DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing новая | all forms | exact matches only
RussianItalian
автор нового вариантаrifacitore (художественного произведения)
борьба между новым и старымla lotta tra il nuovo ed il vecchio
брать на себя новое бремяricaricarsi
в новом платьеvestito di nuovo
ввести в обиход новое словоconiare una nuova voce
ввести новые порядкиinstaurare nuovi ordinamenti
вводить новые словаintrodurre vocaboli nuovi
вносить новые поправкиriemendare
вносить новые поправкиricorreggere
возводить новую стенуrimurare
вписать новую страницуscrivere una nuova pagina (di storia, ecc.)
вписать новую страницу в...scrivere una nuova pagina di...
встретить Новый годfesteggiare la notte di Capodanno S. Silvestro
встретить Новый годfesteggiare la notte di Capodanno
встреча Нового годаfesta della notte di Capodanno
встреча Нового годаfesta di San Silvestro
встречать Новый годfesteggiare il Capodanno
вступить в новый бракrisposarsi (August Seneca)
вступить на новый путьimboccare un nuovo sentiero
втянуться в новую работуimpratichirsi in un nuovo lavoro
выдать новый вексельrinnovare una cambiale
выплыли новые доказательстваaffiorarono nuove prove
выращивание новых породselettocoltura
выращивание новых сортовselettocoltura
ГК в новой редакцииrecependo l'articolo 2477 del codice civile novellato (massimo67)
давать новое имяribattezzare (+D; или название)
давать новые гарантииriassicurare +D
давать новые побегиripullulare
делать новую дыруribucare
делать новую ставкуripuntare (в игре)
делать новую ставкуrimettere su al giuoco (в игре)
делать новые ошибкиfarne delle nuove
делать новые траншеиritrincerare
демонстрируется новый фильмviene proiettato un nuovo film
демонстрируется новый фильмsi da un nuovo film
демонстрируются новые моделиalla sfilata vengono mostrati nuovi modelli
завела́сь новая мода...è scoppiata una nuova moda di... (+inf.)
завоёвывать новые территорииespandersi
зажить новой жизньюiniziare una nuova vita
зажить по-новомуmutar vita
заменять новымrinnovare
застраиваются новые районыvengono urbanizzati nuovi quartieri
зачатки новых отношенийi primi segni di nuovi rapporti
зачатки новых отношенийinizio di nuovi rapporti
здесь вырос новый городqui è sorta una nuova città
искать новые рынки сбыта товаровcercare nuovi sbocchi commerciali
качественно новыйqualitativamente nuovo (completamente nuovo dal punto di vista qualitativo: tutela dell'ambiente e della sicurezza nei processi di produzione industriale, al fine di elevarla ad un livello qualitativamente nuovo massimo67)
купить новый домcomprar una nuova casa (ещё один, другой)
любовь к новомуneofilia
люди новой формацииuomini d'una nuova tempra
машина новой системыuna macchina di nuovo sistema
монета новой чеканкиmoneta ruspa
набивать новые обручиraccerchiare (на бочку)
набивать новые обручиriaccerchiare (на бочку)
набирать новых сторонниковfar proseliti
надеть новую одеждуcambiarsi (Nuto4ka)
найти новый методscoprire un nuovo metodo
нам понравился новый знакомыйil nuovo conoscente ci è riuscito simpatico
нам понравился новый знакомыйil nuovo conoscente ci è andato a genio
нам понравился новый знакомыйil nuovo conoscente ci è piaciuto
направлять по новому руслуdisalveare (реку и т.п.)
начало нового месяца беременностиentratura di mese
начать жить по-новомуincominciare una vita. nuova
начать с новой строкиandare a capo
начинать новую жизньcambiare vita (gorbulenko)
начинать с новой строкиandare daccapo
ненависть к новомуmisoneismo
ничего новогоnulla di nuovo
ничего новогоnon ci sono sviluppi
я ничего нового не могу вам сказатьnon ho nessuna novita da dirvi
новая аннексияriannessione
новая взяткаripresa (в карточной игре)
новая вспышка эпидемииrecrudescenza dell'epidemia
новая инсценировкаriadattamento (книги, пьесы и т.п.; или экранизация)
новая историяstoria moderna
новая кожаseconda pelle (на ране)
новая компания после поглощения, контекстноеnewco (armoise)
новая мода одеватьсяnuova foggia di vestire
новая модель автомобиляnuovo tipo di automobile
новая оплёткаrinvestitura (на бутылках и т.п.)
