Russian | English |
адаптация к новому образу жизни | adjusting to a new way of life (ROGER YOUNG) |
активный образ жизни | active lifestyle (Alexander Demidov) |
активный образ жизни | active way of life (dimock) |
активный образ жизни | busy lifestyle (ssn) |
активный образ жизни | outdoor exercise (lister) |
активный образ жизни | active life (Alexander Demidov) |
активный образ жизни с предоставлением частичного ухода | active assisted living (Для престарелых и людей с ограниченными возможностями r313) |
активным образом | energetically |
американский образ жизни | the American way of life |
аморальный образ жизни | dissolute life (Andrey Truhachev) |
аморальный образ жизни | dissolute lifestyle (Andrey Truhachev) |
аналогичный образ | similar way (ssn) |
аналогичным образом | equally (D.Lutoshkin) |
аналогичным образом | along similar lines (Alexander Demidov) |
аналогичным образом | on a similar note (diyaroschuk) |
аналогичным образом | in the same vein |
аналогичным образом | likewise (Public transportation is virtually inaccessible in this country; likewise, its hospitals are also not very user-friendly. mascot) |
аналогичным образом | in a related move |
аналогичным образом | in a similar fashion (Tanya Gesse) |
аналогичным образом | in the same way (Alexander Matytsin) |
аналогичным образом дело обстоит и с | likewise (Public transportation is virtually inaccessible in this country; likewise, its hospitals are also not very user-friendly. 4uzhoj) |
аналогичным образом истолковывается термин | shall be construed accordingly (triumfov) |
аналогичным образом происходит обратный процесс | the opposite is also true (Alexey Lebedev) |
англичанам обычно удаётся каким-то образом доводить дело до конца | the British usually muddle through somehow |
аскетичный образ жизни | no-frills existence (Ремедиос_П) |
аскетичный образ жизни | frugal existence (Ремедиос_П) |
аскетичный образ жизни | frugal life (Ремедиос_П) |
ассоциативный образ женщины | woman's image in language consciousness (алешаBG) |
ассоциативный образ женщины | associative woman's image (алешаBG) |
ассоциативный образ мужчины | man's image in language consciousness (алешаBG) |
ассоциативный образ мужчины | associative man's image (алешаBG) |
беспрецедентным образом | in a manner without parallel |
благодарить кого-либо надлежащим образом | thank properly |
Бог сотворил человека по своему Образу и подобию | God created man in his image and likeness |
богатый поэтическими образами | imaginative |
божества в образе человека | anthropomorphical deities |
божества в образе человека | anthropomorphic deities |
бренд, воплощающий определённый образ жизни | lifestyle brand (Levairia) |
бренд образа жизни | lifestyle brand (Levairia) |
бренд-атрибут образа жизни | lifestyle brand (Levairia) |
ваше присутствие заставит его вести себя самым лучшим образом | your presence will put him on his best behaviour |
ведение распутного образа жизни | bed-hopping (Ольга Матвеева) |
ведущий здоровый образ жизни | clean-living (Carol_Coral) |
ведущий ночной образ жизни | crepuscular (о животном bigmaxus) |
ведущий разгульный образ жизни | riotous |
ведущий роскошный образ жизни | jet-setting (the international jet-setting elite, jet-setting lifestyle Tabunova AV) |
ведущий социально неприемлемый образ жизни | socially troubled |
ведущий странствующий образ жизни | knockabout |
вернуться к привычному образу жизни | get back on track (VLZ_58) |
верным образом | the right way (Andrey Truhachev) |
вжиться в образ | fit into an image (Ulysses) |
вжиться в образ | connect with a character (triumfov) |
вжиться в образ | get the feel of one's part (Anglophile) |
видите ли, дело обстоит таким образом | it is like this |
видите ли, дело обстоит таким образом | you see, it is like this |
внешним образом | outwardly |
внешним образом | perfunctorily |
внешним образом | exteriorly |
внешним образом | externally |
вопиющим образом | brazenly |
воплощение в образе | visualization |
воплощение типа, образа | typification |
воспроизводимым образом | consistently (Svetozar) |
входить в образ | get into character (elisevin) |
выдающимся образом | prominently |
вырезанный образ | cutout (форма чего-то или кого-то, которая была вырезана из чего-то, обычно из бумаги или дерева; напр., кто-то взял ножницы и вырезал фигурку знаменитого человека из журнала, а потом куда-то наклеил jodrey) |
главным образом | above all things |
главным образом | basically |
главным образом | due in large part (Artjaazz) |
