DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing нижеследующий | all forms
RussianEnglish
в нижеследующих количествахin the quantities stated below
всё нижеследующееall of the following (stasveselyi)
договорились о нижеследующемnow hereby agree as follows (AD Alexander Demidov)
достигнуто соглашение о нижеследующемit is agreed as follows
заключили настоящий договор о нижеследующемit is hereby agreed as follows (ROGER YOUNG)
заключить договор о нижеследующемdo hereby agree and contract as follows (AD Alexander Demidov)
заключить договор о нижеследующемenter into this Contract as follows (AD Alexander Demidov)
информирует вас о нижеследующемinform you regarding the following (NaNa*)
настоящим стороны договариваются о нижеследующемnow it is hereby agreed as follows (feyana)
Нижеподписавшиеся Стороны желают вступить в данное соглашение для определения конкретных параметров их будущих законных обязательств и настоящим принимают взаимные обязательства и исходят из других добрых и ценных соображений, принятие которых определёно настоящим соглашением, поэтому Стороны взаимно и добровольно согласились о нижеследующемWhereas the Undersigned Parties wish to enter into this agreement to define certain parameters of their future legal obligations and considering their mutual promise herein and other good and valuable considerations the receipt of which is acknowledged hereby, the Parties here to mutually and voluntarily agree as follows (Civa13)
нижеследующие получили почётные степениthe following persons have received honorary degrees
позвольте с уважением сообщить Вам нижеследующееyou are respectfully advised as follows (Sir: In response to your request for information relative to the propoeed new post-office building at Pittsburg^h, Pa., you are respectfully advised as follows: The ... Alexander Demidov)
с соблюдением нижеследующего положенияsubject to the following provision
с учетом нижеследующих предписанийas hereinafter provided (Johnny Bravo)
следующие термины будут иметь нижеследующие значенияthe following terms shall have the following meanings (Alexander Demidov)
согласились о нижеследующемhave agreed on the following (ABelonogov)
согласились о нижеследующемhave agreed as follows (ABelonogov)
согласно нижеследующемуas set out herein (Johnny Bravo)
составили настоящий акт о нижеследующемhereby certify that (natasha396)
составили настоящий акт о нижеследующемhereby execute this Certificate confirming that (natasha396)
составили настоящий акт о нижеследующемhave drawn up this certificate regarding the following (ABelonogov)
Стороны договорились о нижеследующемNow, therefore, it is agreed (Now, therefore, it is agreed Johnny Bravo)
Стороны заключили настоящий договор о нижеследующемit is hereby agreed between the parties that (irka19851)