новая оплёткаreinvestitura (на бутылках и т.п.)
новая посадкаrimbarco (на судно)
новая редакция параграфа уставаnuova redazione di un articolo del regolamento
новая редакция романаuna nuova redazione del romanzo
новая редакция сценарияnuova versione del copione
новая современная техникаattrezzature piu aggiornate
новая современная техникаnuovo macchinario
новая современная техникаnuova attrezzatura moderna
новая струя в работеnuove idee nel lavoro
новая ступеньnuova tappa
новая установкаnuovo orientamento
новая формацияriformazione
новое благословениеribenedizione
новое времяevo moderno
новое времяetà moderna (spanishru)
вот ещё новое дело!questo poi nò!
новое заселениеripopolamento
новое изданиеripubblicazione
новое изданиеristampa
новое изданиеriproduzione
новое лекарствоmedicamento nuovo
новое лицоviso nuovo (fiuri2)
новое обещаниеripromissione
новое облечение властьюrinvestitura
новое облечение властьюreinvestitura
новое оперениеrimpennatura
новое открытиеscoperta recente
новое платьеvestito nuovo
новое поколениеla nuova generazione
новое поколениеleva
новое приобретениеriacquisto
новое присоединениеriannessione (территории)
трактовка новое прочтениеrilettura
новое прочтениеrivisitazione (Avenarius)
новое рекламированиеrilancio
новое сверканиеrilampo
новое словоla nuova realta che (massimo67)
новое словоparola nuova (в чём-л., nella scienza ecc.)
новое словоultimo ritrovato
новое словоnovità
новое словоUna nuova alba (massimo67)
новое снижениеricalata (цен, уровня продукции и т.п.; или падение)
новое уменьшениеricalata (уровня воды, веса)
новое цветениеrifiorita
новое цветениеrifioritura
новое цветениеrifiorimento (в течение одного лета)
новое часто не нравитсяil nuovo spiace spesso
новой редакцией ГКrecependo l'articolo 2477 del codice civile novellato (massimo67)
новые исследованияnuovi studi (Assia-U)
новые кадры техниковnuove leve di tecnici
новые побегиgettata (растения)
новые подмёткиrisolatura
новые производственные мощностиnuove unità produttive
новые сорта пшеницыnuove varietà di frumento
новые швыricucitura
новые языкиlingue moderne
новые языкиlingua e moderne
новый бытnuove condizioni di vita
новый бытnuove forme di vita
новый вариантrifacimento (фильма, спектакля)
новый вариантnuova versione
новый владелецrilevatario (магазина и т.п.)
новый Галилейun secondo Galilei
новый годil primo dell'anno
Новый годcapo d'anno
Новый годanno nuovo (1 января)
Новый годanno nuovo
новый годcapodanno
Новый год пришёлся на воскресеньеil Capodanno cadde di domenica
новый городcittà nuova
новый график погашенияpiano del consumatore (контекстное, реструктуризация кредита armoise)
новый домuna casa nuova (только что выстроенный)
Новый заветNuovo Testamento
Новый заветil nuovo testamento
новый закон предполагает ,что...la nuova legge prevede...
