Russian | English |
большое количество людей осознают тот факт, что они не свободны в выборе своей сексуальной ориентации | lots of people feel that their sexual orientation is not a choice, it is a natural state for them (bigmaxus) |
вовсе не факт, что | it is highly unlikely that |
далеко не факт, что | it is far from certain that ('More) |
ещё не факт, что | it is not a given that (Yet it is not a given that a rapid climate transition will lead to the creation of high volumes of decent, secure new work here in the UK. A proactive and well-funded strategy is required, led by the UK central Government, working in collaboration with empowered local authorities, businesses, unions and other relevant stakeholders, so that the green transformation is also one in which UK communities feel engaged and can flourish – by Rebecca Newsom, Head of Politics, Greenpeace UK Tamerlane) |
не вызывает особого удивления тот факт, что | little wonder that |
не вызывает сомнений тот факт, что | it is beyond argument that |
не заметить тот факт, что | overlook the fact that (Дмитрий_Р) |
не менее важное значение имеет тот факт, что | just as important |
не меньшую тревогу вызывает и тот факт, что | more worryingly is that |
не подлежит сомнению тот факт, что | definitely |
не принимая во внимание тот факт, что | setting aside the fact that (sankozh) |
не пытайтесь уводить внимание от того факта, что они являются нечестными продавцами | stop deflecting attention to the fact that they are dishonest sellers (Pablo10) |
не скрывать того факта, что | make no secret of the fact that ('The secretary of defense is the most important man after the president,' Deutch had been telling his friends for years, and he made no secret of the fact that he hoped to succeed Perry. (Thomas Powers, NYT Magazine) • "It must be five years since he was in London. He makes no secret of the fact that the place gives him the pip." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
не упускать из вида тот факт, что | be sensible of the fact that |
не упускать из вида тот факт, что | not lose sight of the fact that (You shouldn't lose sight of the fact that your home is your biggest investment. ART Vancouver) |
не учитывать того факта, что | be oblivious to the fact that |
не факт, что | it is not necessarily the case that ('More) |
не факт, что | it is not apparent that (4uzhoj) |
не факт, что | it is not necessarily true that ('More) |
не факт, что | it is not necessarily right that ('More) |
не факт, что | it does not necessarily mean that ('More) |
не факт, что | not necessarily (george serebryakov) |
никого не должен удивлять тот факт, что | it should come as no shock |
ораторы обвиняли канцлера в том, что он не считается с фактом безработицы | speakers accused the Chancellor of not squaring up to the realities of unemployment |
от внимательных наблюдателей не ускользнул тот факт, что | it didn't escape keen observers that |
совсем не факт, что | it is highly unlikely that |
тот факт, что он не согласился, уже показателен | the fact that he didn't agree is significant |
эти факты говорят о том, что здесь что-то не так. | these facts indicate there is some shenanigan going on |
этот факт не противоречит тому, что он является автором этой книги | this fact is consistent with his having written the book |
этот факт указывает на предполагаемое сродство при условии, что не было инверсии | this fact points to the postulated relationship provided that no inversion has taken place |