Russian | Chinese |
аккуратно расставленный в несколько рядов | 成排 |
асимметричная многополярность/ концепция "одна сверхдержава – несколько крупных держав" | 一超多强 |
атрибутировать несколько рисунков Лермонтова | 考证确认莱蒙托夫的几幅画 |
биться насмерть несколько лет | 死战了几年 |
блок сцен, снимающихся несколько дней | 坨子戏 |
блэкджек на несколько боксов | 多手下注廿一点 |
болтался без дела несколько дней | 晃荡了几天 |
бросать несколько слов | 顺口说出几句 |
быть в разлуке несколько лет | 暌违数载 |
быть несколько недовольным | 心里有点不甘心 |
быть несколько хуже | 少差 |
в несколько слоев | 层层叠叠 (нагромождать, 亦作"层层迭迭"。) |
в этом году уборка пшеницы идёт позже, чем в прошлые несколько сборов | 今年麦子获较多回来得晚 |
вид вооруженных сил, сочетающий в себе несколько родов войск | 多兵种合成军种 |
включать несколько | 跨 (целый ряд, напр. районов) |
включать несколько | 夸 (целый ряд, напр. районов) |
вновь посадили несколько деревьев | 新栽了几棵树 |
во вчерашней встрече вратарь Спартака взял несколько очень трудных мячей | 在昨天的比赛中《斯巴达克》队守门员接住了好几个险球 |
возле горы живут несколько семей | 靠山的地方有户人家 |
возмещать в сумме в несколько раз большей | 仇数倍 |
возрастом, талант несколько ослаб | 潮水已经退了 |
вчера пришло всего только несколько человек | 昨天就来了几个人 |
выбирать несколько вариантов | 多项选择 (для вопроса с предлагаемыми ответами) |
выбирать несколько вариантов | 多选 (для вопроса с предлагаемыми ответами) |
выдавать несколько коносаментов на одну партию | 一批货发给若干张提单 |
выделять несколько лошадей из табуна | 从马群中挑选出几匹马来 |
выдержать несколько изданий | 一版再版 |
выдержать несколько изданий | 再版好几次 |
выздоровление только что наступило, нужно полечиться ещё несколько дней | 病刚好,还得děi多养几天 |
вылечить массажем в несколько сеансов | 接摩了几次治好 |
высадить несколько цветков | 秧几棵花 |
высказывать несколько слов | 说上几句话 |
выстоять несколько часов на дороге | 在路上一连站几小时 |
выступить несколько вперёд | 向前稍走几步 |
вычеркнуть из последнего абзаца несколько слов | 把从一段删几个字 |
вычеркнуть несколько слов | 删去几句话 |
говорить несколько слов | 说几句话 |
грузовик съехал в канаву, скорее подошли несколько человек на помощь — нужно подтолкнуть | 卡车陷进沟里了,快来几个人帮忙推一推 |
давать несколько человек | 给几个人 |
дать несколько пушечных выстрелов | 撂几炮 |
девочка поднялась со скамьи, сделала несколько шагов навстречу | 小女孩从椅子上站起来、向前迎了几步 |
длина реки несколько километров | 河长有好几公里 |
кто + ~ется до отхода поезда осталось несколько минут, пора прощаться | 离列车开动只剩几分钟、该道别了 |
добавить несколько слов к письму | 在信上再添几句 |
добавлять несколько слов | 添几句话 |
добавлять несколько строк к письму | 在信上添写几行字 |
доживать здесь несколько дней | 在这里再住上几天 |
доктор прописал несколько лекарств | 大夫开了几味药 |
долголетие в несколько циклов | 数杂之寿 |
дом был большой, в несколько корпусов | 建筑物很大,有好几个部分 |
дом в несколько корпусов | 由几幢楼组成的大厦 |
дом-усадьба на несколько семей | 大杂院 |
допрашивать несколько лиц | 讯问几个人 |
допустим даже, что чиновники возьмут на себя отпустить тебе вину, они всё равно должны будут продержать тебя несколько ночей под стражей | 官人每更做担饶你,须监守得你几夜 |
его настроение несколько смягчилось | 他的神情缓和了一些 |
если вы не знаете, какой пункт выбрать, вы также можете выбрать несколько пунктов | 如果不知道要选哪一点您还可以多选 |
если из этой фразы выбросить несколько знаков, она станет ещё яснее | 这句话,去了几个字,就更明显了 |
