DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing об | all forms | exact matches only
RussianItalian
а почему ты мне об этом не сказал раньше?e perché non me l'hai detto prima?
а что, как я скажу ей об этом?e se glielo dicessi?
акт об учрежденииatto costitutivo (чего-л.)
аттестат об окончании гимназииlicenza ginnasiale
аттестат об основном общем образованииdiploma d’istruzione di 1° grado (massimo67)
аттестат об основном общем образованииdiploma conclusivo dei corsi d’istruzione di 1° grado (massimo67)
бесполезно говорить об этомsono tutte oziosita
биться головой об стенуbattere il capo nel muro
биться головой об сте́нуbatter il capo nel muro
биться головой об стенуbattere il capo contro il muro
биться как рыба об лёдsbarcare il lunario
биться как рыба об лёдfare vita stentata
биться как рыба об лёдmenare vita stentata
биться как рыба об лёдarrabattarsi
биться об закладmettere pegno
биться об закладmetterci la testa
биться об закладfare la scommessa
биться об закладscommettere (a)
в газетах промелькнуло сообщение об этомi giornali ne diedero una rapida menzione
вам достаточно попросить у меня об этомbasta che me lo chiediate (Nuto4ka)
ведь я говорил об этомl'avevo detto io! (oksanamazu)
ведь я тебе об этом говорил!ma te n'avevo già parlato!
вкратце об остальных результатахdi volata gli altri risultati
все об этом знаютlo sanno tutti (Yanick)
всем об этом известноlo sanno tutti (Yanick)
даже страшно об этом подуматьvien paura solo a pensarci
дай нам знать об этомfaccelo sapere
диплом об окончании классического лицеяlicenza di maturita classica
диплом об окончании классического лицеяlicenza liceale
договориться об условияхpattuire le condizioni
договориться об условиях оплатыpattuire le condizioni di pagamento (Taras)
документ об образованииdocumento di studio (massimo67)
документ об образованииtitolo di studio (massimo67)
документ об окончанииdocumento attestante l’istruzione (giummara)
Европейская конвенция об информации относительно иностранного законодательстваConvenzione europea nel campo dell'informazione sul diritto straniero (1968 armoise)
Европейская конвенция об информации относительно иностранного законодательстваConvenzione europea nel campo dell'informazione sul diritto straniero (armoise)
ей об этом неизвестноquesto le è sconosciuto
ей об этом неизвестноlei non lo sa
ему жутко было думать об этомci pensava con raccapriccio
если что об этом знаешь, скажи мнеse ne sai qualcosa, dimmelo
ещё рано говорить об этомè ancora prematuro pronunciarsi su questo
ещё рано говорить об этомè troppo presto parlarne
ещё рано говорить об этомè ancora presto pronunciarsi su questo
забудьте об этом!lascia perdere! (Taras)
запись об аккредитацииtrascrizione di accreditamento (giummara)
запись об оказании скорой помощиverbale di pronto soccorso (ulkomaalainen)
заявление об установлении неполного рабочего дняrichiesta del permesso (mentre i permessi possono essere fruiti in gruppi di ore, le ferie debbono essere fruite in gruppi di giorni armoise)
заявление об утере паспортаdenuncia smarrimento passaporto (massimo67)
заявление об уходеla domanda di dimissioni (Olya34)
заявление об уходеla lettera di dimissioni (Olya34)
идти рука об рукandare a braccetto (Quando semplicità e qualità vanno a braccetto I. Havkin)
идти рука об рукуcamminare gomito a gomito
идти рука об рукуandare a braccetto (Quando semplicità e qualità vanno a braccetto I. Havkin)
именно об этом идёт речьe proprio di questo che si tratta
именно об этом идёт речьsi tratta precisamente di questo
как об стену горохcome parlare al muro
какого ты мнения об этом?cosa ne pensi?
