DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing область | all forms | exact matches only
RussianEnglish
абдоминальная областьthe abdominal region
авторитет в области искусства Средневековьяan authority on the arts of the Middle Ages
Агентство по предоставлению услуг в области образования по признанию и легализации дипломов и степенейEducational Services Agency for Educational Credential Recognition and Legalization (Johnny Bravo)
Агентство штата Нью-Йорк по исследованиям и разработкам в области энергетикиNew York State Electric Research and Development Authority (ML)
административное правонарушение в области дорожного движенияtraffic violation (US) another name for traffic offence Example Sentences Including 'traffic violation' "'So, was she surprised that a detective would pick her up on a traffic violation? Wood, Ted SNOWJOB In ten years, the only traffic violation I had committed was not making minimum speed on the freeway. Reeves, Robert DOUBTING THOMAS. Collins Alexander Demidov)
административное правонарушение в области дорожного движенияtraffic offence (law, British) a violation of traffic regulations, such as breaking the speed limit Example Sentences Including "traffic offence" And he had treated the entire incident as though it were no more important than a traffic offence. Forrest, Roberta WHEN THE APRICOTS BLOOM. Collins Alexander Demidov)
Американская ассоциация научных исследований в области раковых заболеванийAmerican Association for Cancer Research
Американская ассоциация по правовым вопросам в области интеллектуальной собственностиAmerican Intellectual Property Law Association (Johnny Bravo)
Американская ассоциация специалистов в области языкаAmerican Association of Language Specialists
Американская ассоциация специалистов в области языковthe American Association of Language Specialists
Американская киноакадемия за достижения в различных областях американского киноthe American Academy of Motion Picture Arts and Sciences
Американский фонд научных исследований в области семеноводстваAmerican Seed Research Foundation
антимонопольное регулирование в областиantitrust regulation of (in the hospital sector (undoubtedly a positive, as Kessler's previous research has shown) by beefing up federal antitrust regulation of hospital mergers. Alexander Demidov)
Арбитражный суд Московской областиArbitration Court of the Moscow Province (E&Y ABelonogov)
Арбитражный суд Сахалинской областиArbitrazh Court of the Sakhalin Oblast (ABelonogov)
Арбитражный суд Сахалинской областиArbitration Court of the Sakhalin Oblast (ABelonogov)
Арбитражный суд Сахалинской областиArbitration Court of the Sakhalin Province (E&Y ABelonogov)
аридная областьarid region
ас в какой-то областиace at (sth.)
Ассоциация исследований в области научной фантастикиScience Fiction Research Association
Ассоциация исследований и статистики в области юстицииJustice Research and Statistics Association (JRSA Азери)
Ассоциация организаций по обслуживанию в области обработки данныхADAPSO
Ассоциация по научно-исследовательским работам в области авиацииAircraft Research Association (Великобритания)
Ассоциация содействия исследованиям в области нервных и психических заболеванийAssociation for Research in Nervous and Mental Disease
Ассоциация специалистов в области прикладной биологииAssociation of Applied Biologists
бакалавр в области бухгалтерского делаBAcc (Anglophile)
бакалавр изобразительных искусств в области музыкиBachelor of Fine Arts in Music (ставится после фамилии)
бакалавр искусств в области музыкиBachelor of Arts in Music (ставится после фамилии)
бакалавр искусств в области ораторского искусстваBachelor of Arts in Oratory (ставится после фамилии)
бакалавр искусств в области педагогикиBachelor of Arts in Education (ставится после фамилии)
бакалавр искусств в области социальных наукBachelor of Arts in Social Sciences (ставится после фамилии)
бакалавр искусств в области химииBachelor of Arts in Chemistry (ставится после фамилии)
бакалавр искусств в области экономикиBachelor of Arts in Economics (ставится после фамилии)
бакалавр наук в области архитектурыBachelor of Science in Architecture (ставится после фамилии)
Бакалавр Наук в Области Бизнеса АдминистрированияBachelor of Arts in Business Studies (AlinaBrent)
бакалавр наук в области бухгалтерского делаBachelor of Science in Accounting (ставится после фамилии)
бакалавр наук в области здравоохраненияBachelor of Science in Public Health (ставится после фамилии)
бакалавр наук в области коммерцииBachelor of Science in Commerce (ставится после фамилии)
бакалавр наук в области металлургииBachelor of Science in Metallurgy (ставится после фамилии)
бакалавр наук в области музыкиBachelor of Science in Music (ставится после фамилии)
бакалавр наук в области организации производстваBachelor of Science in Business Management (ставится после фамилии)
бакалавр наук в области педагогикиBachelor of Science in Education (ставится после фамилии)
бакалавр наук в области рекламыBachelor of Science in Advertising (ставится после фамилии)
бакалавр наук в области связиBachelor of Science in Communication (ставится после фамилии)
бакалавр наук в области сельского хозяйстваBachelor of Science in Agriculture (ставится после фамилии)
бакалавр наук в области сельскохозяйственного машиностроенияBachelor of Science in Agricultural Engineering (ставится после фамилии)
бакалавр наук в области сельскохозяйственной биологииBachelor of Science in Agricultural Biology (ставится после фамилии)
