Russian | French |
более подробную информацию Вы можете получить, ознакомившись с досье компании | pour le détail prière de se reporter au dossier (Люксембург
ROGER YOUNG) |
выражаем признательность за возможность ознакомиться с | nous vous sommes reconnaissants d'avoir porté à notre connaissance (NaNa*) |
ознакомившись с... | ayant pris connaissance de... (g e n n a d i) |
ознакомить с | informer de (informer des modalités de traitement de vos données personnelles - ознакомить с условиями обработки ваших персональных данных // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
ознакомить с | faire connaître qqch à qqn (ROGER YOUNG) |
ознакомить с | mettre qn au fait de qch (ROGER YOUNG) |
ознакомить с | donner communication de... (...) |
ознакомиться с | faire le point sur (См. пример в статье "изучить". I. Havkin) |
ознакомиться с | prendre en main (I. Havkin) |
ознакомиться с | prendre connaissance de (...) |
ознакомиться с инновациями в области чего-л. | découvrir les innovations dans le domaine de (например, на международной выставке Iricha) |
ознакомиться с обстановкой | examiner la situation de... |
ознакомиться с обстоятельствами | se mettre au fait |
ознакомиться с положением | examiner la situation de... |
ознакомиться со своим личным делом | consulter son dossier individuel (Iricha) |
поверхностно ознакомиться с | passer qch au gros sas (чем-л.) |
Я, служащий, ведающий актами гражданского состояния, зачитал настоящий документ заявителю, дал ему ознакомиться с документом лично, после чего я и заявитель его подписали. | Apres lecture et invitation а lire l'acte, nous, ... epouse ..., Officier de l'Etat Civil par delegation, avons signe avec la declarante. (ROGER YOUNG) |