DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не решаться | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
более того, мы не прилагали никаких усилий, чтобы решать проблемы по-взросломуwe also made no effort to pursue the adult way of handling things (freekycleen)
вам не мешало бы взвесить моё предложение прежде, чем решатьwhy don't you think about my offer before you make up your mind?
вам не мешало бы продумать моё предложение прежде, чем решатьwhy don't you think about my offer before you make up your mind?
вследствие этого они не решаются вступить с нами в союзit makes them backward to engage with us in alliance
задача и т.д. не решаетсяthe sum the crossword puzzle, the problem, etc. won't does not work out
К сожалению, многие американцы считают, что международное усыновление удочерение есть, прежде всего, способ решать проблемы бездетных семей, а не детей, нуждающихся в полноценных семьяхunfortunately, international adoptions are seen by most Americans as a solution for families needing children, rather than children needing families (bigmaxus)
колебаться не решаться на что-л. по непонятным причинамhesitate inexplicably imperceptibly (thoughtfully, etc., и т.д.)
не давай другим решать такие важные вопросыdon't stand aside and let other people decide the important issues
не мне это решатьit is not my call (КГА)
не решавшийся длительное времяlong overdue (Alexander Demidov)
не решается легкоis not something you snap your fingers at to achieve (mascot)
не решатьleave unaddressed
не решатьсяhesitate
не решатьсяhover
не решатьсяscruple
не решатьсяhang back
не решатьсяnibble
не решатьсяhum and ha
не решатьсяdilly-dally (ssn)
не решатьсяhave scruples (на что-либо)
не решатьсяshy (на что-либо)
не решатьсяhalt
не решатьсяbe shy of (сделать что-либо)
не решатьсяdemur
не решатьсяhum
не решатьсяgo unaddressed (вопрос, проблема)
не решатьсяbe undecided (about something Andrey Truhachev)
не решатьсяbalance
не решатьсяfalter
не решатьсяbe off and on
не решатьсяstand shilli-shalli
не решатьсяwince
не решатьсяwinch
не решатьсяweigh
не решатьсяstand shilly-shally
не решатьсяhang
не решатьсяboggle
не решатьсяwaver (levmoris)
не решатьсяremain unaddressed
не решатьсяbe on a fence about (MichaelBurov)
не решатьсяdicker
не решатьсяhem and haw
не решатьсяbe in two minds
не решатьсяhang off
не решатьсяhum and haw
не решатьсяnot dare to do something (bookworm)
не решаться на выборbe on a fence about (MichaelBurov)
не решаться на окончательное оформление сделкиshy away from going through with the deal
не решаться на что-либоnot dare to do something (MichaelBurov)
не решаться принять подарокhesitate about accepting a gift
не решаться сделатьhesitate to do (что-либо)
не решаться стесняться заговоритьhesitate to speak to answer (to confide in her, etc., и т.д.)
не тебе решатьit's not up to you (Marvel films nb79@inbox.ru)
не я решаю этот вопросI have no say in this matter
он не раз решал бросить питьhe decided more than once to give up drinking
он не решается вмешиватьсяhe is shy of interfering
он не решается высказыватьсяhe is holding back (и т.д.)
он не решается действоватьhe is holding back (и т.д.)
он не решался зажечь хотя бы одну свечуhe couldn't decide to light even one candle
он там ничего не решаетhe makes no decisions there
почему вы не решаетесь признать это?why are you so shy in owning it?
это не решает наших затрудненийthat doesn't meet our difficulties
это ничего не решаетthis won't fix anything
этот довод не решает вопросаthat argument is indecisive of the question
я не вправе это решатьit is not my call (КГА)
я не могу решить за вас, решайте самиI can't decide it for you, you must decide for yourself
я не могу решить за вас, решайте самостоятельноI can't decide it for you, you must decide for yourself
я не решаюсь тратить столько денег на платьяI hesitate to spend so much money on clothes
я не решаюсь тратить столько денег на тряпкиI hesitate to spend so much money on clothes