бакалавр наук в области стоматологииBachelor of Science in Dentistry (ставится после фамилии)
бакалавр наук в области трудовой терапииBachelor of Science in Occupational Therapy (ставится после фамилии)
бакалавр наук в области управления производствомBachelor of Science in Business Administration (ставится после фамилии)
бакалавр наук в области физического воспитанияBachelor of Science in Physical Education (ставится после фамилии)
бакалавр наук в области финансовBachelor of Science in Finance (ставится после фамилии)
бакалавр наук в области химииBachelor of Science in Chemistry (ставится после фамилии)
бакалавр наук в области художественного воспитанияBachelor of Science in Art Education (ставится после фамилии)
бакалавр наук в области экономикиBachelor of Science in Economics (ставится после фамилии)
бакалавр наук в области экономики сельского хозяйстваBachelor of Science in Agricultural Economics (ставится после фамилии)
бакалавр технических наук в области геологииBachelor of Science in Geological Engineering (ставится после фамилии)
бакалавр технических наук в области физикиBachelor of Science in Engineering Physics (ставится после фамилии)
бакалавр технических наук в области электроникиBachelor of Science in Electronic Engineering (ставится после фамилии)
богатая хлебородная областьgranary
боли в области животаabdominal pains
боли в области животаstomach ache
боли в области шеиcold neck (Анна Ф)
боль в области животаstomach ache
боль в области животаabdominal pain
боль в области сердцаa pain in the region of the heart
боль в области тазаhip pain (Apprentice)
большие успехи в области образованияgreat strides in education
большой шаг вперёд в области космических полётовgreat advances in space travel
ведущий специалист в области искусства итальянского Возрожденияa leading scholar of Italian Renaissance art
видный, крупный специалист в какой-либо области знанияsavant
внутренние области страныinterior
внутренняя область страныinterior
возможности в области наймаemployment opportunities
вторгаться в новую область деятельностиforay
вторгаться в чью-либо областьtrench upon sphere
вторгаться в чужую область деятельностиinterlope
входить в областьpertain to (Liv Bliss)
выгоды в области коммуникацииcommunications benefits (AnastasiiaKi)
выдающийся в своей областиout standing in the field (MichaelBurov)
выдающийся в своей областиout-standing in the field (MichaelBurov)
выдающийся в своей областиout-standing in a field (MichaelBurov)
выдающийся в своей областиout standing in a field (MichaelBurov)
Генеральная схема газоснабжения и газификации Сахалинской областиGeneral Scheme for gas supply to and gasification of the Sakhalin Oblast (ABelonogov)
Генеральная схема газоснабжения и газификации Сахалинской областиGeneral Gas Supply and Gasification Scheme for the Sakhalin Oblast (ABelonogov)
генеральный план развития областиgeneral development plan area (ROGER YOUNG)
Главное управление по информационной политике Московской областиMain Directorate for Information Policy of the Moscow Region (NeiN)
Главное финансово-казначейское управление Администрации Волгоградской областиMain Financial and Treasury Directorate of Volgograd Region Administration (Amanda)
говорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой областиhe goes for a lawyer, but I don't think he ever studied or practised law
горные области, покрытые обильной растительностьюserra (Бразилия)
Государственная инспекция по маломерным судам Сахалинской областиState Inspectorate for Small Vessels of the Sakhalin Province (E&Y ABelonogov)
Государственная инспекция труда Сахалинской областиState Labour Inspection for the Sakhalin Region (Ivanov M.)
государственное правление людей, не имеющих опыта в подобной работе или не известных в этой областиneocracy
государственные органы в областиgovernment agencies in charge of (mascot)
государственные органы в области охраны окружающей средыgovernment environmental protection agencies (A merger of two government environmental protection agencies would in the long term be likely to speed up decision-making for developers, ... Alexander Demidov)
государственные органы власти в области охраны окружающей средыgovernment environmental authorities (Alexander Demidov)
государственный инспектор в области охраны окружающей средыState environment protection inspector (ABelonogov)
государственный контроль в области охраны окружающей средыState environment protection control (ABelonogov)
Департамент внутренних дел Согдийской областиDIA of SOGD Region (Таджикистан tavost)
Департамент государственных доходов по Мангистауской области Комитета государственных доходов Министерства финансов Республики КазахстанDepartment of public revenues of Mangistau Region of State Revenue Committee of the Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan (Johnny Bravo)
Департамент государственных доходов по Мангистауской области Комитета государственных доходов Министерства финансов Республики КазахстанThe State Revenue Department of Mangystau Region of the State Revenue Committee of the Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan (Johnny Bravo)
Департамент политики в области лекарствDepartment of Drug Management and Policies (Johnny Bravo)
Департамент политики в области лекарствDivision of Drug Management and Policies (Johnny Bravo)
Департамент строительства администрации областиConstruction Department of the Province Administration (E&Y ABelonogov)
