DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing оказать помощь | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в России мы встретили людей, которые оказали нам большую помощь при усыновлении. мы навсегда перед ними в долгу за то, что они помогли нам стать одной новой семьёйsome Russians were supportive of adoption. we will forever be in their debt for helping us to become a family!
Всемирный Банк окажет эту помощь без каких-либо условийthis aid by the World Bank will be with no strings attached
вы можете оказать первую помощь?can you administer first aid?
готовый оказать помощьready to help (Val_Ships)
не оказать помощиwithhold one's help
не оказать помощиwithhold help
не оказать помощиpass by on the other side
не оказать помощьwithhold one's help
оказать благотворительную помощьdole
оказать благотворительную помощь в приобретенииmake a charitable donation towards the purchase of (NaNa*)
оказать кому-либо действенную помощьlend effective help to
оказать материальную помощьdole out money
оказать материальную помощьkeep someone going
оказать медицинскую помощь на местеprovide medical assistance at the scene (происшествия Olga Okuneva)
оказать первую мед. помощьpatch up (aldro)
оказать первую помощьgive first aid to (someone – кому-либо ART Vancouver)
оказать первую помощьadminister first aid (A coach of Syrian refugees happened to be passing the accident scene in a bus and two rushed to the stricken man's aid. They managed to pull the badly hurt politician from the wreckage and administered first aid. 4uzhoj)
оказать кому-либо первую помощьapply first aid to
оказать помощьrender assistance
оказать помощьafford relief
оказать помощьbring relief
оказать помощьrelieve
оказать помощьlend support
оказать помощьlend a hand
оказать помощьprompt
оказать помощьhelp
оказать помощьbolster
оказать помощьextend assistance
оказать помощьaid
оказать помощьgive help
оказать помощьrender aid
оказать помощьgive a hand
оказать помощьlend assistance
оказать помощьgive relief
оказать помощь в работеlend a hand with the work (with smb.'s luggage, with the decorations, etc., и т.д.)
оказать помощь кому/чемуlend aid to
оказать помощь предприятиюcarry through an enterprise (the affair, the business, etc., и т.д.)
оказать помощь при трудоустройствеoutplace
оказать посильную помощьdo what one can (Anglophile)
оказать посильную помощьprovide all possible assistance
оказать реальную помощь нуждающимсяprovide real relief to those in need (Alexander Demidov)
оказать кому-либо существенную помощьgive effectual help
оказать техническую помощьfield technical services
оказаться без помощиbe thrown upon one's own resources
он окажет всяческую помощьhe will give what help he can
он оказал нам большую помощьhe helped us a great deal
он оказал ценную помощьhe rendered valuable assistance
они оказали нам материальную помощьthey helped us with their financial support
позволить своим друзьям оказать помощьallow your friends to help (his neighbour to use his pen, the child to behave like that, your daughter to stay a little longer, him to introduce his friend, oneself to be deceived, oneself to get lazy, etc., и т.д.)
Полиция попросила свидетелей происшествия оказать помощь следствиюthe police have asked for witnesses of the accident to step forward to help with enquiries
правительство оказало помощь жертвам наводненияthe government administered to the needs of the flood victims
разрешить своим друзьям оказать помощьallow your friends to help (his neighbour to use his pen, the child to behave like that, your daughter to stay a little longer, him to introduce his friend, oneself to be deceived, oneself to get lazy, etc., и т.д.)
рассматривать свои действия в качестве попытки оказать помощьconsider one's action as an effort to be helpful
эта книга окажет вам большую некоторую помощьthe book will be of great value to you
это окажет большую помощь в преодолении наших затрудненийthis will go a long way towards overcoming our difficulties