за какие-то несколько лет | 在短短几年内 |
за короткие несколько лет | 在短短几年内 |
за короткие несколько лет | 在短的几年之内 |
за месяц от Шанхая до Пекина во всяком случае приходится делать несколько поездок туда и обратно | 由上海到北京一月总要折几个来回儿 |
за несколько дней | 在几天之内 |
за несколько дней до... | 前几天 |
за несколько дней до смерти | 临死前几天 |
за несколько дней до того | 前些日子 |
за несколько месяцев до этого он прислал письмо | 前几个月,他就来了一封信 |
за несколько минут | 一袋烟的功夫 |
за последние несколько дней | 在最近几天内 |
за последние несколько лет | 最近几年里 |
за последние несколько лет | 近几年来 |
за эти несколько дней расходились многие, а сходились немногие | 这数日离多来会少 |
за эти несколько лет, что мы не видались, он вырос в здоровенного детину | 几年不见,长成个侉大个儿 |
загнутые в несколько витков рог | 弯了几个圈的角 |
задать несколько безразличных вопросов | 提出几个不关重要的问题 |
задержаться на несколько дней | 多待几天 |
заезжать на несколько дней | 顺便去几天 |
замариновать в вине несколько крабов | 醉几个螃蟹 |
заходить на несколько минут | 去几分钟 |
зевать несколько раз подряд | 一连打几次哈欠 |
знать несколько иностранных языков | 懂几门语言 |
знать несколько лет | 认识几年 |
знать несколько ремёсел | 会好几种手艺 |
иероглиф, имеющий несколько чтений и несколько значений | 多音多义字 |
избавиться от него на несколько дней | 搪他几天 |
к этому вопросу у меня несколько подходов | 对这个问题我有几种看法 |
Каждый день имея расходы на жизнь в несколько сот фунтов стерлингов, ещё быть способным нанять гувернантку | 每天的生活费只有几百英镑,还能请得起保姆 |
карта, которыми могут пользоваться несколько человек | 拼卡 |
кашлянуть несколько раз | 咳了几声嗽 |
~ + как долго кашлять несколько дней | 咳了好几天 |
кашлять несколько раз подряд | 一连咳了好几次 |
кипяток, оставшийся несколько дней назад | 前几天剥下的开水 |
колесо обернулось несколько раз и остановилось | 轮子转了几下就亭了 |
контракт разделённый на несколько сделок | 分片承包合同 |
контракт разделённый на несколько сделок | 大分包合同 |
конь сделал несколько прыжков | 马跳跃了几下 |
конь сделал несколько шагов вперёд | 马向前迈进几步 |
крошечные бинтованные ножки переступили несколько раз | 小小金莲拧几拧 |
купаться по несколько раз в день | 一天洗几次澡 |
купили несколько книг | 买了几本书 |
купить для еды несколько порций бефстроганова | 买几份肉松吃 |
动词 + ~ купить несколько конвертов | 买几个信封 |
кучка в несколько человек | 三五成群 |
меньше в несколько раз | 减少若干成 |
менять несколько раз одежду | 脱三换四 |
мощность в несколько сотен киловатт | 几百千瓦的功率 |
мы, несколько человек, подерживали его | 我们几个搀住了他 |
мы уже несколько лет держим собаку | 我们养一只拓已好几年了 |
на выставке представлено несколько работ | 展出作品 |
на несколько эпох | 世 |
на пальцах её рук всегда блестит несколько перстней с бриллиантами | 她的手指上总是有几个钻石戒指闪烁发光 |
动词 + ~ (相应格) на реке построить несколько плотин | 在河上修几个拦河坝 |
на стене было нацарапано несколько букв | 在墙上划些字母 |
на этом месте я проработал несколько лет | 我在这块儿工作好几年了 |
на этот счёт существует несколько мнений | 对此有好几种意见 |
накатать несколько пар валенок | 擀好几双毡靴 |
намотать несколько клубков шерсти | 缠出几团毛线 |
написано несколько столбцов иероглифов | 写了几趟字 |
написать 或 записать несколько слов на чистом листе | 在白纸上写记下几个字 |
насчитывать несколько тысяч бойцов | 共有几千名战士 |
натаскать несколько тачек угля | 拉来几手推车煤 |
несколько абзацев | 几小节 |
лицо несколько бледно | 脸色有一点苍白 |
несколько бледное лицо | 有点苍白的脸 |