Департамент федеральной государственной службы занятости населения по Сахалинской областиDepartment of the Federal State Employment Service for the Sakhalin Province (E&Y ABelonogov)
деятель в области образованияeducationist
деятель в области образованияeducationalist
диплом аспиранта в области профессиональной медициныPostgraduate Diploma in Occupational Health (Johnny Bravo)
диплом в области профессиональной медициныDiploma in Occupational Health (Johnny Bravo)
Диплом о выдающихся достижениях в области искусствChancellor's Arts Endorsed Diploma (США Oleksiy Savkevych)
Диплом о высшем образовании в области сестринского делаDiploma of Higher Education in Nursing (britishcouncil.org ABelonogov)
диплом специалиста в области общественных наукDiploma in Social Studies
дискриминация в области образованияdiscrimination in education
для проведения исследований в областиfor research in (Litania)
доброволец в области образованияeducation volunteer (AMlingua)
Документ-стратегия ОБСЕ в области экономического и экологического измерения: Маастрихтская стратегия 2003 годаStrategy Document for the Economic and Environmental Dimension: Maastricht Strategy 2003 (Divina)
Еврейская автономная областьJewish Autonomous Province (E&Y ABelonogov)
зависящий от предметной областиdomain specific (ssn)
запретная областьno-go area
затвердевшая область. имеющая ячеистую структуруcellularly solidified region
изолированная областьpocket (cognachennessy)
изолированная область низкого барометрического давленияcut-off low
Индийский совет по научным исследованиям в области сельского хозяйстваIndian Council of Agricultural Research
инженер в области криминалистикиforensic engineer (fsu.edu SergeyL)
инженер в области механизации сельского хозяйстваAgricultural Engineer
инженер в области систем управления и автоматизации технологических процессовprocess control engineer (Johnny Bravo)
инициатива в области исследований космосаspace initiative
Инициатива в области научных исследований по проблемам здоровья и питания детейChild Health and Nutrition Research Initiative (систематизированный алгоритм для принятия решений о расстановке приоритетов un.org capricolya)
инициатива в области развитияdevelopment initiative (Stas-Soleil)
инициатива в области стратегической обороныsdi
инициатива стран Содружества по исследованиям в области борьбы с УПП на уровне микробиологических лабораторийCommonwealth Microbiology Twinning Initiative (Millie)
инициативы в области политикиpolitical action
Институт по подготовке кадров и научным исследованиям в области всемирного наследия для региона Азии и Тихого океанаWHITRAP (Bagdanis)
Институт по подготовке кадров и научным исследованиям в области всемирного наследия для региона Азии и Тихого океанаWorld Heritage Training and Research Institute for the Asia and the Pacific Region (Bagdanis)
Программа ТАСИС Инструмент сотрудничества в области ядерной безопасностиInstrument for Nuclear Safety Cooperation (ИСЯБ Millie)
интересная областьfascinating field (напр., инженерной практики ssn)
инфекции в области хирургического вмешательстваSSI (Millie)
инфекции в области хирургического вмешательстваsurgical site infections (Millie)
искать область применения своей энергииseek scope for energies
исследование в области наркотиковNarcotics Investigation
исследование в области окружающей средыresearch into environmental protection
Исследование в области отношения детей школьного возраста к своему здоровьюHealth Behaviour of School-Aged Children Survey (Ирландия tania_mouse)
исследование в области психологииpsychological research
исследование в области психологииpsychologic research
исследования в области окружающей средыenvironmental research (Post Scriptum)
исследования в области психикиpsychics
исследования в области разных культурcross-cultural research
исследования в области современной художественной литературыmodern fiction studies
их область деятельностиarena that they operate in (the ~ Alex_Odeychuk)
Калужская областьKaluga Oblast (igisheva)
клонирование вызвало интерес и обеспокоенность во всём мире, не только в связи с вопросами чисто научного характера, но и с проблемами из области этикиcloning aroused worldwide interest and concern both because of its scientific and ethical implications (bigmaxus)
коалиция в области политических мерpolitical action coalition
коллекторная областьcollector zone (фпп)
коллекторная областьcollector area (фпп)
Комитет международных, внешнеэкономических и межрегиональных связей администрации областиCommittee for International, Foreign Economic and Interregional Relations of the Province Administration (E&Y ABelonogov)
Комитет по информации в области биологических наукCommittee on Biological Sciences Information
Комитет по исследованиям в области математических наукCommittee on Support of Research in the Mathematical Sciences (denghu)
Комитет по НИОКР в области медициныMedical Research and Development Committee
Комитет по политике в области игорного бизнесаGaming Policy Committee (Бергмана верба)
Комитет по профессионально-техническому образованию в области сельского хозяйства, садоводства и лесоводстваAgricultural, Horticultural and Forestry Industry Training Board (Великобритания)
Комитет природных ресурсов и охраны окружающей среды Сахалинской областиCommittee for Natural Resources and Environmental Protection of the Sakhalin Oblast (ABelonogov)
компания лидирует в этой области?is this company playing the lead?