квитанция об оплатеprova di pagamento (zhvir)
квитанция об оплатеricevuta del versamento (Lantra)
квитанция об оплате за проезд по платной дорогеattestato di transito in porta manuale (Незваный гость из будущего)
КоАП, Кодекс об административных правонарушенияхCodice degli illeciti amministrativi (ulkomaalainen)
когда думаешь об этом...quando ci si pone mente...
Кодекс об административных процедурахCPA (Codice Procedure Amministrative giummara)
Конвенция между правительством РФ и правительством Итальянской Республики об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходыConvenzione tra il Governo della Repubblica Italiana e il Governo della Federazione Russa per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito (armoise)
контракт об участии в прибыляхcommenda
мне неловко говорить об этомnon me la sento di parlarne
мне неудобно об этом говоритьnon me la sento di dirlo
мне прискорбно говорить об этомmi rincresce di doverlo dire
мне прискорбно говорить об этомè con rammarico che lo dico
мы не можем не сожалеть об этомnon possiamo non rammaricarcene
мы поговорим об этом как-нибудь в другой разun'altro volta
мы поговорим об этом как-нибудь в другой разne riparleremo un l'altro giorno
мы поговорим об этом потомne parleremo dopo
на мне лежит обязанность сказать ему об этомa me incombe dirglielo
налоговое требование об уплате налогаavviso di accertamento (Vi sono diversi tipi di accertamento: l'avviso di accertamento analitico nel quale i singoli tipi di reddito vengono valutati in maniera specifica sulla base di dati ed informazioni dettagliate, l'avviso di accertamento sintetico nella quale invece l'imponibile è determinato sulla base di ipotesi e presunzioni legali, relative od assolute, indirettamente collegate alle fonti di reddito. Nel caso del reddito di impresa, inoltre, è possibile l'accertamento induttivo, nel quale la misura del reddito è valutata sulla base di fattori e dati extra contabili, in specifici casi nei quali la contabilità è considerata inattendibile massimo67)
напоминание об оплатеsollecito di pagamento (Olya34)
наука об электричествеelettrologia
не говорить об этом ни словаnon farne parola
не думай об этих пустякахnon pensare a quelle scioccherie
не след об этом говоритьnon è bene parlarne
незачем говорить об этомnon vale la pena parlarne
безл. нечего об этом и разговариватьnon se ne discorre nemmeno
об отсутствующих и покойных плохо не говорятall'assente al morto non si deve far torto
об этомin materia (spanishru)
об этомne
об этомci
об этомce
об этом будет сказано далееdi ciò si parlerà in seguito
об этом даже нечего разговариватьnon se ne parla nemmeno
об этом долго говорилиse n'è parlato a lungo
об этом и идёт речьè appunto di ciò che si tratta
об этом и речи быть не можетnon se ne parla (inf.: parlarsi + ne; тж. см. non se ne parla neanche Taras)
об этом и речи быть не можетnon se ne parla neanche (- Mamma ti prego, posso uscire stasera? - Non se ne parla (neanche)!; cnfr. ingl.: don't even think about it; no way Taras)
об этом много болтовниse ne fa un gran discorrere
об этом не говорятnon se ne parla (Taras)
об этом не может быть и речиnon c'è caso di parlarne
об этом не может быть и речиnon se ne parla neanche (Taras)
об этом не может быть и речиnon se ne parla nemmeno
об этом не может быть и речиnon se ne parla (для усиления можно добавить proprio Assiolo)
об этом нет речис'e parola di questo
об этом проскочило известие в газетахne hanno fatto cenno i giornali
об этом распечатали в газетахlo hanno pubblicato tutti i giornali
об этом уже́ тысячу раз писа́лиne hanno già scritto mille volte
об этом я сам позабочусь!ci penso io!