главным образом | on a large scale (gnev) |
главным образом | as often as not |
главным образом | most notably (bigmaxus) |
главным образом | specifically (tavost) |
главным образом | typically |
главным образом | capitally |
главным образом | chiefly |
главным образом | mostly |
главным образом | specially |
главным образом | generally (natea22) |
главным образом | principally |
главным образом | overwhelmingly |
главным образом | especially |
главным образом | in no small way |
главным образом | at most |
главным образом | mainly |
главным образом | originally |
главным образом | above all |
главным образом | chiefly |
главным образом заинтересованный | mainly interested in (чем-л.) |
главным образом интересоваться | mainly interested in (чем-л.) |
главным образом интересоваться | be mainly interested in (чем-л.) |
глубокая пропасть между американским обывателем жизнью американского обывателя и теми, кто рекламирует американский образ жизни | a bitter misunderstanding between Main Street and Madison Avenue |
глупейшим образом | in a stupid manner (KotPoliglot) |
графический образ | graphic (kee46) |
действовать должным образом | act in a proper way (Andrey Truhachev) |
действовать должным образом | act in the right way (Andrey Truhachev) |
действовать наилучшим образом | put best foot forward (RiverJ) |
действовать необъяснимым образом | send mixed messages |
действовать неподобающим образом | act unprofessionally (Val_Ships) |
действовать подобным образом | proceed similarly (Andrey Truhachev) |
действовать прямо противоположным образом | act in all the contrary way (Alex_Odeychuk) |
действовать разрушительным образом на | cripple |
действуйте таким же образом до получения дальнейших указаний | proceed on along these lines until further notice |
действуя таким образом | by acting in such fashion (Interex) |
декларация перспективного образа | vision statement (фирмы, общества hovanni) |
демократический образ правления | democratic government |
для завершения образа | finish it off (suburbian) |
для того, главным образом, чтобы снизить уровень незаконной иммиграции | with the main idea being to reduce illegal immigration (bigmaxus) |
добросовестным образом | in good faith (Alexander Demidov) |
довольно сложным образом | in a fairly complicated way (Alex_Odeychuk) |
должен быть заверен надлежащим образом | must be duly certified (ABelonogov) |
должным образом | properly |
должным образом | right |
должным образом | duly |
должным образом уполномоченный представитель | signatory (для подписания Alexander Demidov) |
дополнять образ | zhuzh up (I suggested that we zhuzh this house up. PeachyHoney) |
доски, соединённые таким образом | weather boarding |
достаточным образом | sufficiently ('More) |
её образ врезался ему в сердце | her image was stamped on his heart |
её образ жизни был ему чужд | he was strange to her ways |
жалким образом | sadly |
жалким образом | forlornly |
живой образ | objective correlative |
жизненность шекспировских образов | the verisimilitude of Shakespeare characters |
журнал о стильном образе жизни | lifestyle magazine (ptraci) |
закономерным образом | in a predictable manner (efg) |
замечательным образом | in a remarkable manner (Andrey Truhachev) |
западный образ мыслей | Western idea (MichaelBurov) |
записывать самым тщательным образом | keep meticulous notes (of sth.: Evans also kept meticulous notes of his years working and traveling with the Beatles, and had finished a manuscript of his own before his tragic death. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
запрестольный образ | altar-piece |
звание студента обязывает вести себя надлежащим образом | students are expected to live up to certain standards of behaviour |
Зевс в образе лебедя | Zeus in the likeness of a swan |
злой дух в образе женщины | succuba |
изображать что-л. в риторическом образе | rhetorize |
именно таким образом | thataway (Taras) |
именно таким образом заурядные личности стараются принизить великих | it is thus that mediocre people seek to lower great men |
истолковать благовидным образом | help by a fair interpretation |
капитал, нажитый незаконным образом | illicit capital (MichaelBurov) |
класть определённым образом | lay |
книга точно описывает образ жизни высшего общества | the book is an accurate snapshot of upper-class English life |
Конвенция МОТ № 169 о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни | ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples Convention (1989 г.) |
Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц | Convention on Wetlands of International Importance, especially as Waterfowl Habitat |
Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц | Convention on the Wetlands of International Importance Especially as Wildlife Habitat (кратко – Рамсарская конвенция / (the) Ramsar Convention) |
консультант / инструктор / тренер по здоровому образу жизни | health coach |
косвенно или иным образом | by implication, or otherwise (Johnny Bravo) |
косвенным образом | in an indirect fashion (ART Vancouver) |
косвенным образом | implicitly |
кратким образом | summarily |
любопытным образом | interestingly (Ремедиос_П) |
любым образом | everyway |
любым образом | everyhow |
любым образом или способом | everyway |
любым образом или способом | everyhow |
любым уместным для него образом | in whatever manner it thinks fit (mouss) |
манера ведения разговора таким образом, чтобы разговор вращался вокруг самого себя | shift response (постоянно переводить тему разговора на себя, не обращая внимания на нужды и интересы собеседника wikipedia.org ugolek) |
мошенническим образом | rascally |
мстить подлым образом | take nasty revenge |
надеюсь, что вы все устроите наилучшим образом | I trust you to make all the arrangements |
надеясь таким образом | in an attempt to (Alexander Demidov) |
надлежащим образом | in a proper manner (Gr. Sitnikov) |
надлежащим образом | in a proper way (Vladimir Shevchuk) |
надлежащим образом | properly |
надлежащим образом | as intended (Bagdanis) |
надлежащим образом | adequately (Юрий Гомон) |
надлежащим образом | aptly |
надлежащим образом | duly |
надлежащим образом | competently |
надлежащим образом | fittingly (Anglophile) |
надлежащим образом | conveniently |
надлежащим образом | expediently |
надлежащим образом | orderly |
надлежащим образом | right |
надлежащим образом | sensibly (Svetozar) |
надлежащим образом | dutifully |
надлежащим образом | in an appropriate manner (Understanding the data properly and using modern workstation in an appropriate manner are critical. buhlerav) |
надлежащим образом | suitably (I. Havkin) |
надлежащим образом | in the right manner (Johnny Bravo) |
надлежащим образом | in due manner (evene) |
надлежащим образом | correctly (Post Scriptum) |
надлежащим образом | in a befitting way |
надлежащим образом думать | judge proper |
надлежащим образом думать | think proper |
надлежащим образом заверенная копия | duly certified copy (Alexander Demidov) |
надлежащим образом заверенный | duly certified (ABelonogov) |
надлежащим образом и своевременно | in a proper and expeditious manner (Alexander Demidov) |
надлежащим образом оформленное уведомление | properly completed and duly executed notice (Alexander Demidov) |
надлежащим образом оформленное уведомление | properly completed and duly executed noticeа |
надлежащим образом оформленное уведомление | properly completed and duly executed notice (Alexander Demidov) |
надлежащим образом оформленный | properly finalized (Alexander Demidov) |
надлежащим образом оформленный | properly completed and duly executed (Alexander Demidov) |
надлежащим образом подписать | duly sign (Alexander Demidov) |
надлежащим образом судить | judge proper |
надлежащим образом судить | think proper |
надлежащим образом уведомить ответчика или третье лицо на стороне ответчика о предъявленном иске | serve summons (4uzhoj) |
надлежащим образом уполномоченный | duly authorized (Alexander Demidov) |
надлежащим образом уполномоченный представитель | agent (персонально либо через надлежащим образом уполномоченного представителя = personally or through an agent Alexander Demidov) |
надлежащим образом уполномоченный представитель | duly authorised representative (Alexander Demidov) |
надлежащим образом учитывать | take due account of (Stas-Soleil) |
надлежащим образом учитывать | take due account (Stas-Soleil) |
надлежащим образом учрежден | duly organized (VictorMashkovtsev) |
надлежащим образом учреждённый и существующий | duly incorporated and existing (Alexander Demidov) |
напряжённый образ жизни | pressurised lifestyle (Leno444ek) |
наука о здоровом образе жизни | Healthcare Science (bigmaxus) |
начать вести преступный образ жизни | turn to crime (lexicographer) |
начать вести себя подобающим образом | clean up one's act |
начать вести честный образ жизни | go straight |
начать не наилучшим образом | get off to a rocky start (Taras) |
начать вести новый образ жизни | adopt a new mode of living |