Конвенция №111 о дискриминации в области труда и занятий 1958 г.the 1958 Convention No. 111 on Discrimination in Employment and Occupation (источник: МОТ)
Конвенция о правовом статусе, привилегиях и иммунитетах межгосударственных экономических организаций, действующих в определённых областях сотрудничестваConvention on legal status, privileges and immunities of intergovernmental economic organisations operating in designated areas of cooperation (Budapest, 5th December 1980 nerzig)
Консорциум европейских архивов данных в области социальных наукConsortium of European Social Science Data Archives (Ivan Pisarev)
консультанты в области перспективных исследованийAdvanced Research Consultants
консультанты на местах в области промышленностиindustrial field advisers
Консультативная группа НАТО по НИОКР в области авиацииNATO Advisory Group for Aeronautical Development
Консультативный комитет по исследованиям в области орошаемого земледелия и внедрению достиженийIrrigation Research and Extension Advisory Committee (Австралия)
Консультативный совет по политике в области наукиAdvisory Council on Scientific Policy (Великобритания)
консультации в области юридических вопросовlegal advice (Professional advice provided by a lawyer: independent legal advice he had a right to seek legal advice More example sentences Most small business owners realize that legal advice doesn't come cheaply. Accountants can't rely on something they've read to determine their liability risk, and should obtain formal legal advice on their situation. The information in this column is not intended as legal advice but to provide a general understanding of the law. ODE. Упрощенная система обложения более не распространяется на лиц, предоставляющих консультации в области юридических вопросов ... Alexander Demidov)
контроль в области охраны окружающей средыenvironment protection control (ABelonogov)
контрольное управление аппарата администрации областиSupervisory Department of the Administrative Office of the Province Administration (E&Y ABelonogov)
Координатор по вопросам согласований в области окружающей средыEnvironmental Approvals Co-ordinator (SEIC, как вариант ABelonogov)
Координатор РГ НС от Сахалинской областиSakhalin Oblast WG SB Coordinator (SEIC, как вариант ABelonogov)
Корпорация развития Московской областиMoscow Region Development Corporation (rechnik)
кортикомедуллярная областьcortico-medullary region (напр., тимуса)
крупная фигура в своей областиcordon bleu
крупные фирмы, занятые в области средств и услуг связиtelecommunications industry heavyweights
крупный специалист в какой-либо областиsavant
лаборатория НИОКР в области медицинского оборудованияMedical Equipment Research and Development Laboratory (США)
Лаборатория по НИОКР в области электроникиElectronic Research and Development Laboratory
лауреат Нобелевской премии в области медициныNobel prize winner for medicine (Anglophile)
лучшие практики областиbest industry practice (Alexander Demidov)
магистр в области акушерстваMaster of Arts in Obstetrics (ставится после фамилии)
магистр в области английского языкаMaster of English (ставится после фамилии)
магистр в области библиотечных наукMaster of Library Science (ставится после фамилии)
магистр в области внутренней экономикиMaster of Home Economics (ставится после фамилии)
магистр в области городского планированияMaster of City Planning (ставится после фамилии)
магистр в области дизайнаMaster of Design (ставится после фамилии)
магистр в области журналистикиMaster of Sciences in Journalism (ставится после фамилии)
магистр в области изобразительных искусствMaster of Fine Arts
магистр в области инженерной физикиMaster of Engineering Physics (ставится после фамилии)
Магистр в области исследовательской деятельностиMaster of Research (britishcouncil.org ABelonogov)
магистр в области коммерцииMaster of Commerce (ставится после фамилии)
магистр в области лесоводстваMaster of Forestry (ставится после фамилии)
магистр в области педагогикиMaster of Science in Education (ставится после фамилии)
магистр в области педагогикиMaster of Education (ставится после фамилии)
Магистр в области планирования городского и сельского хозяйстваMaster of Town and Country Planning (britishcouncil.org ABelonogov)
магистр в области права и дипломатииMaster of Arts in Law and Diplomacy (ставится после фамилии)
магистр в области промышленных и трудовых отношенийMaster of Industrial and Labor Relations (ставится после фамилии)
магистр в области сельскохозяйственной экономикиMaster of Agricultural Economics (ставится после фамилии)
магистр в области физического воспитанияMaster of Physical Education (ставится после фамилии)
магистр в области экономикиMaster of Arts in Economics (ставится после фамилии)
магистр в области электротехникиMaster of Electrical Engineering (ставится после фамилии)
магистр искусств в области архитектурыMaster of Arts in Architecture (ставится после фамилии)
магистр искусств в области музыкиMaster of Fine Arts in Music (ставится после фамилии)
магистр искусств в области педагогикиMaster of Arts in Teaching (ставится после фамилии)
магистр искусств в области педагогикиMaster of Arts in Education (ставится после фамилии)
магистр наук в области прикладной механикиMaster of Science in Applied Mechanics (ставится после фамилии)
Межрайонная инспекция Министерства Российской Федерации по налогам и сборам № 1 по Сахалинской областиInterdistrict Inspectorate No. 1 of the Ministry of the Russian Federation for Taxes and Levies for the Sakhalin Province (E&Y ABelonogov)
Межрайонная инспекция Федеральной налоговой службы ¹ 14 по Московской областиInterdistrict Inspectorate of the Federal Tax Service No. 14 for the Moscow Province (E&Y ABelonogov)
Межрайонная инспекция Федеральной налоговой службы ¹ 1 по Сахалинской областиInterdistrict Inspectorate of the Federal Tax Service No. 1 for the Sakhalin Province (E&Y ABelonogov)
Межрайонная инспекция ФНС России ¹ 1 по Сахалинской областиInterdistrict Inspectorate of the Federal Tax Service No. 1 for the Sakhalin Province (E&Y ABelonogov)
меморандум о сотрудничестве в области строительстваmemorandum of cooperation to build (Alexander Demidov)
Метод Ибрагима для идентификации во временной областиIbrahim time-domain method (miss_jena)
метод Фурье-преобразования в ИК-областиFourier Transform Infrared technique
Министерство инвестиций и инноваций Московской областиMinistry of Investment and Innovation of Moscow Oblast (rechnik)
назначение и область примененияpurpose and scope (заголовок Alexander Demidov)
наличие высшего профессионального образования в областиpossession of a higher vocational education in the field of (ABelonogov)
Научно-исследовательская лаборатория в области поведенческих наукBehavioral Science Research Laboratory (США)
Научно-исследовательская организация по племенной работе в области животноводстваAnimal Breeding Research Organization (Великобритания)
научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы в области гражданской авиацииCivil Aeronautics Research and Development
незнакомая областьblindspot (Tehhy)
незнакомая областьblind spot (Tehhy)
незнакомая областьterra incognita
неизведанная областьopen field (NYC)
неизведанная областьunbeaten track (знаний и т. п.)