~ +副词(或其比较级) сделать несколько больше | 稍微多做一些 |
несколько больше | 多些儿 |
несколько больше | 多些 |
несколько больше способности | 一日之长 |
несколько больших палаток раскинулись | 湖边支起了几个大帐篷 (у озера) |
несколько в нос | 说话带点鼻音 (говорить) |
несколько вечеров подряд | 连夕 |
несколько видов товаров, продающихся в наборе | 搭配套餐 (комплекте) |
несколько виноватый | 有点儿错 |
несколько возбуждать | 使有点激动 |
несколько возбуждённый | 有点兴奋的 |
несколько возмущать | 使有点生气 |
как + ~ несколько враждебно | 有几分敌意地 |
сделать несколько выстрелов подряд | 屡发 |
несколько выстрелов прозвучали подряд | 接连不断地响起了枪声 |
несколько градусов | 几度 |
несколько густоват | 稍浓 |
несколько денег | 一些钱也 |
несколько десятков | 数十 |
несколько десятков | 几十个 |
несколько десятков | 几十 |
несколько десятков километров | 几十公里 |
несколько десятков по крайней мере | 至少数十 |
несколько десятков тысяч | 几万 |
несколько десятков тысяч | 好几万 |
несколько десятков тысяч | 数万 |
несколько дней | 几天 |
несколько дней | 数日 |
несколько дней | 五七天 |
несколько дней | 几天功夫 |
несколько дней | 两三天 |
несколько дней | 数天 |
через несколько дней | 少日 |
несколько дней мучиться | 苦恼好几天 |
несколько дней назад | 顷日 |
несколько дней назад | 前几天 |
несколько дней назад | 前些天 |
несколько дней назад | 前些时 |
несколько дней назад | 数日前 |
несколько дней назад | 前些日子 |
несколько дней назад | 日昨 |
несколько дней назад я поссорился с другом | 前几天我和好朋友吵架了 |
несколько дней подряд | 连天 |
несколько дней подряд | 连朝 |
несколько дней подряд | 连日 |
несколько дней подряд | 一连几天 |
несколько дней подряд | 连续数天 |
длиться несколько дней подряд | 兼日 |
несколько дней подряд быстро идти вперёд наступать и выйти на южный берег реки | 连日赶进,已及江南 |
несколько дней спустя | 过几天 |
несколько доказательств | 几种证法 |
несколько зарос сорняками | 池面儿上长了些杂草 |
несколько звуков пенья петуха раздались подряд с птичьего двора | 数声相续出寒栖 |
несколько звуков пенья петуха раздались подряд с холодного двора | 数声相续出寒栖 |
несколько иероглифов | 数字 |
Несколько известных телезвёзд встретились с публикой лицом к лицу как раз на месте события | 数名影视红星正在第一现场和观众做面对面的接触。 |
несколько иначе | 稍有不同地 |
несколько капель | 数滴 |
несколько капель испытательного раствора индола | 数滴靛基质试液 |
несколько клеток | 几格 |
несколько крепковат | 稍浓 |
несколько кругов | 几数巡 (обносов вином) |
несколько лет | 没几年 |
несколько лет | 屡年 |
несколько лет | 几年 |
несколько лет | 数年 |
несколько лет | 好几年 |
несколько лет | 没几岁 |
несколько лет | 三年五载 |
несколько лет без перерыва | 连年不断 |
несколько лет без перерыва | 连年 |
несколько лет занимался торговлей | 经了几年商 |
несколько лет назад | 若干年前 |
несколько лет подряд | 一连几年 |
несколько лет подряд | 比岁 |
несколько лет подряд | 比年 |
несколько лет подряд | 连续数年 |
несколько лет подряд | 连年 |
несколько лет подряд | 连载 |
несколько лет подряд собирать хороший урожай | 连年丰收 (улов) |
несколько лет прошло, а его недуг совсем не отступил | 几年过去了,他的毛病一点儿都没改 |
несколько лет с этих пор | 今后几年 |
несколько лет тому назад | 几年前 |
несколько лет тому назад | 前几年 |
несколько лет тому назад | 好几年以前 |
несколько лучше | 稍微好一些 |
несколько лучше | 差强 |
несколько мелких воспоминаний | 二三事 |
несколько меньше | 少些 |
несколько месяцев | 数月 |
несколько месяцев подряд | 屡月 |
несколько миллиардов | 数十亿 |
