Russian | English |
больше о нём не слышали | he was not heard of again |
в жизни своей не слышал ничего более смешного | it's the funniest thing I have ever heard |
в последующие годы мы ничего о нём не слышали | in after years we never heard from him |
вы не слыхали о ... ? | have you heard of ...? (Have you heard of our express rebate program?) |
где никто / кто-либо не может кого-либо слышать | out of hearing (linton) |
говорить, не слыша друг друга | talk past each other (Баян) |
говорить, не слыша собеседника | talk past each other (Баян) |
делать вид, что не слышишь | turn a deaf ear to (sb., sth., кого-л., чего-л.) |
делать вид, что не слышишь | turn a deaf ear (кого-л., чего-л.) |
до сих пор мы ничего не слышали | down to date we've heard nothing |
до этого вечера я почти не слышал о нем | I had barely heard of him until that evening |
его родители относятся к поп-музыке отрицательно, хотя ни разу её не слышали | his parents are biased against popular music before they even hear it |
его смеха никто никогда не слышал | he had never been known to laugh |
закрыть глаза и уши, не желая ничего видеть и слышать | put on blinders and earmuffs |
здесь нас никто не слышит | there is nobody here to hear us |
земли под собой не слышать | be walking on air |
и слышать не хотеть | rebuff |
и слышать не хочу | take no denial |
и слышать не хочу | I will take no denial |
и слышать ничего не хотеть | try the high hand (ekata) |
и слышать об этом не хотел | would not hear a word of it (DoctorKto) |
иногда старики не слышат | sometimes old people do not hear |
как будто он не слышал об этом! | as if he did not hear about it! |
как странно, что вы об этом не слышали! | how strange that you should not have heard it! |
мне ничего подобного не приходилось слышать! | I never heard of such a thing |
может быть, он и не слышал эту новость | he might not have heard the news |
может быть могло быть и так, что он и не слышал эту новость | he might not have heard the news |
мы не слышали его из-за шума | we couldn't hear him through the noise |
мы не только слышали, но и видели это | we not only heard, but saw it |
мы ничего не слышали о нём за последние десять лет | we have not heard of him these ten years gone |
мы о нём ещё ничего не слыхали | we have not yet heard from him |
мы слушали, но ничего не слышали | we listened but we heard nothing |
на одно ухо он совсем не слышит | he is absolutely deaf in one ear |
не доверять всему слышанному | discount |
не желать ничего видеть и слышать | put on blinders and earmuffs |
не желать ничего слышать | not to budge |
не могу без волнения слышать эти куранты | I cannot hear these chimes without emotion |
не могу без волнения слышать эту музыку | I cannot hear this music without emotion |
я не могу слышать, как он стонет | I can't bear to hear him moan |
не орите, я прекрасно слышу | you needn't bawl, I can hear quite well |
не слышать | turn a deaf ear to |
не слышать друг друга | talk past each other (Ремедиос_П) |
не слышать ничего, кроме | be zoned out to (Tighten your stomach to work the abs, and keep your eyes 100 feet ahead of you. Make sure your glutes are being squeezed and you're zoned out to your music! andreon) |
не слышимый через микрофон | off mike |
не слышимый через микрофон | off-mike |
нет такого человека, который бы не слыхал об этом | there is no one but has heard it |
ни разу, за всё время, что они провели вместе, он не слышал как она поёт | not once, in all their time together, had he heard her sing (ad_notam) |
никогда в жизни не слышал ничего более смешного | it is the funniest thing I've ever heard |
никогда не слышал лучшего афоризма | I have never heard a better thing |
никогда ничего подобного не слышал! | if ever I heard the like of that! |
никогда ничего подобного не слышал | I never saw the like |
никогда ничего подобного не слышал | well, I never did (подразумевается hear или see the like) |
о ней с тех пор так и не слышали | of she hasn't since been heard of |
о нём и слыхом не слыхать | nothing is known about him |
он до сих пор об этом не слышал | he hasn't heard about it up to now |
он закрыл уши руками, чтобы не слышать этот ужасный шум | he stopped his ears with his hands to shut out the terrible noise |
он и виду не подал, что что-то слышал | he showed no sign of having heard anything |
он и слышать не хотел о примирении | he would not hear of reconciliation |
он и слышать не хотел об этом предложении | he wouldn't look at the proposal |
он и слышать ничего не хочет | he will not listen to reason |
он и слышать ничего не хочет | you can't make him listen to reason |
он и слышать о ней не хочет | he is set against her |
он и слышать об этом не хотел | he would not hear of it |
он, казалось, не слышал меня | he seemed not to hear me |
он не мог не слышать | he could not choose but hear |
он не слышал | he didn't hear |
он не только слышал, он видел это | he not only heard it, he saw it |