об этом я сам позабочусьlasci fare a me (Taras)
об этом-то я и хотел бы поговоритьè proprio di questo che vorrei parlare
Обладатели документов об образованииpossessori dei titoli di studio (massimo67)
объёмное содержание (обычно это процентное содержание, выраженное как "объём компонента к общему объёму". например 40 об. % спирта в водке turnanogv/v ((обычно это процентное содержание, выраженное как "объем компонента к общему объему". например 40 об. % спирта в водке turnanog massimo67)
одна мысль об этом пуга́ла егоgli veniva paura solo a pensarci
о́н меня не послушался, зато теперь жалеет об этомnon mi ha dato retta, ma ora se n'è pentito
он не имеет понятия об этомnon ne ha la minima idea
он об этом совсем не думаетnon se ne da nessunissimo pensiero
от одной мысли об этом я прихожу в ужасal solo pensarci mi vengono i sudori freddi
отказаться от мысли об отъездеdeporre l'idea di partire
отчёт об имущественном положении компанииrelazione sulla situazione patrimoniale della società (giummara)
отчёт об инженерно-геологических изысканиях.relazione geologica (tanvshep)
отчёт об испытанияхverbale di prova (La classifica, ottenuta dopo le prove di resistenza al fuoco in un laboratorio omologato, è riportata in un Verbale: divisione studi e prove di resistenza al fuoco ... verbale di classificazione n.; Il verbale di classificazione di resistenza al fuoco definisce la classificazione assegnata alla muratura non massimo67)
письмо-соглашение об оказании ... услугlettera di incarico lettera di incarico professionale (massimo67)
письмо-соглашение об оказании ... услугlettera di incarico (massimo67)
побиться об закладfare una scommessa
поговорим об этом в другой разSari per un'altra volta...
поговорим об этом как-нибудь в другой разriparliamone un'altro a volta
подзабыл я что-то об этомnon ce l'hò presente
подумай об этом всерьёзpensaci sul serio
подумай хорошенько об этомriflettere ici bene
подумай хорошенько об этомriflettere ici su
подумайте об этомpensateci (massimo67)
положение об использовании служебного автотранспортаcar policy (Car Policy è un documento che stabilisce i principi che definiscono le politiche e le procedure di utilizzo delle auto aziendali massimo67)
Полученные ими документы об образованииtitoli di studio da loro conseguiti (massimo67)
помнится, об этом уже́ шёл разговорse non mi sbaglio se n'e già parlato
помнится, об этом уже́ шёл разговорse ben mi ricordo se n'e già parlato
попробуй поговорить с ним об этомprova a parlargliene (Nuto4ka)
предупредить об опасностиavvisare del pericolo incombente
предупредить об опасностиdare l'allerta
предупредить об опасностиmettere in guardia
предупредить об опасностиsegnalare un pericolo
предупредить об увольненииdar licenza
предупреждать об опасностиdare l'allerta
предупреждать об опасностиmettere in guardia
предупреждать об опасностиavvisare del pericolo incombente
предупреждение об опасностиpreallarme (herneyn)
предупреждённый об уголовной ответственностиammonito sulla responsabilità penale (armoise)
при одной мысли об этом я прихожу в ужасsolo a pensarci mi vengono i brividi
приказ об арестеmandato di cattura
прискорбно говорить об этомincrescioso e di dirlo
просить кого-л. об одолженииpregare qd d'un favore
просить об одолженииchiedere un favore
пустяки, не сто́ит об этом говоритьinezie, non vale la pena di parlarne
раз уж мы заговорили об этоgià che ci sono (Già che ci sono rammento a tutti che... I. Havkin)
раз уж мы заговорили об этомgià che ci sono (Già che ci sono rammento a tutti che... I. Havkin)
разрывать договор об арендеsfittare (чего-л.)
раскрыть информацию об этой неопределённостиevidenziare tali incertezze (massimo67)
распоряжение об отменеmandato di revocazione (судебного приговора и т.п.)
