Russian | English |
без ненужной спешки | without unnecessary haste (Супру) |
без ненужной спешки | without undue haste (Супру) |
без ненужных проволочек | without avoidable delay |
бросать в корзину для ненужных бумаг | basket |
быть ненужным | be unnecessary (Andrey Truhachev) |
в ненужном направлении | wrong way (Sergei Aprelikov) |
вдаваться в ненужные подробности | go off on a tangent (Taras) |
вдаваться в ненужные подробности | belabour |
вдаваться в ненужные подробности | cut the hair |
вдаваться в ненужные подробности | split hairs |
выбрасывать как ненужное | junk |
выбрасывать ненужные вещи | throw away useless things (a card, a letter, old shoes, stale food, etc., и т.д.) |
выброшенная, ненужная вещь | cast-off |
выдвижной ящик для ненужных вещей | junk drawer (Bullfinch) |
выкидывание ненужных вещей | clear out |
выкидывание ненужных вещей | clear-out |
выкидывать ненужные вещи | throw away useless things (a card, a letter, old shoes, stale food, etc., и т.д.) |
громоздкие ненужные вещи | lumber |
груда ненужного | hunk of junk (бесполезного ta_ya) |
делать ненужным | obviate (eugenealper) |
делать ненужным | render obsolete |
делать ненужным | remove the need (Ремедиос_П) |
делать ненужным | supersede |
делать ненужным | render unnecessary |
его голова забита ненужными фактами | his brain is clogged with useless facts |
забивать голову ненужными вещами | fill one's head with useless things |
загромождать ненужными вещами | lumber up (Raz_Sv) |
заниматься ненужным делом | hold a candle to the sun |
засорить себе голову ненужными мелочами | cram head with trifles |
засорять себе голову ненужными мелочами | cram one's head with trifles |
засорять себе голову ненужными мелочами | cram head with trifles |
избавляться от ненужных вещей | get rid of the clutter (в доме Taras) |
излишний, ненужный выбор | overchoice (ABelonogov) |
купить что-либо ненужное | buy a pig in a poke (для ср. см. buy a lemon Taras) |
лишний или ненужный человек | super |
любящий ненужный риск | foolhardy |
магазин эконом-класса, сэконд-хэнд, куда люди сдают ненужную одежду и предметы быта | goodwill (retail nonprofit thrift stores where people donate clothing and household items Кинопереводчик) |
место для ненужных вещей | limbo |
многие специальности стали ненужными | many professions became superfluous |
наличие ненужных функций | feature overload (у прибора Aslandado) |
не разбрасывайте по парку ненужную бумагу | don't throw waste paper about in the park |
не тратьте время на ненужные вопросы | don't waste time by asking futile questions |
ненужная бумага | waste-paper |
ненужная бумага | wastepaper |
ненужная вещь | white elephant |
ненужная вещь | cast-off |
ненужная вещь | throw out |
ненужная вещь | cast off |
ненужная вещь | lemon |
ненужная вещь | thing of naught |
ненужная вещь или ненужный человек | throw-out |
ненужная или излишняя трата | waste |
ненужная победа | hollow victory |
ненужная работа | blind alley job (Alya12) |
ненужная спешка | undue haste (Супру) |
ненужная спешка | unnecessary haste (Супру) |
ненужное вычеркнуть | strike out whatever is not applicable (BorisKap) |
ненужное вычеркнуть | delete where not applicable (Alyona_S) |
ненужное вычеркнуть | Strike out whichever does not apply (Sorgente) |
ненужное зачеркнуть | strike out whichever is not applicable (tlumach) |
ненужное зачеркнуть | delete as appropriate (AD Alexei G.) |
ненужное зачеркнуть | strike out whichever does not apply (oVoD) |
"ненужное зачеркнуть" | delete as applicable (AD Lavrov) |
"ненужное зачеркнуть" | delete as applicable (Lavrov) |
Ненужное зачеркнуть | Strike out what does not apply (proggie) |
ненужное зачеркнуть | delete inappropriate information (makes more sense to me GeorgeK) |
ненужное зачеркнуть | strike out words not applicable (peristeraki) |
ненужное зачеркнуть | strike out whichever is not desired (twinkie) |
ненужное повторение тех же слов | battology |
ненужное промедление | undue delay (peregrin) |
ненужное соглашение | superfluous agreement |
ненужные вещи | lumber |
ненужные вещи | scrap (Stanislav Silinsky) |
ненужные вещи | unnecessary things |
ненужные вещи | unnecessaries |
ненужные вещи | junk (ART Vancouver) |
ненужные вещи | flotsam and jetsam |
ненужные громоздкие вещи | lumber |
ненужные детали | pedding details |
ненужные дискуссии | sterile debates |
ненужные домашние вещи | unwanted possessions (Sergei Aprelikov) |
ненужные знания | useless knowledge (Andrey Truhachev) |