несколько миллиардов | 几十亿 |
несколько миллионов | 数以百万 |
несколько миллионов | 数百万 |
несколько минут | 一袋烟 |
несколько минут | 几分钟 |
несколько минут | 会子 |
несколько молодых товарищей вели вместе горячий разговор | 几个青年同志在一起唠得很热闹 |
несколько монет | 俩钱儿 |
несколько напоминать | 有些像 |
несколько недель | 数周 |
несколько недель или месяцев без работы | 几周或几个月么有工作 |
несколько недель после | 之后连续好几个星期 (чего-л.) |
несколько огорчать | 使...有点难过 (кого-л.) |
как + ~ несколько оживлённый | 有点兴奋的 |
~ + как несколько опасаться | 有点担心 |
несколько опоздать | 稍微迟到一会儿 |
несколько опытных волейболистов ушли из команды | 男排几位老队员前后挂甲离队 |
несколько ослабить | 松快 |
несколько ослабить | 松些 (отпустить) |
несколько отвлечься от основной темы | 有点离开本题 |
несколько отделений составляют взвод | 几个班组成一个排 |
несколько отличаться | 小差 |
несколько отсрочить | 挨一挨儿 |
несколько отсрочить | 挨挨儿 |
несколько пар | 几对 |
несколько раз подряд | 一发 |
несколько позже | 赶一会儿 |
несколько поколений | 几代人 |
несколько поколений | 重世 |
несколько поколений подряд | 累叶 |
несколько поколений подряд | 累世 |
несколько поодаль от туристов | 在离旅游者们不远的地方 |
несколько порцией | 几份... (чего-л.) |
несколько порывов дождя | 几阵雨 (ливня) |
несколько превосходить | 超过一些 |
несколько преступлений | 数罪 |
несколько преувеличивать | 说话有些夸张 |
как + ~ несколько преувеличивать | 有些夸大 |
несколько прихрамывать | 稍稍有点瘸 |
несколько приёмов пищи | 几顿 |
несколько раз | 数次 |
несколько раз | 数起 |
несколько раз | 几次 |
несколько раз | 几 |
несколько раз | 几番 |
несколько раз | 几下子 |
несколько раз | N次 |
несколько раз | 几面 |
несколько раз | 几下 |
несколько раз | 若干次 |
несколько раз | 数倍 |
несколько раз | 几度 |
несколько раз | 几回 |
несколько раз | 数遍 |
несколько раз | 三 |
несколько раз обернуть что-л. вокруг себя | 重chóng袭于身 |
несколько раз отбрасывать | 数次打退 |
несколько раз отредактировал его черновик | 数易其稿 |
несколько раз перерабатывать | 反复修改,不断完善 |
несколько раз перерабатывать | 不断完善 |
несколько раз перерабатывать | 反复修改 |
несколько раз писал | 写了几趟字 (иероглифы) |
несколько раз подряд получать повышение по службе | 累迁 |
несколько много раз проигрывать и выигрывать в шашки | 博奕,数负进 |
несколько раз расчесать волосы | 篦几下儿头 |
несколько раз ссылаться | 几次推托 |
несколько раз топнуть задавая ритм и запеть | 连踏而唱 |
несколько рождений | 多胎生育 |
несколько рядов | 数行 (потоков, напр. слёз) |
несколько седых волосков | 数茎白发 |
несколько семейств | 几家 |
~ + какой несколько сиплый голос | 略微嘶哑的嗓子 |
несколько слов | 片语 |
несколько слов | 数字 |
несколько слов | 片言只字 |
несколько слов | 只言片语 |
несколько слов | 片语只辞 |
несколько слов | 片语只字 |
несколько слов | 片言只词 |
несколько слов | 一两句话 |
несколько слов | 几句话 |
несколько слов | 片纸只字 |
несколько слов | 几句 |
несколько слов | 只字片语 |
несколько слов | 两句 |
несколько слов | 片言一字 |
несколько слов | 片言 |
несколько сложный | 偏难 |
несколько событий | 一起以上事件 |
несколько сортов | 几种 |
несколько сортов стали соединённых вместе | 夹钢 |
несколько сот | 几百 |
несколько сот самолётов | 几百架飞机 |
несколько сотен | 数百 |
несколько сотен | 几百个 |
несколько сотен | 几百 |
несколько сотен человек | 几百人 |
несколько способнее | 一日之长 |
несколько суток | 几天几夜 |
несколько суток подряд | 一连几昼夜 |
несколько талантов сочетается в | ...兼有数种才能 (ком-л.) |