неизведанная областьoutfield
неизвестная областьterra incognita (знания и т. п.)
неконтролируемая приграничная областьwild border zone (Vlad B)
непроходимая областьimpassable area (Ryhzka)
нервная боль в области сердца и желудкаcardialgy
новатор в области иконописиiconographic innovator
новатор как в области композиции, так и иконографииa compositional and iconographic innovator
новейшие достижения в областиstate of the art (такой-то Alex_Odeychuk)
новинки в области технологийtechnological innovations (WiseSnake)
новичок в области высоких технологийhigh-tech newcomer (Pchelka911)
нормы и правила в областиrules and regulations for (Alexander Demidov)
о лицензировании деятельности в области пожарной безопасностиConcerning the Licensing of Activities in the Area of Fire Safety (E&Y)
о первоочередных мерах в области бюджетной и налоговой политикиon Immediate Measures to be Taken in the Field of Budgetary and Taxation Policy (E&Y)
области, в которых социальные и экономические интересы совпадаютareas of overlap between social and economic value (Ремедиос_П)
области взаимодействияareas of collaboration (Nika Franchi)
области для совершенствованияaspects to enhance (Ремедиос_П)
области для улучшенияaspects to enhance (Ремедиос_П)
области, представляющие взаимный интересareas of common interest (AMlingua)
области, прилегающие к морюseaboard provinces
области примененияuses (Gri85)
области специализацииspecialist area (felog)
область авионикиavionic domain (MishaSveta)
область аккредитацииjurisdiction (Alexander Demidov)
область аккредитацииaccreditation scope (WiseSnake)
область, в которой данное лицо плохо разбираетсяblind-spot
Область Вернике, сенсорная речевая зонаWernicke's area (зона коры головного мозга, участвующая в работе с информацией, связанной с речь MayLily)
область вечной мерзлотыpermafrost belt (Internal In- and Out-Migration Rates for Russia's Frostbelt and Permafrost Belt, 1993–2001 for nonremote regions (see figure 4.A.1). Alexander Demidov)
область взаимодействияinterface
область влиянияreach
область внешней политикиforeign affairs
область воздействияdomain of impact (Andy)
область воображенияthe realms of fancy
область, выделенная зелёным цветомgreen region (vadmi)
область, где действовали датские законыDane law (в Британии в Х в.)
область, где действовали датские законыDanelaw (в Британии в Х в.)
область, где действовали эти законыDane-law
область действительностиuniverse
область действияballpark (Пахно Е.А.)
область действияterritory of validity (напр., лицензии, свидетельства. Географическая область действия – напр., Российская Федерация или страны Евросоюза. Alamarime)
область действияjurisdiction (Alexander Demidov)
область действияpurview
область детализацииdetail area (на чертеже и т.п. Svetozar)
область деятельностиprofessional ball park (If people still don't fully understand what my work entails, at least they know my professional ball park. nosorog)
область деятельностиdomain (знаний)
область деятельностиfield of work (Alex Lilo)
область деятельности, над которой предстоит поработатьarea for improvement (Ася Кудрявцева)
область деятельности, требующая улучшенияarea for improvement (Ася Кудрявцева)
область договорённостиarea of agreement
область достижения результатовoutcome area (tania_mouse)
область животаthe abdominal region
область знанийfield of expertise (dimock)
область знанийthe hemisphere of one's knowledge
область знаний / профессиональная специализацияField of expertize (в зависимости от контекста Шандор)
область знанияuniverse
область измененийcodomain
область или сфера необъяснимых, сверхъестественных явленийsupernature
область инфракрасных лучейinfra-red range
область искусстваfield of art
область искусстваfaculty
область использованияremit (Over recent years, aero bikes as a category have seen some huge shifts in their remit. multilinguist)
область исследованийrealm of research (Anglophile)
область исследованийline of investigation (Anglophile)
область исследованийthe scope of an inquiry
область исследованияscope of an inquiry
область исследованияperimeter of study (AlexanderGerasimov)
область исследованияscope
область компетенцииarea of competence (Stas-Soleil)
область компетенцииterms of reference (Перед IPCC не ставилось никаких вопросов, у нее были только области компетенции. snowleopard)
область компетенцииfield of expertise (Johnny Bravo)
область компетенцииline of work (shergilov)
область, которую освещает журналистnewsbeat
область метафизикиthe region of metaphysics
область мифологииthe realm of mythology
область мышленияuniverse
область мышления или действительностиuniverse
область на югеsouthland
область наблюденияfield
область наукиbranch of science (Ремедиос_П)
область наукиstudy
область наукиfaculty
область неведенияgray area (rasskazov)
область недопустимого рискаunacceptable area (vlad-and-slav)
область недопустимого рискаintolerable area (vlad-and-slav)
область неизвестного, неизведанногоshadowland
область необъяснимых, сверхъестественных явленийsupernature
область неопределённостиrange of uncertainty (Aiduza)
область низкого атмосферного давленияcyclone (метео)
область низкого давленияlow area
область обитанияlocality
область обитанияhabitat
Область общих интересов продукции между продавцом и покупателемZone of possible agreement (Litans)
область особого вниманияpriority
область отоларингологииENT Field (ухо-горло-нос EliaPasternak)
область охватаscope (inna203)
область охранительного действияprotective scope (The Protective Scope of the Fair Debt Collection Practice Act: Providing Mortgagors the Protection They Deserve from Abusive Foreclosure Practices. Alexander Demidov)
область оценкиarea of assessment (Ремедиос_П)
область памятиstorage pool (динамич.)