ненужные инструкции | superfluous regulations |
ненужные люди | unwanted (n. pl. Taras) |
ненужные люди | dead woods (Taras) |
ненужные остатки | refuse |
ненужные подробности | minutiae |
ненужные пожитки | unwanted possessions (Sergei Aprelikov) |
ненужные правила | superfluous regulations |
ненужные украшения | frills |
ненужные усилия | gild the lily (sever_korrespondent) |
ненужные усложнения | unnecessary complications (sankozh) |
ненужные хлопоты | needless trouble |
ненужный или непригодный больше человек | squeezed orange |
ненужный лоск | frills |
ненужный нажим | undue pressure (grafleonov) |
ненужный переход к малопонятному теоретизированию | needless excursions into abstruse theory |
ненужный придаток | redundance |
ненужный скарб | unwanted possessions (Sergei Aprelikov) |
ненужный хлам | junk |
ненужный человек | super |
несколько ненужных замечаний в скобках | several unnecessary parenthetical remarks |
несколько ненужных замечаний в скобках | several unnecessary parenthetic remarks |
нечто ненужное | foreign body |
нечто ненужное | disposable |
нечто совершенно ненужное | hole in the head |
никому ненужный | rummagy |
ничем не ненужная мера | an uncalled-for measure |
обильные осадки, делающие ненужным орошение | enough rainfall to render irrigation unnecessary |
обрастать всяким ненужным барахлом | accumulate all kinds of junk (VLZ_58) |
обременять память ненужными фактами | burden memory with useless facts |
он чувствовал себя ненужным | he felt unwanted |
она стала покупать нужное и ненужное | she went on a buying spree |
опытные токари стали ненужными вследствие использования систем ЧПУ | skilled turners became redundant in consequence of using NC-system |
отказываться от чего-л. как от ненужного | throw smth. aside as useless |
отсекать ненужное | redact (sever_korrespondent) |
перегружать ненужными деталями | overelaborate |
перегруженный ненужными деталями | overelaborate (о рассказе, статье) |
перегрузка мозга ненужной информацией | mental clutter ("Mental clutter" is a state of mind in which you can't inhibit irrelevant information. Bullfinch) |
платить за что-либо ненужное | pay for a dead horse |
подарок, ненужный самому дарящему | Bristol compliment |
привлекать к себе ненужное внимание | draw unnecessary attention (Imagine a weapon powerful enough to disrupt global communications, perfectly positioned to strike any major power in the Northern Hemisphere. Building standard military base infrastructure — roads, LZs, a Buffalo Wild Wings — would only draw unnecessary attention to it. anomalien.com ART Vancouver) |
пылесборник, ненужная вещь | dustсatcher (т.е. которая не используется и накапливает пыль ad_notam) |
рассказать эту историю со многими ненужными подробностями | give the story with many unnecessary particulars (a description with many side remarks, evidence with no trace of bias, etc., и т.д.) |
сбрасывание ненужных элементов | staging |
сделать ненужным | render obsolete |
сделать что-либо ненужным, излишним | render superfluous something (Dias) |
склад ненужных вещей | limbo |
следует избегать ненужного риска | discretion is the better part of valour (обыкн. как шутливое оправдание трусости) |
собака, спасённая от усыпления, жестокого обращения со стороны хозяев или ставшая ненужной хозяину | rescue dog (A Rescue dog is a dog that has been rescued from possible euthanasia in an animal shelter, that has been saved from an abusive or severely neglectful home, or that is simply no longer wanted by its owner. (Wikipedia) sashkomeister) |
собиратель ненужного хлама | maggot pie |
собиратель ненужного хлама | magpie |
совершать массу ненужных телодвижений | run around like a chicken with its head cut off |
становиться ненужным | have no further purpose (контекстный перевод) The sacrifice was a strategy to get Samuel safely to Bethlehem: once this is achieved, the sacrifice has no further purpose. I. Havkin) |
стать ненужным | survive one's usefulness |
стать ненужным | become redundant |
стать ненужным | outlive one's usefulness |
тот, кто не выбрасывает ненужное старье | pack rat |
тратить деньги, чаще всего на ненужные вещи | burn cash (Hvoya) |
хлам, ненужные вещи, барахло | clutter (Oksana S.) |
человек, который даёт ненужные советы | back-seat driver |
что-либо ненужное | punk |
чулан для помещения ненужных вещей | lumber room |
это позволит вам избежать ненужной траты времени | that will save you a ton of time |