DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing ничего себе | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
в упоении страсти он ничего вокруг себя не виделvom Taumel der Leidenschaft erfasst, sah er nichts ringsum
вести себя так, будто ничего не происходитwegducken (Андрей Ел.)
не позволять себе ничего лишнего по отношению к кому-либоdie Grenzen jemandem gegenüber wahren
не позволять себе ничего лишнегоsich in den Grenzen halten (по отношению к кому-либо)
не позволять себе ничего лишнего по отношениюsich in den Grenzen halten (к кому-либо)
не позволять себе ничего лишнего по отношениюdie Grenzen jemandem gegenüber währen (к кому-либо)
ничего себе!hui (eine Interjektion, die anerkennende Bewunderung ausdrückt EVA-T)
ничего себе!du liebes Lieschen! (выражение удивления Ремедиос_П)
Ничего себе!da wird der Hund in der Pfanne verrückt (Der_weisse_Rabe)
ничего себе гуляка-муженёкso ein Windhund von einem Ehemann
ничего себе неудача!das war ein schöner Reinfall!
ничего себе, приятную ношу я взвалил на себя!da habe ich mir etwas Schönes aufgepackt!
ничем не желающий утруждать себяbequem
ничем себя не компрометировать перед противникомdem Gegner keine Angriffsbündnis bieten
он ничего из себя не представляетer ist ein Garniemand
он ничего не даёт знать о себеer lässt nichts von sich hören o
он ничего не сказал, но про себя отметил его нахальствоer sagte nichts, aber registrierte seine Frechheit
он прихвастнул ничего себе!er hat ja gehörig aufgeschnitten!
она не даёт ничего о себе знатьsie lässt nichts von sich hören (Viola4482)
пока ничем себя не проявляющийschlummernd