несколько тонн | 数以吨计 |
несколько точек | 好几点 |
несколько тысяч | 数千 |
несколько тысяч | 几千 |
несколько увеличиваться | 增加一些 |
несколько упрямый характер | 有点儿固执的性格 |
~ + 动词 несколько успокоиться | 稍安静一些 |
несколько файлов | 多文件 |
несколько фраз | 几句 |
несколько холодный | 有些冷的 |
несколько холодных | 几道凉菜 |
несколько хромой | 有点瘸的 |
несколько царствований подряд | 连朝 |
несколько цинов пашни | 田地数顷 |
несколько часов | 数小时 |
несколько часов | 几个小时 |
несколько человек | 若干人 |
несколько человек | 三五成群 |
несколько человек | 几个人 (до десяти) |
несколько человек | 一群人 |
несколько шагов | 几步路 |
несколько штук машин | 几台机器 |
несколько штук огурцов | 几根黄瓜 |
несколько шумных сплетений звуков свирели и песен | 几簇笙歌闹 |
нести в платке несколько яиц | 用手巾兜着几个鸡蛋 |
нет ещё несколько дней | 没几天 |
обдумывать разом несколько планов | 同时考虑几套方案 |
обнаружить несколько пузырьков | 发现几个小气泡 |
образовать несколько колонн | 组成几个纵队 |
обслуживать одновременно несколько станков 或 машин | 同时看管几台机床机器 |
общее наказание за несколько преступлений | 数罪并罚或总和刑 |
объехать несколько мест | 走几个地方 |
односельчане снова послали несколько одеял бойцам | 老乡又送过去sòngguòqu几床被子给战士们盖 (букв.: укрываться) |
кто-что + 动词 + ~ (相应格) он несколько дней ходил мрачным | 他几天来都是闷闷不乐的 |
кто + ~ет он несколько раз заходил навестить больного | 他好几次顺路去探望病人 |
он несколько раз судил волейбольные матчи на чемпионатах мира | 在世界锦标赛上他好几次担任过排球赛裁判 |
кто-что + ~ит он отошёл на несколько шагов в сторону | 他向一旁走了几步 |
он прочёл несколько книг по пчеловодству | 他读了几本关于养蜂的书 |
он сначала не хотел пить вино, но не устоял против предложений компании и выпил несколько рюмок | 他本来不想喝酒,架不住大家一让,也就喝了几杯 |
он советовал мне отдохнуть ещё несколько дней, а уж затем пойти на работу | 他劝我多休息几天再去工作 |
Он типичный представитель тех, кто живёт от зарплаты до зарплаты. Каждый раз как выдадут зарплату: заплатит за квартиру, сходит поесть с друзьями, сделает несколько покупок в торговом центре, не успеет оглянуться, а денег как не бывало | 他是典型的月光族。每次一发工资,缴缴房租,再跟朋友吃吃饭,再到商场买买东西...钱就不知不觉用完啦! |
они все такие живые, что я кажусь несколько инертным | 他们都那样活泼,显得我有点板了 |
они поговорили несколько минут | 两人说了一会子 (минутку) |
отбежать на несколько шагов | 跑出几步去 |
отбрасывать на несколько километров | 打退几公里 |
отдых на несколько дней | 几天休息时间 |
отойти на несколько шагов | 走开几步 |
отрубить несколько тысяч голов | 斩首数千级 |
отступить на несколько шагов | 退了几步 |
отсутствовать несколько лет | 好几年不在 |
отходить несколько шагов назад | 向后退几步 |
охватывать несколько отраслей наук | 跨学科 |
перед началом соревнований он сперва делает несколько упражнений, чтобы разогреть тело | 比赛开始前,他先做些体操暖身 |
перекинуть несколько страниц | 飞快地翻过几页 |
перелистать несколько страниц | 揭了几页 |
пить несколько чарок подряд | 急觞 |
побывать несколько дней | 待几天 |
побыть хоть несколько минут | 哪怕只待几分钟 |
повариться в житейском котле вне дома несколько годков, ― вот и будет ладно! | 在外头闯几年,就好了! |
повременить несколько дней | 缓几天 |
подклеить несколько марок | 再补贴几张邮票 |
подождать несколько минут | 等几分钟 |
подожди до следующего месяца ― как только у меня станет несколько легче с деньгами, я вновь пошлю тебе денег | 等下个月我手头松一些,再给你寄钱去 |
подорожать в несколько раз | 贵了几倍 |
подписать ещё несколько строк | 在下面又添写几行 |