небольшим предприятиям придётся поломать голову над тем, каким образом можно будет составить конкуренцию промышленным гигантам | small businesses are having to pit their wits against the giant companies (bigmaxus) |
нежелательным образом | undesirably (It undesirably influences the comprehensive educational know-how and development of a psychology student. I. Havkin) |
неконтролируемым образом | out of control |
неподобающим образом | unduly (Stas-Soleil) |
неподобающим образом | in a highly questionable manner |
неподходящим образом | inappropriately (MichaelBurov) |
непонятным образом | unaccountably (Stas-Soleil) |
непонятным образом | in an incomprehensible way (Vladimir Shevchuk) |
непонятным образом | inexplicable fashion (Interex) |
непоследовательным образом | inconsistently (apply criteria inconsistently SirReal) |
непостижимым образом | working in mysterious ways (суд каким-то непостижимым образом признал обоснованным возбуждение уголовного дела против = working in mysterious ways, the court upheld the indictment against Alexander Demidov) |
непостижимым образом | weirdly |
непостижимым образом | unaccountably (Stas-Soleil) |
непостижимым образом | in a mysterious way |
неправильным образом | wrong way (Sergei Aprelikov) |
нерукотворённый образ | veronica (Спасителя) |
нецелевым образом | improperly |
никоим образом | naught |
никоим образом | nought |
никоим образом | noways |
новейший образ | modernism |
ночной образ жизни | bar scene (colombine) |
ночной образ жизни | nocturnal nature (Notburga) |
обеднение образа | makeunder (антоним makeover DC) |
обеднение образа | make-under (DC) |
обольстительным образом | enticingly |
обоснованно приемлемым для ... образом | to the reasonable satisfaction of (Ying) |
образ бренда | brand identity (ssn) |
образ будущего | a vision of the future |
образ в глазах общественности | public image (Stas-Soleil) |
образ воина | an image of a warrior |
образ врага | image of the enemy (Andrey Truhachev) |
образ Гамлета | Hamlet type |
образ действий | mode |
образ действий | way of doing things (Alex Lilo) |
образ действий | modus operandi |
образ действий | a course of action |
образ действий | pattern of conduct (Irina Verbitskaya) |
образ действий | bit |
образ действий | line |
образ действий | manner |
образ действий | conduct |
образ действий сатаны | diabolism |
образ действия | wise (В.И.Макаров) |
образ действия | way of proceeding (Andrey Truhachev) |
образ действия | dealing |
образ действия | sport |
образ действия | proceeding |
образ действия | comportment |
образ действия | comport |
образ действия | ways (контекстуально Mr. Lite) |
образ действия | procedure |
образ действия | policy |
образ действия | manner |
образ действия | operating procedure (Alexander Demidov) |
образ действия | the course of action |
образ действия | modus agendi |
образ действия | line of conduct |
образ действия | procedure (AD) |
образ действия | course |
образ действия | line of action |
образ действия | way |
образ женщины | woman's figure (в литературе алешаBG) |
образ женщины в языковом сознании | woman's image in language consciousness (алешаBG) |
образ жизни | way (to live in a great (small) way – жить на широкую ногу (скромно)) |
образ жизни | pattern of life |
образ жизни | mode of life |
образ жизни | way of living |
образ жизни | ongoing |
образ жизни | manner of life |
здоровый или нездоровый образ жизни | health behavior (ВВладимир) |
образ жизни | habit |
широкий образ жизни | rate of living |
образ жизни | lives |
образ жизни | institution (suburbian) |
образ жизни | spirit of the time (Sergei Aprelikov) |
образ жизни | existence (sea holly) |
образ жизни | goings on |
образ жизни | goings-on (преим. неодобр.) |
образ жизни | goings (неодобр.) |
образ жизни | lifestyle |
образ жизни | life |
образ жизни | the state of life |
образ жизни | frame of life |
образ жизни | modus vivendi |
образ жизни | regimen |
образ жизни | continentalism |
образ жизни | course |
образ жизни | trade |
образ жизни | lifestyle habit (Andy) |
образ жизни | faring |
образ жизни | living |
образ жизни, близкий к природе | way of life close to nature |
образ жизни восточных народов | Orientalism |
образ жизни или мышления восточных народов | Orientalism |
образ жизни, нарушающий все традиции | the underground life-style |
образ жизни неформала, презирающего условности | hipsterism (Xenia Hell) |
образ жизни сына укоротил его дни | his son was a cause of the abridgement of his days |
