DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing одолжение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
большое одолжениеgreat kindness
в качестве одолженияas a sop (felog)
взаимные одолженияalternate favours
делать одолжениеfavor
делать одолжениеfavour
делать одолжениеplease
делать одолжениеoblige
делать одолжение начальникуbootlick
делать одолжение преподавателюbootlick
делать одолжения взамен на одолжения других людейbackscratching
деловые одолженияbusiness courtesies (в зависмости от контекста и особ. в единственном числе, м.б. "деловой этикет" irina knizhnik)
из одолженияupon courtesy
из одолженияas a favour (She may have adopted the dog as a favour, but unless you and she made some other agreement, the hospital care costs are hers. ART Vancouver)
личное одолжениеpersonal kindness
можно мне попросить вас об одолжении?may I ask you for a favour?
можно попросить Вас/тебя об одном одолжении?can you do me a favor?
оказать одолжениеdo someone a solid (Artjaazz)
оказать одолжениеhelp out (Artjaazz)
оказать одолжениеdo someone a favor (Artjaazz)
оказать одолжениеdo someone a favor (Nyufi)
оказывать одолжениеfavor
он не стесняется просить об одолженияхhe is not backward in asking favours
он отказался принимать одолжения от чужих ему людейhe refused to accept favors from strangers
он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. вы что-либо подобное слышали?he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that?
он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – вы что-либо подобное слышали?he borrows my car and thinks he's done me a favour. – Can you tie that?
он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Неплохо, а?he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that?
он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – Неплохо, а?he borrows my car and thinks he's done me a favour. – Can you tie that?
он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Слыханное ли это дело?he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that?
он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – Слыханное ли это дело?he borrows my car and thinks he's done me a favour. – Can you tie that?
он сделал мне одолжениеhe did me a favour
она щедро отблагодарила нас за сделанное ей одолжениеshe returned our favour with interest
осмелиться просить об одолженииmake bold to ask a favour (to call on you, to express my opinion, etc., и т.д.)
попросить об одолженииcall in a favour
просить об одолженииcall in a favour
просить об одолженииbeg a favour
просить кого-л. об одолженииask a favour permission of (smb., о разреше́нии)
просить кого-л. об одолженииask smb. a favour (permission, о разреше́нии)
просить об одолженииask a favour (for help – о помощи)
сделай мне одолжениеdo me a favour (Franka_LV)
сделай одолжениеdo someone a favor (Artjaazz)
сделай одолжениеhelp out (Artjaazz)
сделай одолжение!please, do!
сделай одолжениеdo me a favor (NumiTorum)
сделай одолжениеdo someone a solid (help out Artjaazz)
сделай одолжение!do!
сделай одолжение!go ahead!
сделай одолжение!please
сделай одолжениеdo someone a favor (lop20)
сделай одолжениеmake my day (фраза Клинта Иствуда из фильма Dirty Harry bbc.co.uk iv_olga)
сделай одолжение, ради меняhumor me (vipere)
сделай себе одолжениеdo yourself a favour (Do yourself a favour – go home with your friends. Dollie)
сделайте ему одолжениеdo him a favour
сделайте мне одолжениеdo me the kindness
сделайте мне одолжениеdo me a favour
сделайте мне такое одолжениеfavour me with that
сделайте мне такое одолжениеfavor me with that
сделайте одолжение!go ahead!
сделайте одолжение!please
сделайте одолжение!by all means ("If you don't mind, I'll ask my dad about it." "By all means!")
сделайте одолжение!please, do!
сделайте одолжение!do!
сделайте одолжение!grant me this favour (Anglophile)
сделайте одолжение, замолчитеdo you mind holding your tongue?
сделайте одолжение, замолчитеwould you mind holding your tongue?
сделайте одолжение, оставайтесь, сколько хотитеyou're welcome to stay as long as you wish
сделайте одолжение, попридержите языкdo you mind holding your tongue?
сделайте одолжение, попридержите языкwould you mind holding your tongue?
сделайте одолжение, скажите ваше имяgive me the favour of your name
сделайте одолжение, скажите ваше имяgive me the favor of your name
сделайте такое одолжение!grant me this favour (Anglophile)
сделать что-либо в виде одолженияdo as a favour
сделать личное одолжениеdo a personal kindness
сделать одолжениеpleasure
сделать одолжениеdo smb. a favor
сделать кому-л. одолжениеdo smb. a favour
сделать кому-л. одолжениеdo smb. a kindness
сделать кому-л. одолжениеdo smb. a good turn
сделать одолжениеdo a favour
сделать одолжениеdo favour (Vadim Rouminsky)
сделать одолжениеdo favor (Vadim Rouminsky)
сделать одолжениеhumour (Humour us m_rakova)
сделать одолжениеgive charity (to ... – кому-либо Alex_Odeychuk)
сделать одолжениеdo someone a favour
сделать кому-либо одолжениеdo a kindness
сделать одолжениеfasten an obligation upon one
сделать кому-либо одолжениеshow a kindness
сделать одолжениеoblige
сделать кому-л. одолжение вопреки его желаниюpress a benefit upon one
сделать ответное одолжениеreturn favor (Баян)
сочту это за одолжениеI should esteem it a favor
умолять об одолженииbeg a favour
унизиться до просьбы об одолженииlower oneself to ask a favour
унизиться до того, чтобы просить об одолженииlower oneself to ask a favour (to do such a thing, etc., и т.д.)
я приму это за одолжениеI shall reckon it a favour
я сочту это за одолжениеI shall reckon it a favour