область перегретого параsuperheated vapor region (VASSILIEV)
область пиктограмм панели задачsystray (Windows-ПК ssn)
область плохого радиоприёмаmush area
область повышенного давленияplenum
область полярного сиянияauroral region
область пониженного метеорологического параметраantipleion
область последующего окисленияpost-oxidation region (emmaus)
область предельно допустимого рискаAFAP Area (vlad-and-slav)
область примененияapplicable scope (AlaskaGirl)
область примененияcoverage (напр., закона Stas-Soleil)
область примененияniche
область примененияremit (Over recent years, aero bikes as a category have seen some huge shifts in their remit. multilinguist)
область примененияscope (magicbelle)
область примененияvertical (какого-либо оборудования VRTurk)
область примененияlimitation of scope (Rasska)
область примененияareas of use (norg)
область примененияuse (chertenok)
область применения процедурыscope of procedure (Alexander Demidov)
область притока воздухаair flow field (Александр Рыжов)
область проблемproblem area (Andrey Truhachev)
область психической деятельностиthe mental sphere
область работыbusiness dimension (Bauirjan)
область работыBusiness Dimensions (Bauirjan)
область развитияarea of growth (Alexander Demidov)
область распространенияarea of effect (Threnode)
область распространения животногоarea over which an animal is to be found
область с определённым режимом погодыclime
область вод с очень медленным разложением органического веществаcatabolic zone
область с повышенным магнитным полем на поверхностиmagcon
область с повышенным магнитным полем на поверхности луныmagcon (или другого небесного тела)
область с преимуществомstrength areas (Alex Lilo)
область сердцаthe region of the heart
область снаружиexterior (чего-либо: The apertures provide fluid communication between the cavity inside the body and the exterior of the cartridge. – Отверстия обеспечивают сообщение по текучей среде между полостью внутри корпуса и областью снаружи картриджа. Svetozar)
область специализацииfield of expertise (Markbusiness)
область специализацииfield of speciality (Alex_Odeychuk)
область специализацииarea of specialisation (VeraS90)
область специализацииspecialist area (KozlovVN)
область специализацииspecialism
область техникиpertinent art (In short, the focus when making a determination of obviousness should be on what a person of ordinary skill in the pertinent art would have known at the time of the invention, and on what such a person would have reasonably expected to have been able to do in view of that knowledge. Alexander Demidov)
область уверенного радиоприёмаservice area
область урегулированияsettlement area
область фантазииthe realm of fancy
область фантазииthe realms of fancy
область формантыformant region
область формированияassembly (напр.., the positively charged amino group can bind with the zona occludens proteins in the tight junction assembly – положительно заряженная амино-группа может связываться с белками зоны замыкания в области формирования плотного контакта Min$draV)
область человеческой жизнедеятельностиarea of human activity (Lenochkadpr)
область экономикиsector (one of the areas of activity that a country's economy is divided into: "the agricultural/industrial/manufacturing sector "the banking/business/financial sector "the IT/technology/telecommunications sector in a sector "New jobs were being created in the aerospace sector. CBED Alexander Demidov)
область энергетикиenergy area (bigmaxus)
область ядерной энергетикиfield of nuclear energy
общая областьtransversal area (знаний, интересов A.Forrester)
Общество исследований в области высшего образованияSociety for Research into Higher Education
Общество исследований в области педиатрииSociety for Pediatric Research
объективный результат деятельности людей в области творчестваcreative work (Alexander Demidov)
ограничения в области предложенияsupply constraints (academic.ru NaNa*)
одна из наиболее интересных областей инженерной практикиone of the most fascinating fields of engineering (ssn)
одноцепочечный фрагмент вариабельной областиsingle chain Fv (Alexx B; грубая ошибка! правильно вот тут: http://en.wikipedia.org/wiki/Single-chain_variable_fragment Conservator)
околополюсная областьpolar region (магнита)
опередить конкурентов в области технологииtake the technological lead in the field
оптимально подобранная группа людей для участия в конкретном соревновании или в другой конкретной области деятельностиdream team (the best possible combination of people for a particular competition or activity (определение из Oxford Advanced American Dictionary) I. Havkin)
ориентированный на определённую область задачdedicated
основанный на многолетнем опыте в области внедрения инновацийbuilt on decades of innovation (vlad-and-slav)
Отдел водных ресурсов Амурского БВУ по Сахалинской областиWater Resources Department of the Amur Basin Water Directorate for the Sakhalin Oblast (ABelonogov)
отдел научных проблем в области полётов КЛА с экипажемManned Space Science Office
относящийся к области разных культурcross-cultural
относящийся к определённой области знаний или определённому виду искусстваtechnical (о терминологии)
относящийся к протерозою области великих озёрhuronian
отношения в области безопасностиsecurity relationship
отошёл в область преданияis obsolete
охватываемая областьcoverage (Stas-Soleil)
Пензенская областьthe Penza Oblast (sunny_june)
передовые разработки в области вооруженийhigh-tech weaponry
повышение квалификации в областиadvanced training in (Alex_Odeychuk)
подготовка в области медициныhealth education
подкованный в области ядерной физикиdeeply versed in nuclear theory
позиция по вопросу равных возможностей в области занятостиstand on equal employment opportunities
познания в области физикиproficiency in physics
полярная областьpolar region (магнита)
постановление в области здравоохраненияhealth regulation
правила учёта в области обращения с отходамиrules for record-keeping in the area of waste management (ABelonogov)
предполагаемая область примененияintended purpose (Alex Lilo)
привносить в другие областиextend (vlad-and-slav)
профессионал в какой-то областиace at (sth.)