образ жизни, характеризующийся высоким темпом и, обычно, погоней за немедленным вознаграждением | fast lane (alexg11) |
образ жизни, характерный для европейского континента | continentalism (в отличие от образа жизни на Британских о-вах) |
образ жизни человека | the tenour of man's life |
образ жизни человека | the tenor of man's life |
образ или форма правления | polity |
образ крутого детектива | hard-boiled detective character |
образ мужчины | man's figure (в литературе алешаBG) |
образ мужчины в языковом сознании | associative man's image (алешаBG) |
образ мужчины в языковом сознании | man's image in language consciousness (алешаBG) |
образ мыслей | a pattern of thoughts |
образ мыслей | mentality (I cannot understand the mentality of football hooligans. ИринаР) |
привычный образ мыслей | mind-set (Aly19) |
образ мыслей | frame of mind |
образ мыслей | views |
образ мыслей | mindset |
образ мыслей | worldview |
образ мыслей | habits of thought (sea holly) |
образ мыслей | pattern of thinking (singeline) |
образ мыслей | psyche |
образ мыслей | mind |
образ мыслей | thought process (maystay) |
образ мыслей | mode of thought (Andrey Truhachev) |
образ мыслей | thoughtway |
образ мыслей и действий туркофила | Turcophilism (Anglophile) |
образ мышления | thought pattern (smb2luv) |
образ мышления | mindset (YNell) |
образ мышления | ways (контекстуально Mr. Lite) |
образ мышления | habits of thought (sea holly) |
образ мышления | line of thinking (context.reverso.net/ Aslandado) |
образ мышления | thought-patterns (dolmetscherr) |
образ мышления | idea |
образ мышления восточных народов | Orientalism |
образ одинокого человека | a character study of a lonely person |
образ одинокого человека | a character sketch of a lonely person |
образ организации | image of organization (AnastasiiaKi) |
образ персонажа | characterization (в литературе, кино или театре denghu) |
образ плавления | form of government |
образ правления | a mode of government |
образ правления | establishment |
образ правления | a plot of government |
образ правления | polity |
образ правления, в котором верховная власть поручена двум лицам | dinarchy |
образ природы | natural image (Vadim Rouminsky) |
образ с изображением распятия, к которому прикладываются после божественной службы | pax (у католиков) |
образ себя | self-image (Ivan Pisarev) |
Образ смерти | grim reaper (обычно выступает в виде скелета с косой, облачённого в чёрный балахон с капюшоном. Franka_LV) |
образ / способ / метод действий | operational modality (в любой сфере; выражение скорее официальное, чем разговорное) |
образ "Я" | self-concept, self-construction, self-identity (Vickyvicks) |
образы в романе утрированы | the characters in this novel are rather overdrawn |
общество, в котором ключевые посты занимают, главным образом, мужчины | male-dominated culture (bigmaxus) |
обыгрывание образов | pun (в изобразительном искусстве) |
обычный образ жизни | groove |
обычным образом | ordinarily (kee46) |
обычным образом | in the normal fashion (Sergei Aprelikov) |
одетый неподобающим образом | underdressed |
однозначным образом | expressly (zhvir) |
оживлять чем-либо образ | bucking up the image in (it added advantage of bucking up my image in the personal cleanliness department это давало хороший шанс приукрасить мою склонность к личной гигиене (Alan Bradley "The Sweetness at the bottom of the pie") bumble_bee) |
ожидаемым образом | as expected (напр., программа работает ожидаемым образом, устройство работает ожидаемым образом и т.п. Gaist) |
она начала следующим образом | she began thus |
она пишет главным образом прозу | she writes prose mainly |
она самым тщательным образом осмотрела комнату | she made a microscopic examination of the room |
описанным образом | as described (SirReal) |
оптимальным образом | in the optimal way (Sumin) |
отличаться кардинальным образом | be worlds apart from each other (Andrey Truhachev) |
отличаться кардинальным образом | be worlds apart |
отличаться коренным образом | differ fundamentally from |
относящийся к образу | modal |
отшельнический образ жизни | secluded life |
оцифрованный образ жизни, жизнь среди электронных устройств, существование в среде цифровой техники | digital lifestyle (Сергій Саржевський) |
патриархальный образ жизни | back-to-basics lifestyle |
подавать определённым образом | pitch |
подробнейшим образом | at great length |
подробнейшим образом | at length |
подробнейшим образом | in meticulous detail (described in meticulous detail – подробнейшим образом описал ART Vancouver) |
