноhe put his head in at the window
он выглянул в окно, не идёт ли онаhe looked out of the window to see if she was coming
он выглянул из окнаhe looked out the window
он вылез через окно и осторожно спрыгнул в садhe climbed out of the window and gently dropped into the garden
он выскочил в окноhe jumped out of the window
он вышвырнул тарелку из окнаhe sent the plate flying out of the window
он закрыл окно, чтобы ребёнок не простудилсяhe closed the window so that the child might not catch cold
он запустил камнем в окноhe sent a stone through the window
он незаметно прокрался к окнуhe crept up to the window unnoticed
он попросил разрешения открыть окноhe asked to open the window
он посмотрел в окноhe looked out of the window
он посмотрел в окно, не идёт ли онаhe looked out of the window to see if she was coming
он постучал в окноhe tapped at the window
он пробил окно кулакомhe put his fist through the window
он просунул кулак в окноhe pushed his fist through the window
он просунул руку в отверстие окна и открыл защёлкуhe put this hand through the hole in the glass and released the catch of the window
он разбил мячом окноhe has broken a window with a ball
он разбил окно и теперь получит за этоhe broke the window, and he's really going to get it
он разбил окно, но не мог честно признаться в этомhe broke the window, but he couldn't face up to it
он распахнул окноhe threw the window open
он смотрел в окноhe looked through the window
он P. Бэрр снялся в роли убийцы в фильме Альфреда Хичкока "Окно во двор"he played the murderer in Alfred Hitchcock's Rear Window
он стоял у окна и обозревал видhe stood at the window and looked out at the view
он увидел толпу людей, собравшихся под окномhe saw a crowd of people gathered before the window
он часто открывает окно и проветриваетhe often puts up the window and lets in fresh air (помеще́ние)
она то и дело выглядывает из окнаshe looks out of the window every so often
она то и дело выглядывала из окнаevery so often she peered out of the window
опустить окноroll down the window (grafleonov)
опустить окноlet down a window
организовать свой график работы так, чтобы в нём было "окно" для свиданий с нейorganize my schedule around seeing her (Daily Mail Alex_Odeychuk)
ориентированный окнами на две стороныdouble-aspect
освещающий хоры верхний ряд оконclerestory
освещающий хоры верхний ряд оконclear story
освещённое окноlighted window ("Up above us was the lighted window." (Sir Arthur Conan Doyle) – Над нами было освещённое окно. ART Vancouver)
оставлять открытым окноset the window the door, the gates, etc. open (и т.д.)
откидное окноhopper light
откидное окноhopper casement
откос окнаwindow jamb
открывать окноset the window the door, the gates, etc. open (и т.д.)
открыть окноopen a casement
открыть окноpull down a window (в автомобиле Ремедиос_П)
открыть окноopen the window
открыть окноlet down a window
открыть окно настежьopen the window wide
отойти от окнаgo away from the window
отходить от окнаgo away from the window
очиститель для оконwindows cleaner (denton)
парусное окноwindow
передать чемодан через окноpass a suitcase out of a window
переднее окноFront window (WiseSnake)
перекошенные окна и двериuntrue doors and windows
перемещаемое окноfloating window (su)
перемычка окна или двериlintel
переплёт окнаtransom
перигейное окноperigee window
пламя вырывалось из оконthe flames were shooting out of the window (out of the roof, etc., и т.д.)
пластиковое окноvinyl window (rafail)
пластиковое окноредк. PVC window (rafail)
по обеим сторонам окна висят занавескиthere are curtains on either side of the window
поворотное окно на вертикальной осиvertical pivoting window
поворотное окно на горизонтальной осиhorizontal pivoting window
поднять окноraise the window
подумать только, он запустил футбольным мячом в окно!if he hasn't kicked his football through the window!
подъёмное окноdrop window
подъёмное окноsash frame
подъёмное окноdrop-window
подъёмное окноsash-window
подъёмное окноguillotine-window
подъёмное окноsash window
при порывах ветра дождь стучал в окноthe wind blew the rain against the window
прокладка в окнеweather strip (для тепла)
прокладка в окне или двериweather strip (для тепла)
пролезать через окноclimb through a window (through a hole, through an opening, etc., и т.д.)
проникнуть через окноbreak in through the window (through the door, from the outside, without warning, etc., и т.д., в помещение и т.п.)
прорубать окноcut out a window (Ремедиос_П)
прорубать окноhack through a window (Ремедиос_П)
прорубать окноcut a window (Ремедиос_П)
прорубить окно в Европуhack a window through to Europe (Ремедиос_П)
прорубить окно в Европуopen a window to Europe (Olga Okuneva)
протереть окноclean a window
протирать окнаwipe windows
профильное окноwindow profile (Andrey Truhachev)
прямоугольное окно с двумя пересекающимися переплётамиcross window
пуля пробила окноa bullet crashed through the window
разбить кулаком окноput one's fist through a window
разбить кулаком окноput one's fist through a pane of glass
разбить кулаком окноdrive one's fist through the window-pane
разбить окноshatter a window
разбить окноbreak a window
раздвижное окно в гармошкуsliding folding window
разделять окно средникомmullion (КГА)
распахивать окноopen the window wide
распахнуть настежь окноopen the window wide
распахнуть окноthrow up a window
распахнуть окноthrow the window open
распахнуть окноfling open a window (fling open windows and doors to let in the fresh air – распахнуть окна и двери  ART Vancouver)
распахнуть окноfling the window open
резко распахнуть окноpush the window
решётчатое окноlatticed window (kkruglov)
решётчатое окноbarred window
ряд окон, которые одновременно закрываются с помощью специального приспособленияcontinuous lights
ряд окон, которые одновременно открываются с помощью специального приспособленияcontinuous lights
с окнамиwindowed (напр., кухня или ванная комната Sayonar)
с пятнами на крыльях в виде оконfenestrate (насекомые)
с шумом закрыть окноbang down a window (со спускающейся рамой)
свернуть окноminimize a window (aronskaya)
свет струился в окноlight streamed through the window
свет струится из окнаthe light streams out of the window
сделать так, чтобы окно не дребезжалоstop the window rattling
северная группа буровых оконNorthern Wellhead Area (ТЭО ПППД)
система "одного окна"front-end system (In a client/server environment, the front-end system is typically a computer on the network that a person uses to access data stored on a back-end server system. linktionary.com Alexander Demidov)
скобяные изделия для дверей и оконirongomery (chechen)
скользящая рама в подъёмном окнеsash frame
скользящая рама в подъёмном окнеsash
сколько окон в этой комнате?how many windows has the room?
