DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing озадаченный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть озадаченнымgoof
быть озадаченнымlook blank
быть озадаченнымfeel stumped (happyhope)
быть озадаченнымbe baffled (Taras)
быть озадаченнымbe at a loss (Andrey Truhachev)
быть озадаченнымbe taken aback by something (чем-либо ssn)
быть озадаченнымscratch head (чем-либо)
быть озадаченным вопросомembarrassed by the question
быть озадаченным вопросомbe embarrassed by the question
её долгое молчание озадачило егоher long silence puzzled him
иметь озадаченный видlook blank
казаться озадаченнымlook blank
казаться озадаченнымseem confused (quenched, pleased with it, collapsed, etc., и т.д.)
озадаченный взглядpuzzled look
озадачить кого-либо вопросомbewilder with a question
озадачить кого-либо вопросомpuzzle with a question
озадачить противникаtake the wind out of sails
озадачить, сбить с толкуweird out (кого-нибудь HomerS)
он был несколько озадаченhe was somewhat puzzled
ответ меня озадачилthe answer got me
по правде говоря, я озадаченtruly, I am puzzled
с озадаченным видомwith a puzzled air (Lana Falcon)
сильно озадачитьput on the back foot
сильно озадачитьgive deep concern (Some of the physical requirements listed in the catalogue gave me deep concern. alex)
фолликулярно озадаченныйfollically challenged (эвфемический политкорректный термин для лысых людей suburbian)
фолликулярно озадаченныйfollicly challenged (политкорректный термин или шутливый эвфемизм для suburbian)
фолликулярно озадаченныйfollicularly challenged (политкорректный термин для "лысый" suburbian)
эти симптомы озадачили врачейthese symptoms perplexed the doctors
этот вопрос всех озадачилthat particular question has posed everybody