подписывать ещё несколько строк | 添写上几行 |
подразделять кого-что-л. на несколько категорией | 把...分成几种 |
полка в несколько этажей | 多层架子 |
~ + 谓语 попалось несколько эмигрантов | 碰到几个侨民 |
попробовать несколько раз | 多试几次 |
После окончания университета он на несколько лет уехал за границу | 大学毕业以后,他跑到国外吃了几年洋饭。 |
последние несколько | 这几 |
последние несколько дней | 连日来 |
последние несколько лет | 过去几年 |
последние несколько лет | 几年来 |
последующие несколько лет | 后几年 |
последующие несколько месяцев | 继后数月 |
поспешно сделать несколько шагов | 紧走几步 |
поставка в несколько пунктов | 向几个地点交货 |
поток делится на несколько рукавов | 水流分成几支 |
при выборе древесины досок для гроба несколько комплектов еловых ему не понравилось | 看板时几副杉木都不中意 |
прибавлять несколько слов | 补充几句话 |
прибавлять несколько слов | 补充几个词 |
привести несколько статей | 列出几项 |
приписать несколько строк к письму | 在信上添写几行 |
пришло несколько десятков человек | 来了几十个人 |
пробегать несколько шагов | 跑几步 |
пробежать несколько шагов | 抢上几步 |
пробивать несколько туннелей | 凿了几个隧洞 |
проговаривать несколько извинений | 说几声对不起 |
~ + что проговаривать несколько слов | 说几句话 |
продумывать несколько минут | 考虑了几分钟 |
произнести несколько фраз прозой | 道了几句白 |
пройти несколько тренировок | 经过几次训I练 |
пройти несколько шагов | 走几步 |
проканителиться несколько лишних часов | 多磨了几个钟头 |
проползти несколько шагов | 爬出几步远 |
прополоскать ещё несколько раз — и бельё станет особенно чистым | 多投几遍,衣服分外干净 |
пропуск на несколько лиц | 几个人共用的通行证 |
пропускать несколько слов | 删掉几个词 |
пропустить ещё несколько чарок вина | 润了几盅酒 |
пропустить при переписке несколько иероглифов | 走几个字 |
пропустить несколько иероглифов | 掉了几个字 |
просматривать несколько продавцов | 货比三家 (перед тем как купить) |
~ + что проходить несколько шагов | 走几步 |
прошедшие несколько месяцев | 过去数月 |
прошло минуло несколько веков | 经了几百年 |
прошёл всего несколько ли и говорит, что ноги болят, слишком уж нежен | 才走几里地,就说腿疼,太娇了 |
~ + как долго прятаться несколько недель | 躲藏几个星期 |
работать несколько смен подряд | 接连几班地干活 |
разбирать несколько досок в заборе | 拆掉栅栏上的几块木板 |
развёртывать несколько печёных картошек | 剥去几个烤马铃薯的皮 |
Раздобыть несколько юаней | 奔了几块钱来 |
размышлять несколько раз | 几经考虑 |
Разные признаки за несколько часов предшествуют землетрясению | 地震前数小时有各种征兆出现 |
разогнать письмо на несколько страниц | 把信多写几页 |
рано несколько часов | 早几个小时 |
раньше я несколько раз бросал пить, но так и не бросил | 以前戒了几回酒,都没戒了 |
расширять в несколько раз | 使加宽若干倍 |
расширяться в несколько раз | 扩大若干倍 |
~иться + в сколько раз расширяться в несколько раз | 加宽若干倍 |
с помощью сконцентрированных усилий осуществлять несколько крупных начинаний | 集中力量办大事 |
с трудом сделать несколько шажков | 迈几步儿 (напр. о ребёнке) |
с утра до вечера неба дыханье изменится несколько раз | 朝zhào昏天气屡变易,今古人情旋合离 |
~ + на какое время сдавать на несколько дней | 岀租几天 |
сделать несколько общих замечаний о ком-чем | 一般地谈谈 |
сделать несколько стежков | 襻上几针 |
сделать несколько стежков | 做了几针活 |
сквозное помещение в несколько 间 цзяней без перегородок | 一通连 |
сквозное помещение в несколько 间 цзяней без перегородок | 一通连儿 |
слушать несколько раз | 听诊数次 |
собирать несколько тысяч кукол и других игрушек | 收集到几千个洋娃娃和别的玩具 |