ровно ничего не знать об этомnon ne sapere un ette
рука об рукa braccetto (См. пример в статье andare a braccetto I. Havkin)
рука об рукуgomito a gomito
рука об рукуa braccetto (См. пример в статье andare a braccetto I. Havkin)
с ним говорить-как об стену горохcon lui e come parlare al muro
с ним об этомgliene (Nuto4ka)
сведения об НДСdettaglio IVA (massimo67)
свидетельство об образованииtitolo di studio
свидетельство об образованииdiploma di istruzione (secondaria superiore, liceale massimo67)
свидетельство об окончании начальной школыlicenza dalle scuole elementari
свидетельство об окончании начальной школыlicenza elementare
свидетельство об окончании средней школыcertificato di maturità
свидетельство об освобожденииcarta di esenzione (от+G)
свидетельство об Оценке отсутствии, соблюдении, соответствии действующих норм в области сейсмической опасностиAsseverazione Sismica (massimo67)
свидетельство об Оценке отсутствии сейсмической опасностиAsseverazione Sismica (massimo67)
Свод законов об организации местных органов властиTesto unico delle leggi sull'ordinamento degli enti locali (zhvir)
сертификат об окончательной приёмкеCertificato di Accettazione Finale (massimo67)
сигнал предупреждения; предупреждение об опасности dare il preallarme — предупредить об опасностиpreallarme (herneyn)
сигнал предупреждения; предупреждение об опасности dare il preallarme — предупредить об опасностиpreallarme (herneyn)
сигнализировать об опасностиsegnalare un pericolo
система управления данными об изделииProduct Data Management (vpp)
система управления данными об изделииPDM (vpp)
система управления данными об изделииGestore dei Dati di Prodotto (vpp)
следовало подумать об этом преждеbisognava pensarci prima
сожалеть об утраченном благеpiangere il bene perduto
сообщить об отъездеpartecipare la partenza
сообщить об ошибкеsegnalare un errore (spanishru)
справка о соответствии документов об образованииdichiarazione di valore in loco (http://www.rusconsroma.com/article.sdf/ru/info/2754 armoise)
справка об отсутствии непогашенных обязательствcertificato dei carichi pendenti (livebetter.ru)
справка об отсутствии непогашенных обязательствcertificato dei carichi pendenti (если речь идет о налогах, то есть о справке из Anagrafe Tributaria livebetter.ru)
справка об отсутствии препятствийnulla osta (документ Assiolo)
справка об отсутствии судимостиcertificato dei carichi pendenti (livebetter.ru)
справка об отсутствии факта государственной регистрации акта гражданского состоянияcertificato di non registrazione statale del atto di stato civile (zhvir)
Справка об отсутствии факта регистрации бракаcertificato di stato libero (massimo67)
страшно подумать об этомfa paura solo pensarci
страшно подумать об этомfa paura il pensarci
толковать об искусствеragionare d'arte
только и разговору, что об этомnon si parla d'altro
только об этом и говоритьnon parlare d'altro (Ann_Chernn_)
только об этом и говорятnon si parla che di questo
требование об уплате налогаatto impositivo (massimo67)
требование об уплате налогаavviso di accertamento (massimo67)
требования об уплате налогаavviso di accertamento (сбора, пени, штрафа massimo67)
ты будешь сожалеть об этомte ne pentirai (shshaman)
уведомление об отказе от исполненияnotifica del recesso (giummara)
ударить об стенуbatacchiare contro il muro
удариться головой об стенуdare del capo nel muro
удариться об закладfare una scommessa
удариться об стенкуdar contro al muro
чем больше я об этом думаю, тем больше убеждаюсь в своей правотеpiù ci. penso e più mi convinco di aver ragione
что вы об этом думаете?come la pensate voi?
что вы об этом думаете?cosa ne pensa?
что ты об этом думаешь?che ne pensi? (tayasent)
шваркать об стенкуsbattere qd contro il muro (кого-л.)
шваркнуть об стенкуsbattere qd contro il muro (кого-л.)
я могу ей об этом сказать? - Конечно!glielo posso dire? - S'intende!
я не решаюсь судить об этомnon m'azzardo a giudicarlo
я об этом нисколько не сожалеюnon mi rincresce per punto
я об этом нисколько не сожалеюnon mi rincresce per niente