Russian | English |
больше некому, как тебе | no one else but you |
был некий мистер Джоунз | there was a certain Mister Jones |
вам некого винить, кроме Джона | you have got John to thank for it |
вам некого винить, кроме самого себя | you have yourself to thank |
вас спрашивает по телефону некий мистер Смит | there's a certain Mr. Smith on the phone for you |
вас спрашивал некий Иванов | smb. named Ivanov was asking for you |
вас хочет видеть некий мистер Смит | some Mr. Smith wants to see you |
воспринимающий вселенную не посредством органов чувств, а неким другим образом | cosmopathic |
вы уверены, что сюда не приезжала некая девушка в пятницу две недели назад? | did there come no young woman here Friday was a fortnight? |
выглядеть неким подобием | look smth. like... (+ gen.) |
допустить некую ошибку в суждении | made some error of judgement (Alex_Odeychuk) |
ей некого послать | she has nobody to send |
ей некого спросить | she has nobody to ask |
ему некого винить, кроме самого себя | he has only himself to thank |
ему некого винить, кроме себя, за то, что он сейчас банкрот | he has only himself to thank that he is bankrupt |
за меня некому заступиться | I haven't got a soul to stick up for me |
за ним некому ухаживать | he has no one to wait on him |
звонил некий мистер Смит | a certain Mr. Smith has called |
звонила некая мисс Джонсон | a Miss Johnson called |
иметь некое влияние | have some effect |
иметь некое свойство или умение в крови | get in one's blood ("Это у него в крови!" Borita) |
иметь некое сходство с | bear some semblance to (Bullfinch) |
мне некого спросить | there is no one I can ask |
мне некому писать | I have no one to write to |
некая данность | fact of life (olga garkovik) |
некая причина | a certain reason (ssn) |
некая разновидность | some variation |
некий г-н Браун | a certain Mr. Brown |
некий Чарльз Диккенс – не знаменитый писатель Чарльз Диккенс | a certain Charles Dickens – not the Charles Dickens |
некий человек | a certain person (Andrey Truhachev) |
некого было спросить | there was no one to ask |
некого послать за посылкой | there is no one to send to pick up the package |
некое беспокойство | a certain anxiety |
некое значительные событие | something big (Nadia U.) |
некое лицо | a certain person (Andrey Truhachev) |
некое описание деятельности организации | description of action (Dennyboy) |
некое подобие | of sorts (He managed to make a curtain of sorts out of an old sheet. • Made a screwdriver of sorts for the locking screw on my planes. Piece of hardwood, a bit of copper pipe and a chunk cut out of a sliding bolt thing. 4uzhoj) |
некое подобие | a kind of (из учебника dimock) |
некому взяться за это | there is no one to undertake it |
некому его заменить | there is no one to replace him |
некому играть с ними | there is nobody to play with them |
некому остановить его | there is no one to stop him |
некому позаботиться о нем | there is nobody to take cate of him |
некому такое рассказывать | these stories have no one to tell them (Alex_Odeychuk) |
некому удержать его | there is no one to stop him |
он набрал каких-то деревяшек, гвоздей и сделал из этого некое подобие шкафа | he took some nails and bits of wood, and built them into a rough cupboard |
перенести нас туда некому | there is no Scotty to beam us up (Dude67) |
поддерживающий открытие дополнительных ячеек / пазов / слотов или установку в некие слоты / пазы / ячейки | socketable (Например, речь может идти о слотах серверной стойки или о ячейках в экипировке игрового персонажа. Ioann78) |
по-моему, наблюдается некое движение в сторону плюрализма | there is movement towards, I think, something in the nature of a pluralistic system |
пониматься как некое отвлечённое знание | be known in an abstract sense (Alex_Odeychuk) |
превратившийся теперь / сегодня / в последнее время в некий ритуал | by now iconic |
телепортировать нас туда некому | there is no Scotty to beam us up (аллюзия на персонаж Scotty из сериала Star Trek, который поднимал людей на корабль Enterprise. Dude67) |
тот, кто соблюдает некие нормы | observer (Aly19) |