совмещать несколько должностей | 兼权 |
составлять несколько процентов | 占百分之几 |
спеть несколько куплетов | 歌数阕 |
спеть споём-ка несколько фраз | 唱他几句 |
средняя в несколько переходов | 多次拉伸 |
срубить несколько деревьев | 伐了几棵树 |
сунуть его головой в воду несколько раз | 把他的头沁了几下 |
таких дел каждый год обязательно бывает несколько штук | 这样的案子每年总有几起 |
твой отец бездарен и не заработал для тебя хоть несколько му земли | 你老子没有本事,没给你刨下几亩地 |
те несколько дней | 那几天 |
техника культивирования междурядных культур, позволяющая снимать несколько урожаев | 多种作物间套复种多熟 |
~ + 动词(第三人称) тираж этой книги расширился в несколько раз | 这本书的发行量增加了几倍 |
ткань в несколько слоев | 牒 |
только тогда только что купил несколько му земли к западу от городской стены | 裁买城西数亩地 |
~ + 动词(第三人称) у дома растёт несколько берёз | 屋旁长着几棵白桦 |
у меня есть несколько старых книг, которые я хочу подарить библиотеке | 我有些旧书想捐给图书馆 |
у этого иероглифа есть несколько толкований | 这个字有几个讲法 |
уйти несколько позднее | 晚去一时 |
улучшаться несколько | 略有改进 |
умножать в несколько раз | 倍 |
усы леща - каких-то несколько волосков | 鲢鱼的胡子——没几根 |
фрукты мы сохранили очень хорошо: даже через несколько месяцев они нисколько не испортились | 果子收得真好,过了好几个月,一点也不坏 |
ходил ездил, бывал несколько раз | 去过几趟 |
цветной телевизор, на экране которого можно одновременно показывать несколько каналов | 多画面彩电 |
цветной телевизор, на экране которого можно показывать несколько каналов | 多画面彩电 |
целиком забрал оставил за собой, скупил эти несколько десятков цзиней мяса | 这几十斤肉,他都包子 |
через несколько дней | 再过些天 |
через несколько дней | 贯日 |
через несколько дней | 过几天 |
через несколько дней | 再过几天 |
через несколько дней | 日后 |
через несколько дней обмениваются церемониальными карточками, и помолвка считается заключённой | 不几天,过了礼帖,就算定了 |
через несколько лет | 再过几年 |
через несколько лет | 过几年 |
через несколько мгновение | 直过了一会儿 |
через несколько месяцев | 数月来 |
через несколько месяцев | 过几个月 |
через несколько месяцев он прислал письмо | 后几个月,他就来了一封信 |
через несколько метров они снова повернули направо | 他们又向右拐了 |
через несколько метров они снова повернули направо | 走了几米后 |
через несколько минут | 工夫不大 |
чертить несколько строк | 写下几行字 |
школа, которую содержат сообща две или несколько организаций или местностей | 共立学校 |
Эти исполнители "старой школы" до сих пор котируются и не покидали сцену в течение последних несколько лет | 这些老牌歌手依然有市场价值,数年内还不至于淡出歌坛。 |
эти несколько дней он оставался дома и лечился | 这几天他闷在家里养病 |
эти несколько дней простужен и нос немного заложило | 这几天伤风,鼻子有点儿聋 |
эти несколько дней я совсем не управляюсь | 这几天我忙不过来 (напр. с работой) |
я вложил несколько фотографий, возможен перевес | 我放进去了几张照片,可能超重了 |
я несколько в курсе дела | 我略知一二 |
я с трудом могу пробормотать несколько фраз | 我勉强会哼唧几句 (напр. на иностранном языке) |
яшма ценою в несколько городов | 连城之璧 (по преданию о драгоценной яшме царства Чу, в обмен на которую циньский ван предлагал 15 городов; образн. в знач. исключительно драгоценная вещь) |
яшма ценою в несколько городов | 连城璧 (по преданию о драгоценной яшме царства Чу, в обмен на которую циньский ван предлагал 15 городов; образн. в знач. исключительно драгоценная вещь) |