Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Chinese
Czech
Dutch
English
Estonian
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Swedish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
ничего себе
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
German
в упоении страсти он ничего вокруг себя не видел
vom Taumel der Leidenschaft erfasst, sah er nichts ringsum
вести себя так, будто ничего не происходит
wegducken
(
Андрей Ел.
)
не позволять себе ничего лишнего
по отношению к кому-либо
die Grenzen
jemandem gegenüber
wahren
не позволять себе ничего лишнего
sich in den Grenzen halten
(по отношению к кому-либо)
не позволять себе ничего лишнего по отношению
sich in
den
Grenzen halten
(к кому-либо)
не позволять себе ничего лишнего по отношению
die Grenzen
jemandem
gegenüber währen
(к кому-либо)
ничего себе
!
hui
(eine Interjektion, die anerkennende Bewunderung ausdrückt
EVA-T
)
ничего себе
!
du liebes Lieschen!
(выражение удивления
Ремедиос_П
)
Ничего себе
!
da wird der Hund in der Pfanne verrückt
(
Der_weisse_Rabe
)
ничего себе
гуляка-муженёк
so ein Windhund von einem Ehemann
ничего себе
неудача!
das war ein schöner Reinfall!
ничего себе
, приятную ношу я взвалил на себя!
da habe ich mir
etwas
Schönes aufgepackt!
ничем не желающий утруждать себя
bequem
ничем себя
не компрометировать перед противником
dem Gegner keine Angriffsbündnis bieten
он ничего из себя не представляет
er ist ein Garniemand
он ничего не даёт знать о себе
er lässt nichts von sich hören o
он ничего не сказал, но про себя отметил его нахальство
er sagte nichts, aber registrierte seine Frechheit
он прихвастнул
ничего себе
!
er hat ja gehörig aufgeschnitten!
она не даёт ничего о себе знать
sie lässt nichts von sich hören
(
Viola4482
)
пока
ничем себя
не проявляющий
schlummernd
Get short URL