подробным образом | at great length |
подробным образом | at length |
подробным образом | in detail |
позирование в образе жертвы | victimhood (scherfas) |
понятным образом | in the simplest terms |
понять, почему ваш супруг действует, поступает определённым образом, как он устроен, как он живёт =) | understand what makes your spouse tick (happyhope) |
понять, почему ваш супруг поступает определённым образом | understand what makes your spouse tick (как он устроен, что им движет happyhope) |
поскольку дело обстоит таким образом, поскольку это так, раз такое дело | such being the case |
Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровень | Since the invention on claim 41 clearly follow from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level. (Крепыш) |
построены таким образом, что | are organized in such a way that (anyname1) |
построены таким образом, что | are so constructed that (anyname1) |
построены таким образом, что | are organized so as (anyname1) |
похвально, что вы поступили таким образом | it was laudable you to do just that |
похвально, что вы поступили таким образом | it was laudable of you to do just that |
поэт создаёт образ своего героя | a poet images his hero |
преобладание прагматического образа мыслей | the dominance of pragmatic thoughtways |
приверженность к американскому образу жизни | americanism (культуре и т.д.) |
прививать городской образ жизни | urbanize |
придавать образ | configure |
придать новый образ | refashion (Stiernits) |
призывать самым настоятельным образом | vigorously urge |
призывать самым настоятельным образом | strongly appeal |
призывать самым настоятельным образом | urgently request |
призывать самым настоятельным образом | appeal with a sense of urgency |
прилично, подобающим образом | presentably |
приличным образом | in a befitting way |
примечательным образом | remarkably (Stas-Soleil) |
примечательным образом | in a remarkable manner (Andrey Truhachev) |
принимать образ | take shape (of Andrey Truhachev) |
принять образ | assume the similitude |
принять человеческий образ | assume a human appearance (Andrey Truhachev) |
принять человеческий образ | put on human shape (Andrey Truhachev) |
причудливые образы | fantastic images |
причудливый образ | conceit (преим. в поэзии XVI-XVII вв.) |
Произведения искусства, в которых художники выражали своё "я", от прикосновения капитализма, этого современного Мидаса, превращаются роковым образом в золото | Art objects which start out as sincere personal statements are turned, by the fatal Midas touch of capitalism into gold (Taras) |
проникновение образа жизни жителей континентальной европы на британские острова | continentalization |
протестовать решительным образом | protest vigorously |
противоположным образом | reverse |
пугающим образом | in a frightening way (Andrey Truhachev) |
пугающим образом | frighteningly (Andrey Truhachev) |
пьющее кровь детей чудовище в образе женщины | lamia |
разительным образом | dramatically |
различным образом | in different ways (Alex_Odeychuk) |
различным образом | in many ways (Мирослав9999) |
различным образом | dissimilarly (Min$draV) |
различным образом | diversely |
различным образом | variously |
различным образом | in a number of ways (Anisha) |
размеренный образ жизни | settled life |
размеренный образ жизни | level life |
разумным образом | reasonably |
располагать каким-либо образом | pose |
располагать каким-либо образом | posturize |
располагать каким-либо образом | pose |
рассчитанный таким-то образом | timed (-timed, как компонент сложных слов) |
рекламирование марки и образа, а также отношений с общественностью | brand and image advertising and public relations (Lavrov) |
решение других вопросов, должных образом вынесенных на рассмотрение ежегодного собрания акционеров | the transaction of such other business as may properly come before the meeting (proz.com Oksana-Ivacheva) |
роскошный образ жизни | lavish lifestyle (nsnews.com Alex_Odeychuk) |
роскошный образ жизни | extravagant lifestyle (triumfov) |
с вашей стороны глупо действовать подобным образом | it is foolish of you to act so |
с вашей стороны умно действовать подобным образом | it is clever of you to act so |
сверхъестественным образом | in uncanny ways (AKarp) |
систематическим образом | in a systematic manner (stajna) |
снаряжённый таким образом, он был готов отправиться в путь | thus appointed he was ready to start |
собственный воображаемый образ | self image |