новый запускrilancio
новый миропорядокnuovo ordine mondiale (armoise)
новый номер журналаl'ultimo numero della rivista
новый обвалriavvallo
новый по тем временамallora nuovo (Sergei Aprelikov)
новый подъём промышленностиnuovo slancio dell'industria
новый работникnuovo assunto (giummara)
Новый светil Nuovo mondo (Америка)
Новый СветNuovo Mondo (Америка I. Havkin)
Новый светNuovo Mondo
Новый светmondo nuovo (America)
новый слой песка на дорогеrifioritura
новый слой щебня на дорогеrifioritura
новый созывriconvocazione
новый состав правительстваnuova formazione governativa
новый сотрудникneoassunto (Блуждающий огонек)
способ летосчисления новый стильnuovo stile
новый стильstile nuovo
новый стильnuovo stile
новый тогдаallora nuovo (Sergei Aprelikov)
новый ударripercotimento
новый человекviso nuovo (fiuri2)
облагать новыми налогамиsoprattassare
обложить новым налогомsovrimporre una tassa (помимо старого)
Обман, уловка, хитрость, проделка. Новое хитроумное изобретение, хитрая штукаmarchingegno (Рыжь)
образование нового министерстваricomposizione del ministero
образовать новый кабинетformare un nuovo gabinetto
одевать во всё новоеrivestire
он завёл себе новую подружкуsi e fatto una nuova amichetta
они прекрасно устроились в новой квартиреsi sono sistemati molto bene nel nuovo appartamento
освоение новой техникиassimilazione delle nuove tecniche
освоить новую технологиюintrodurre nuove tecnologie
освоить новые зе́млиcolonizzare nuove terre
освоить новые зе́млиvalorizzare nuove terre
освоить новый методapprontare un nuovo metodo
открывать новые путиaprire nuove strade
открытость к новым идеямapertura mentale (spanishru)
открытость новомуapertura mentale (spanishru)
открыть новую планетуscoprire un pianeta nuovo
открыть новую страницуinaugurare una nuova tappa
открыть новую эруinaugurare un'era nuova
открыть новые землиscoprire nuove terre
отмечать Новый годfare il capo d'anno
отмирание старого и зарождение новогоla scomparsa del vecchio e la nascita di ciò che è nuovo
отойти на новые рубежиripiegare su nuove posizioni
отрицание старого новымnegazione di ciò che è vecchio da parte di ciò che e nuovo
оценивать по-новомуridimensionare (olatunji)
партия нового типаpartito di tipo nuovo
перегнать скот на новое пастбищеcondurre il bestiame alla nuova pastura
переделка на новый ладrimodernamento
переделка по новой модеrimodernatura
переезда на новое место жительстваcambio di residenza (massimo67)
переезде на новое место жительстваtrasferimento di residenza (Il trasferimento di residenza comporta l'obbligo dell'iscrizione anagrafica del nucleo familiare nel nuovo Comune massimo67)
переехать на новую квартируrinnovare la casa
перемещение на новое местоriubicazione (massimo67)
перемещение на новое местоrilocazione (gorbulenko)
перестроить на новых основахricostituire su nuove basi
писать с новой страницыvoltar carta
по-новомуcon nuovi metodi
по-новомуmodernamente (по-современному)
по-новомуin un modo nuovo
подбивка новых подмётокrisolatura
подбить новые подмёткиrimettere la suola alle scarpe
подкрепить гипотезу новыми даннымиconvalidare l'ipotesi con nuovi elementi
подкрепить гипотезу новыми даннымиconfermare l'ipotesi con nuovi elementi
подойти к рубежу новой эпохиarrivare alla soglia di una nuova epoca
подойти по-новому к текстуrileggere in senso moderno
подшить новые подмёткиrimettere la suola alle scarpe
поздравить с Новым годомdare il buon anno
поздравить с Новым годомaugurare il Buon Anno
поздравлять с Новым годомaugurare il buon Capo d'anno
показ нового фильмаproiezione d'un nuovo film
показ нового фильмаvisione d'un nuovo film
показать новую пьесуpresentare un nuovo lavoro teatrale
покрывать новой фанеройrimpiallacciare
положить начало новой эреincominciare un'era nuova
пополнение библиотеки новыми книгамиil completo di una biblioteca con nuovi libri
пополнение новыми даннымиaggiornamento (Avenarius)
поставить новые подошвы на ботинкиrimettere le pianta e delle scarpe
поставьте точку и начните с новой строкиpunto e daccapo
поступали в продажу новые книгиsono in vendita nuovi libri
почин новой бочки винаmanimessa di una botte del vino