скребок для мытья оконsqueegee (denghu)
слепое окноblank window
служба одного окнаone-stop service (Elina Semykina)
служба одного окнаone-stop shop (gennier)
служба одного окнаunified service desk (Ananaska)
слуховое, мансардное окноluthern
слуховое окноlouver-window
слуховое окноdormer-window
слуховое окноgable window
слуховое окноgable-window
слуховое окноskylight
слуховое окноbull's eye
слуховое окноluthern
слуховое окноkillesse window
слуховое окноdormer
слуховое окноoeil-de-boeuf
слуховое окноoeil de boeuf
слуховое окноskylight window (kee46)
смотреть в окноlook through the window (through a telescope, etc., и т.д.)
солнечные лучи, проникавшие через окно, заливали комнатуthe sunshine came streaming in through the windows
стена без оконblind wall
столик в проеме между двумя окнамиpier table (обыкн. под зеркалом или у трюмо)
столик обыкн. под зеркалом или у трюмо в проёме между двумя окнамиpier-table
стрельчатое окноmullion window
стрельчатое окноogive window
стрельчатое окноlancers window
стрельчатое окноlancet window
стучать в окноtap on the window
стучать в окноknock on the window
стыковочное окноdocking window (space Рина Грант)
тайком впустить кого-либо в окноsmuggle in through the window
толкаться в окноknock on the window
толкнуться в окноknock on the window
ты будешь наказан, когда все узнают, кто на самом деле разбил окноyou'll be in for it when they find out who broke the window
тюлевая занавеска для нижней части окнаbrise bise
у меня комната в два окнаthere are two windows in my room
у окнаby the window (a table by the window • sit by the window ART Vancouver)
у окнаat the window
угловое окноnook-window
узкое окноloop-light (напоминающее бойницу Anglophile)
узнать, кто разбил окноfind out who broke the window (who threw the first stone, who is going to come, etc., и т.д.)
уплотнять окнаweather strip
уплотнять окнаdraught-strip (VLZ_58)
уплотнять окнаdraught-proof (а также двери VLZ_58)
уплотнять окнаweather-strip (войлоком)
фронтон над окном или дверьюfrontal
фронтонное окноpedimental window
фронтонное окно с круглым щипцомpedimental window with round gable
фронтонное щипцовое слуховое окноgabled dormer-window
"худое" окноdrafty window (george serebryakov)
"худое" окноleaky window (george serebryakov)
цокольное окноbasement window
человек в окнеman in the window (sixthson)
через окна в комнату поступают свет и свежий воздухwindows admit light and air to the room
через окно в комнату заглядывает солнцеthe sun shines in through the window
через окно в комнату льётся солнечный светsunlight pours through the window
через окно мы смотрели на улицуwe looked through the window at the street
широкое окно в железнодорожном вагонеwide-view window
широкое полотнище, растягиваемое перед горящим домом, чтобы люди могли прыгать из оконjumping-sheet
шнур подъёмного окнаsash cord
щелевое окноslit window
щели в окнахleaky windows (Энигма)
щиток выводного окнаejection opening cover
щиток приёмного окнаmagazine opening cover
Экранированные окнаShielded Windows (окна, защищённые тонкой проводящей пленкой или проволочной сеткой kanareika)
электронное единое окноpoint of single contact (Get the information you need and COMPLETE YOUR FORMALITIES online Alexander Matytsin)
элемент окнаcontrol in a window (Alexander Demidov)
Эразмус Мундус: Окно в Европейское СотрудничествоErasmus Mundus External Cooperation Window (Международная образовательная программа, направленная на на развитие взаимопонимания и взаимовыгодного сотрудничества в области высшего образования между странами Европейского Союза и их географическими партнерами.)
эта лестница не достанет до окнаthis ladder won't reach the window
этаж без наружных оконblind storey
это окно легко поднимается и опускаетсяthis window slides up and down easily
это случилось оттого, что окно было открытоit happened because the window was open
южная группа буровых оконSouth Wellhead Area (ТЭО ПППД)
я конфигурация оконwindow layout (на экране дисплея)
я любил смотреть в боковое окно автомобиля и предаваться мечтамI liked to look out of the side window and let my mind wander (bigmaxus)
я предлагаю закрыть дверь и открыть окноmy idea is to close the door and open the window
я слышал, как в подвале хлопало раскрытое окноI heard a window bang in the basement
Showing first 500 phrases