он не умеет играть по нотам, но может подобрать на пианино мелодию, которую слышал | he can't read music, but he can pick out on the piano a tune that he's heard |
он не хотел, чтобы они слышали его слова, поэтому он вывел их на улицу | he didn't want them to hear what he was saying, so he took them out |
он ни за что не соглашался на это, он и слышать об этом не хотел | he would not hear of it |
он никогда не слышал, как она поёт | he never heard her sing |
он никогда не слышит, что ему говорят | he never hears what is said to him |
он ничего не хочет слышать об этом | he won't hear of it |
он пребывал в глубокой задумчивости и не слышал того, что я сказал | he was sunk in thought and didn't hear what I said |
он сделал вид, что не слышал меня | he affected not to hear me |
она и слышать не хочет о моём отъезде | she will not hear of my going |
она не очень хорошо слышит | she can't hear very well |
она от радости ног под собой не слышит | she is so happy she is walking on air |
она так громко говорила, что мы друг друга не слышали | her loud voice cut across conversation |
она так громко говорила, что мы друг друга не слышали | her loud voice cut across our conversation |
они ничего не слышали о нем | they had no news of him |
они почти не слышали, что я говорю | I could hardly make myself heard |
они предложили мне переночевать у них, но я и слышать об этом не хотел | they offered to put me up for the night, but I wouldn't hear of it |
они слышали голос учителя, но не прислушивались внимательно к тому, что он говорил | they heard the teacher's voice but didn't listen to what was said |
писатели-романисты предпочитают не слышать ничего, кроме новых значений слов | novelists, that can abide to hear nothing but what is new-minted |
пожалуйста, говорите громче, мы не слышим вас | speak out, we can't hear you |
пока я ещё ничего не слышал | I've heard nothing so far |
признаюсь, о нём не слышал | I must admit I never heard of him |
признаюсь, о нём не слышал | I confess I never heard of him |
разве вы не слышали команды "смирно"? | do you call that being at attention? |
самые глухие те, кто не хочет слышать | there's none so deaf as they that will not hear |
слава Богу, мать ничего не слышала | he was grateful that his mother hadn't heard |
слышал звон да не знает, где он | he doesn't know what he is talking about |
такого вздора я ещё в жизни не слышал | that's the most arrant nonsense I've ever heard |
то, что она нам могла рассказать, мы уже не раз слышали | she had only an everyday story to tell |
___-___ Ты слышала какие-нибудь новые сплетни?-Ничего не слышала, но кое-что вычитала в газете | Any gossip?' 'Nothing by word of mouth, only what I read. (D. du Maurier, 'Mary Anne', part II, ch. 2; Idioms (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3) |
- Ты слышала какие-нибудь новые сплетни?-Ничего не слышала, но кое-что вычитала в газете | Any gossip?' Nothing by word of mouth, only what I read.' (D. du Maurier, Mary Anne', part II, ch. 2; Idioms (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3 ssn) |
ты что, никогда не слышал о ... ? | Ever heard of ...? (Come on, Jim! Ever heard of hands-free devices? ART Vancouver) |
чтобы я никогда не слыхал этого | never let me hear it |
чтобы я этого больше не слышал! | I never want to hear that again! |
это поразительно, никогда ничего подобного не слышал | that beats everything I ever heard |
я был далеко и не мог слышать разговор | the conversation was beyond my hearing |
я вас не слышу | I can't hear you |
я его окликнул, но он, казалось, не слышал | I called to him but he appeared not to hear |
я замечтался и не слышал, что он сказал | I was miles away and didn't hear what he said |
я и слышать не хочу об этом | I won't hear of it |
я и слышать об этом не хочу | I will have none of it (ART Vancouver) |
я не слышал первую часть его выступления | I missed the first part of his speech |
так шумно, что я не слышу собственного голоса | I cannot hear myself speak |
я не читал этой книги, но я слышал о ней | I haven't read this book, but I heard about it |
я никогда не слышал такого вздора! | I never heard such nonsense |
я никогда не слышал такой чуши! | I never heard such nonsense |
я никогда ничего подобного не слышал | I never heard the like (of it) |
я никогда такого не слышал | it has never crossed my ears (denghu) |
я о таком человеке не слышал | I haven't heard of any such |
я об этом и слышать не хочу | I'll have none of it |
я об этом не хочу больше слышать | I will hear no more of it |
я сам себя не слышу | I can't hear myself speak (linton) |
я сделаю виду, что ничего не слышал | I am going to let that go for now (Viola4482) |
я слышу речь не мальчика, но мужа | I hear an adult not a youngster speak (А.С.Пушкин "Борис Годунов" aleks kudryavtsev) |
я так всё устроил, что никто ничего и не слыхал об его отъезде | I so arranged it that nobody heard of his departure |