профессионал в области юриспруденцииlegal pro (Alexander S. Zakharov)
профессионалы в области аудиторских и бухгалтерских услугauditors and accountants (Alexander Demidov)
профессионалы в области аудиторских и бухгалтерских услугaudit and accounting professionals (an expert speaker faculty led by practitioners in the field and senior legal counsel, this course is designed especially for audit and accounting professionals. Alexander Demidov)
профессионалы в области юриспруденцииlegalpros (legalpros.ru Alexander S. Zakharov)
профилирующий для данной области промышленностиprimary to the industry
прямоугольная область со сторонами параллельными границам изображенияpicture box (Alexander Demidov)
разработки в областиsolutions for (Alexander Demidov)
район, район областиraion (Irina_Kiev)
распространять в другую областьextrapolate
рассматриваемая область техникиpertinent art (when filed, contained sufficient information regarding the subject matter of the claims as to enable one skilled in the pertinent art to make and | A prior art reference must be considered together with the knowledge of one of ordinary skill in the pertinent art. – АД)
Региональный институт исследований в области народонаселенияRegional Institute for Population Studies
Региональный совет уполномоченных представителей коренных малочисленных народов Севера Сахалинской областиRegional Council of Authorised Representatives of the Sakhalin Indigenous Minorities (SEIC ABelonogov)
Региональный совет уполномоченных представителей коренных малочисленных народов Севера Сахалинской областиSakhalin Regional Council of Authorized Representatives of Indigenous Peoples of the North (РСУП КМНС СО, IP Council Alexander Demidov)
Региональный центр исследований в области сельского хозяйства Юго-Восточной Азии, СЕАРКАSouth-East Asia Regional Centre for Graduate Study and Research in Agriculture
реестры лиц, осуществляющих деятельность в области таможенного делаRegisters of Persons Conducting Activities in the Area of Customs Affairs (ABelonogov)
результаты в областиprogress on (Ремедиос_П)
результаты в области бедностиpoverty outcomes (Lavrov)
Рейтинг в области инновацийInnovation rate (This measure indicates how innovative a company is in terms of new or improved products, services or processes. nerzig)
решение в области развитияdevelopment solution (AMlingua)
решения в области информационной безопасностиinformation security solutions (Alexander Demidov)
самый верный способ получить знания в области истории и культурыthe best way to obtain a knowledge of the history and culture
сельскохозяйственный товаропроизводитель в области растениеводстваcrop farmer (Alexander Demidov)
система сертификации в области проектирования объектов энергоэффективного и экологического строительстваLEED (В последние несколько лет в России резко повысился интерес к энергоэффективному и экологическому строительству.)
Система стандартов в области оценки экологической эффективности строительстваLEED
слыть знатоком в областиbe adept at
совершенно незнакомая областьblind spot (something that you are unable or unwilling to understand // возможны варианты "совсем н.о.", "вообще н.о.", "абсолютно н.о.": Для меня это совершенно незнакомая область 'More)
совершенно непонятная и незнакомая областьblind spot (something that you are unable or unwilling to understand // возможны варианты "совсем н.о.", "вообще н.о.", "абсолютно н.о.": Для меня это совершенно незнакомая область 'More)
совершить резкий рывок в областиtake a quantum leap in
современные области примененияmodern uses (Taras)
создание потенциала в разработке программ в области народонаселенияcapacity-building in population programming (Lavrov)
сотрудничество в военной областиmilitary cooperation (20k UK hits. Strengthening foreign policy and military cooperation with Italy ... Alexander Demidov)
сотрудничество в области научных исследованийresearch cooperation (AMlingua)
сотрудничество в области предупрежденияcooperation to prevent (the bilateral Memorandum of Understanding (MOU) on cooperation to prevent illegal transshipment of textiles and apparel through Indonesia to the United States. | there are global agreements on human rights, on dispute resolution by the International Court of Justice, on cooperation to prevent terrorism, ... Alexander Demidov)
сотрудничество в приграничных областяхcross border cooperation (Кунделев)
спектрометр, работающий в области высоких энергийhigh energy range spectrometer (ileen)
Специальная группа по образованию в области вычислительной техникиSIGCSE
специальная подготовка в какой-либо областиspecial training in some field
спорная область юрисдикцииtwilight zone (федерального правительства и правительства штата (США) grafleonov)
споры, связанные с объектами интеллектуальной собственности в области литературыliterary copyright disputes (Advises on media and information law matters, and is experienced in internet publishing matters and literary copyright disputes. ... law intersect with the Internet, but also represent parties in traditional trademark expungement proceedings, literary copyright disputes, and patent disputes. Alexander Demidov)
споры, связанные с объектами интеллектуальной собственности в области литературыcopyright disputes (In light of this, many copyright disputes are settled by a direct approach to the infringing party in order to settle the dispute out of court. WK Alexander Demidov)