собственный воображаемый образ | self perception |
собственный воображаемый образ | self-image |
совершенно очевидным образом в разы перевешивать | far outweigh (что-либо) |
совершить самоубийство крайне неумелым и ужасным образом | commit suicide in a messy, horrifying, and traumatic way (bigmaxus) |
создание зрительного образа | visualization |
создание образа врага | mud-slinging (в лице оппонента; ярый антисемит, Генри Форд, в частности, заявлял, что евреи развращают христиан с помощью "сифилиса, азартных игр, джаза и Голливуда, призванного уничтожать истинную красоту и культуру".) |
Сорель Стендаля – образ, в котором воплощён крайний индивидуализм | Stendhal's Sorel, this exemplar of rugged individualism |
специальным образом обустроенный | purpose built (Johnny Bravo) |
старушка не может приспособиться к современному образу жизни | the old lady cannot accustom herself to the modern way of life |
стремящееся к экономии образов и эпизодов литературное течение | compressionism |
сформировать образ | imagine |
сформировать правильный образ | position (в определенном контексте, напр., A good marketing strategy will help position your company. vlad-and-slav) |
сформулированный таким образом | as currently worded |
сходным образом | in a manner similar to (MichaelBurov) |
сходным образом | in a similar way (Stas-Soleil) |
сходным образом | in a similar fashion (Stas-Soleil) |
сходным образом | in a similar manner (MichaelBurov) |
сходным образом | similarly (Stas-Soleil) |
сценический образ | brainchild (The brainchild of comedian Andriy Danylko, Serduchka is a flamboyant, if grotesque, caricature of Ukrainian village folk – but she remains popular across the former USSR. bbc.co.uk lulic) |
сценический образ | stage persona (denghu) |
сценический образ | stage image |
"сценический" образ | on-air persona (Пример: – He is such a douche! – Maybe it's his on-air persona? mancy7) |
сценический образ | dramatic character (Anglophile) |
сюрреалистические образы | surreal images |
тайным образом | covertly |
так-то, таким образом | so-and-so (и так-то) |
только следующим образом | only as follows (Alex_Odeychuk) |
тот, кто определённым образом одевается | dresser |
трезвый образ жизни | sober lifestyle (to live a sober lifestyle Taras) |
трезвый образ жизни | teetotal system (The teetotal system is a saving of time, a saving of money – Трезвый образ жизни экономит время и деньги Taras) |
ты не должен себя вести таким образом | you must not go on in that way |
у нас только один день в Лондоне, поэтому давайте используем его наилучшим образом и посмотрим всё | we've only got one day in London, so let's make the most of it and see everything |
удивительным образом | astonishingly (Andrey Truhachev) |
удивительным образом | in a remarkable manner |
уйти незаметным образом | go away in a mist |
уникальным образом | in a unique way (dolmetscherr) |
уплаченный должным образом и в полном объёме | duly paid in full (Alexander Demidov) |
усвоить английский образ мыслей | learn to think in English |
устанавливать паруса наивыгоднейшим образом | trim the sails |
устрашающим образом | in a frightening way (Andrey Truhachev) |
устрашающим образом | frighteningly (Andrey Truhachev) |
устроить всё лучшим образом | go perfectly |
фантастические образы | fanciful images |
функционировать должным образом | function properly (fluent) |
характеризовать что-то определённым образом | put words to it (andreon) |
характерным образом | characteristically |
ходульные образы | cardboard characters |
ходульные образы | cardboard characters (в пьесе) |
ходульные образы, избитые характеры | cardboard characters (в пьесе) |
цельный образ | well-rounded image |
эйдетический образ | eidetic image (предстающий в воображении, особ. детском, но четкий, как при галлюцинации) |
эти быки, впряжённые таким образом | those oxen, yoked in this manner |
эти действия, очевидно, наилучшим образом укладываются в схему политических репрессий и подрыва демократии в стране | these measures seem to fit perfectly in the pattern of repression and erosion of democracy in the country (bigmaxus) |
эти качества украшают характер Порции и способствуют созданию образа идеальной женщины | these qualities adorn the character of Portia, and these go to accomplish a perfect woman |
эти радикалы исчезают путём взаимной димеризации, и таким образом, растворитель можно рассматривать как ингибитор радикалов | these radicals will destroy one another by dimerization and the solvent may be looked upon as an inhibitor |