DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing оказанная услуг | all forms | in specified order only
RussianEnglish
акт о приёмке оказанных услугacceptance certificate for services rendered (Alexander Demidov)
акт об оказанных услугахcertificate of services rendered (Ker-online)
акт об оказанных услугахservices acceptance certificate (Andrew052)
акт об оказанных услугахservice report (Igor Kondrashkin)
акт оказанных услугStatement of Services (Nika Franchi)
акт оказанных услугService Provision Report (spartan)
акт приёмки-передачи оказанных услугservices completion certificate (Alexander Demidov)
акт сдачи-приёмки оказанных услугcertificate of the delivery and acceptance of the services rendered (VictorMashkovtsev)
акт сдачи-приёмки оказанных услугservice acceptance certificate (Alexander Demidov)
безвозмездно оказанные услугиdonated services (Andy)
быть обязанным кому-либо за оказанную услугуput oneself in the debt of
в качестве вознаграждения за оказанные услугиin consideration of performance of the services
вознаграждение специалистов за оказанные услугиprofessional fees (Ker-online)
вы не окажете мне одну услугу?I'm wondering, can you do me a favor?
дополнительно оказанные услугиadditional services rendered (Alexander Demidov)
за оказанные услугиfor the services rendered (Верещагин)
как-то раз я оказал одному цыгану хорошую услугуI did a gipsy a good turn once
лица, в отношении которых должны быть оказаны услугиpersons to receive services (Alexander Demidov)
лицо, в отношении которого должны быть оказаны услугиperson to receive services (Alexander Demidov)
не будет ли более гуманным по отношению к неизлечимо больному признать его право на уход из жизни, коль скоро сам он просит оказать ему именно эту, последнюю в его жизни, услугу?wouldn't it be more humane to give the patient the right to say when he's had enough? (bigmaxus)
не могли бы вы оказать мне услугу?would you do me a favour? (Sloneno4eg)
не окажете ли вы мне услугу?will you do me a favour?
Номинальный процент стоимости в зависимости от оказанных услугSSPCP (.ehnne)
объективно необходимая некомбинированная лечебно-диагностическая услуга, оказанная тем же врачом в день проведения процедуры / другой услугиsignificant, separately identifiable e/m service by the same physician on the same day of the procedure or other service (e/m = evaluation and management / see modifier 25 – перевод черновой, подправляйте 4uzhoj)
окажи себе услугуdo yourself a favour (Do yourself a favour – go home with your friends. Dollie)
окажи услугуdo me a favor (NumiTorum)
окажите мне услугуdo me a favour
окажите мне услугуdo me a favor
оказать большую услугуconfer a great favour ("My dear Watson, you would confer a great favour upon me by coming." – Sir Arthur Conan Doyle – Вы окажете мне большую услугу, если придёте. ART Vancouver)
оказать кому-либо добрую услугуdo a good turn
оказать кому-либо плохую услугуdo somebody an ill turn
оказать кому-либо плохую услугуdo somebody a good turn
оказать кому-либо хорошую услугуdo somebody a good turn (Interex)
оказать кому-либо хорошую услугуdo somebody an ill turn
оказать неоценимую услугуdo an inestimable service (smb2luv)
оказать ответную услугуreturn favour (Vadim Rouminsky)
оказать ответную услугуreturn favor (Баян)
оказать ответную услугуreturn the favour (papillon blanc)
оказать плохие услугиdeserve ill of
оказать кому-либо плохую услугуdo a disservice
оказать кому-либо плохую услугуdo an ill turn
оказать кому-либо плохую услугуdo disservice to
оказать кому-л. плохую услугуdo smb. a bad turn
оказать плохую услугуdo a bad office
оказать плохую услугуdisserve
оказать плохую услугуdo someone a bad turn кому-либо
оказать своему отечеству большие услугиdeserve well of one's country
оказать себе медвежью услугуdo oneself a disservice
оказать себе плохую услугуdo oneself a disservice
оказать услугуserve a turn
оказать кому-л. услугуaccord smb. a favour
оказать кому-л. услугуdo smb. a kindness
оказать услугуaccord a favor
оказать услугуrender a service
оказать услугуdo someone a favour
оказать услугуdo service (Notburga)
оказать услугуdo the handsome thing by (кому-либо)
оказать услугуdo someone a favour (Can you do me a favour? – Не окажешь услугу? Kate Porodko)
оказать услугуdo favor (Vadim Rouminsky)
оказать кому-либо услугуdo somebody a favour (TarasZ)
оказать кому-либо услугуgive a lift (кому-л.)
оказать услугуserve
оказать услугуconfer a favour (Anglophile)
оказать кому-либо большую услугуdo a service
оказать услугуaccommodate
оказать услугуgive sb. a lift (кому-л.)
оказать кому-л. услугуscratch one's back
оказать услугуaccord a favour
оказать кому-л. услугуdo smb. a good turn
оказать кому-л. услугуdo smb. a favour
оказать услугуdo smb. a favor
оказать услугуdo a service
оказать услугуrender a piece of service
оказать услугуpleasure
оказать услугуdo favour (Vadim Rouminsky)
оказать услугу в ответreturn favour (Vadim Rouminsky)
оказать услугу в ответreturn favor (Vadim Rouminsky)
оказать хорошую услугуdo a good turn
оказать хорошую плохую услугуdo a good bad turn
он мне оказал большую услугуhe has done much for me
он мне оказал большую услугу – помог моему сыну поступить в университетhe gave me a real change, helped my son into University
он не скупится на похвалу, потому что хочет, чтобы вы оказали ему услугуhe is laying it on thick because he wants you to do him a favour
он оказал мне добрую услугуhe did me a good turn
он оказал мне медвежью услугуhe meant well, but it turned out wrong
он оказал мне невознаградимую услугуhe did me a service that I can never replay
он оказал мне невознаградимую услугуhe did me a service that can never be repaid
он оказал мне плохую услугуhe did me a disservice
он оказал мне услугуhe did me a service
отблагодарить за оказанную услугуreturn the favor (Анна Ф)
отказ оказать услугуthe denial of a favour
отчёты об оказанных услугахservices progress reports (Alexander Demidov)
охотно воспользоваться возможностью оказать им услугуwelcome an opportunity to be of service to them (to help her family, to render them financial assistance, etc., и т.д.)
перечень доставляемых товаров или оказанных услугdocket
попросить оказать услугу взамен ранее оказаннойcall in a favour (I need a holiday – I'm going to call in a few favours and ask the others to cover for me. igorkiev)
просроченная задолженность за ранее оказанные, но не оплаченные услугиarrears for services rendered (Alexander Demidov)
результаты оказанных услугservice deliverables (masizonenko)
результаты оказанных услугresults of services rendered (Alexander Demidov)
Свидетельство об оказанных услугахCertificate in respect of service (eugenius_rus)
ты себе тем самым окажешь медвежью услугуyou'll be doing yourself a disservice
человек, в отношении которого должны быть оказаны услугиperson to receive services (Alexander Demidov)