почти новыйquasi nuovo
предполагается строительство нового портаè prevista la costruzione di un nuovo porto
привлечение приобретение новых заказчиковacquisizione di nuovi clienti (massimo67)
привлечение новых сторонниковproselitismo
приглядеться к новым порядкамabituarsi al nuovo ordinamento
придавать новую формуriplasmare
придавать новый видrifigurare
применение новых методовadozione di nuovi metodi
применить новый методapplicare un nuovo metodo
применить новый методadottare un nuovo metodo
примениться к новой обстановкеadattarsi alla nuova situazione
примениться к новой обстановкеadeguarsi alla nuova situazione
приноравливаться к новым порядкамrimodernarsi
принципиально новыйessenzialmente nuovo (spanishru)
принципиально новыйradicalmente nuovo (spanishru)
принципиально новыйfondamentalmente nuovo (spanishru)
принятие нового членаammissione d'un nuovo socio (общества)
принятие нового членаricevimento di un nuovo socio (в общество, в ассоциацию)
принять новую конституциюdar nuova forma allo Stato
приобрести новых друзейtrovare nuovi amici
приобретать новую одеждуrivestiirsi
приём нового членаricevimento di un nuovo socio
проверить результат с помощью новых экспериментовfare il riscontro del risultato con nuovi esperimenti
провозглашать новый догматdommatizzare
производить новые капиталовложенияrifondere
пускать новые корниrigentilire
пускать новые росткиripullulare
пускать новые росткиrimettere
пускать новые росткиrigettare
ростки новогоgermi del nuovo
ростки новой жизниgermi della nuova vita
руководить по-новомуdirigere secondo i nuovi metodi
руководить по-новомуdirigere secondo i moderni criteri
с наступающим новым годом!buon ultimo dell'anno! (gorbulenko)
с наступающим новым годом!buon fine anno! (gorbulenko)
с наступающим новым годом!buona fine e buon principio! (gorbulenko)
с новой строкиda capo
с новой строкиaccapo (Avenarius)
с новой энергиейcon rinnovato vigore
с новой энергиейcon rinnovato impegno
с новым годом!Buon Capodanno! (gorbulenko)
с новым годом!buon anno!
с Новым годом!buona fine e buon principio!
с Новым годом!buonanno!
с Новым годом, с новым счастьем!anno nuovo vita nuova!
с рождеством и новым годомBuon Natale e felice Anno Nuovo! (Николь)
самолёт новой конструкцииaereo di nuova costruzione
самый новыйnovissimo
совсем новыйnuove di zecca (faustus3000)
создавать новые словаconiare nuove parole
сообщается о новом успехе наукиsi comunica il nuovo successo della scienza
сообщается о новом успехе наукиviene comunicato il nuovo successo della scienza
составить новое правительствоricostituire il governo
спорить о новом романеdiscutere un nuovo romanzo
ставить новую плотинуriarginare
ставить новые подмёткиrisolare
ставить работу по-новомуorganizzare su nuove basi il lavoro
старый друг лучше новых двухnon c'e miglior specchio dell'amico vecchio
строители новой жизниedificalitori di una vita nuova
строить себе новую жизньcostruirsi una vita nuova
строить себе новую жизньfarsi una vita nuova
Счастливого Нового года!Buona fine e buon principio (Блуждающий огонек)
ты ничего не знаешь? ничего нового?sai niente? c'e niente di nuovo?
угон скота на новое пастбищеconduzione del bestiame ad un altro pascolo
установка нового оборудованияrimodernamento
устроиться на новой квартиреinstallarsi in un nuovo appartamento
утвердить новый законapprovare una nuova legge
утвердиться на новом местеinstallarsi nella nuova sede
утвердиться на новом местеstabilirsi nella nuova sede
учитывая новые веяния...viste le nuove tendenze...
что нового?niente di nuovo?
что нового?cosa c'è di nuovo?
что нового?novita
что нового?che c'è di nuovo?
что нового?che c'e di nuovo?
Что нового на Сицилии?Cosa c'э di nuovo in Sicilia? (KittyBlueEyes)
чувство новогоil senso della novità
чувство новогоil senso del nuovo
щеголять в новом костюмеsfoggiare un abito nuovo
это для меня новоquesto mi giunge nuovo
это открытие знамену́ет начало новой эры в наукеquesta scoperta segna l'inizio d'un'epoca nuova nella scienza
этот год ознаменовался новыми успехамиquest'anno è stato contrassegnato da nuovi successi
я чувствую прилив новых силmi sento rinato