схема территориального планирования Российской Федерации в области развития федерального транспорта, путей сообщения, информации и связиterritorial planning scheme of the Russian Federation for the development of federal transport, railways, information and communications (ABelonogov)
творческий работник в области изобразительных искусствartist
Текстовая областьTextarea (translateme_pro)
терапевтическая областьarea of medicine (Alexander Demidov)
то обстоятельство, что человек всё глубже проникает в заповедные области дикой природы, лишь способствует появлению новых вирусов, передающихся от животных человекуhuman encroachment into wild areas is hastening the emergence of new viruses that are passing from animals to people (bigmaxus)
требования в области охраны окружающей средыenvironment protection requirements (ABelonogov)
требования в области промышленной безопасности, охраны труда и окружающей средыhealth, safety and environmental requirements (Alexander Demidov)
тыловая областьhinterland
тыловая областьbackland
удостоверение об аттестации в области промышленной безопасности и охраны трудаHSE certificate (Alexander Demidov)
уникальный серийный номер радиочастотной метки, записанный производителем в область памяти чипа радиочастотной меткиTID (nalog.ru Allexa)
услуга в области шифрованияencryption service (Alexander Demidov)
услуги в области авиаперевозокaviation services (sankozh)
услуги в области здравоохраненияhealth services
услуги в области знанийknowledge services (ЦАРЭС MAMOHT)
услуги в области недвижимого имуществаreal estate services (Alexander Demidov)
услуги в области расследования компьютерных преступлений и инцидентов информационной безопасностиdigital forensic services (Artjaazz)
услуги в области управления финансамиfinancial management services (Alexander Demidov)
услуги и консультации в области охраны психического здоровьяmental health and counselling services (tania_mouse)
услуги специализированные в области фотографии прочиеother specialised photography services (ОКПД 2 код 74.20.29 europa.eu 'More)
учёный из областиscientist from the field of (We are scientists from the fields of medicine, drug development, molecular biology, and genetics. – calicolabs.com dimock)
Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в области охраны культурного наследияFederal Service for the Protection of Cultural Heritage (Exporting other items of cultural value requires getting a certificate from the Federal Service for the Protection of Cultural Heritage. TMT – Росохранкультура Alexander Demidov)
Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в области охраны культурного наследияFederal Service for the Monitoring of Compliance with Cultural Heritage Protection Legislation (Alexander Demidov)
Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в области охраны культурного наследияFederal Service for the Monitoring of Compliance With Legislation in the Area of the Protection of Cultural Heritage (E&Y ABelonogov)
Федеральная служба России по регулированию естественных монополий в области связиFederal Service of Russia for the Regulation of Natural Monopolies in the Sphere of Communications (E&Y ABelonogov)
Федеральный координационный комитет по исследованиям в области InternetFRICC
федеральный орган исполнительной власти в области регулирования тарифовfederal executive body responsible for tariff regulation (ABelonogov)
федеральный орган исполнительной власти, уполномоченный в области обороныfederal agency for defence (Alexander Demidov)
флора ограниченной областиflorula
флора органической областиflorula
Фонд ООН для деятельности в области народонаселенияUnited Nations Fund for Population Activities
Фонд экологической безопасности в области энергетикиFESPE (Foundation for Environmental Safety of Power Engineering MI)
формирование диаграммы направленности антенны в области боковых лепестковsidelobe shaping
Хозяйственный суд Донецкой областиCommercial Court of Donetsk Oblast (gov.ua loriyen_79)
Цели тысячелетия в области развитияMillennium Development Goals (см. документы ПРООН 2009г.; ЦТР SWexler)
целый ряд ключевых областейa few key domains
Цель тысячелетия в области развитияMillennium Development Goal (ВосьМой)
Центр автоматизированной фиксации административных правонарушений в области дорожного движенияCentre for Automated Recording of Traffic Offences (Alexander Demidov)
Центр госсанэпидемнадзора Сахалинской областиState Sanitary and Epidemiological Inspectorate of the Sakhalin Province (E&Y ABelonogov)
чрезвычайная ситуация в области здравоохраненияpublic health emergency (Anton S.)
эксперт в конкретной областиsubject matter specialist (soa.iya)
эксперт в области развитияdevelopment expert (AMlingua)
эксперт в предметной областиsubject matter expert (ElenaGrom)
эксперт в предметной областиexpert in the field (ROGER YOUNG)
эксперт, специалист в данной областиresource participant (приглашенный на какую-либо конференцию и т.п. hieronymus)
эксперты в области защиты прав детейchild protection experts (bigmaxus)
эрудированный в области ядерной физикиdeeply versed in nuclear theory
эти области густо населеныthese regions are densely populated
эти области знаний часто соприкасаются друг с другомthose spheres of knowledge often touch
эффективность работы в области продаж и маркетингаefficient sales and marketing efforts (triumfov)
юрист в области авторского праваcopyright lawyer (Alexander Demidov)
юрист в области конкурентного праваcompetition lawyer (Alexander Demidov)
Ярославская областьYaroslavl Oblast (wiki Alexander Demidov)
Showing first 500 phrases