Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
German
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Terms
for subject
General
containing
не пропускать
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
здесь
не пропускают
!
no thoroughfare!
не пропускать
save
не пропускать
black out
не пропускать
filter out
(sunglasses that filter out ultraviolet light
VLZ_58
)
не пропускать
saving
не пропускать
filter
(sunglasses that filter ultraviolet light
VLZ_58
)
не пропускать
hold
(жидкость)
не пропускать
воду
keep water out
(It's sealed to keep water out.
ART Vancouver
)
не пропускать
воду
hold water
(о лодке и т. п.)
не пропускать
воду
be proof against water
не пропускать
тостов
match drink for drink
(
Амада Авея
)
не пропускать
холод
keep toasty
не пропускать
шума
shut out the noise
(rain, air, etc., и т.д.)
не пропуская
случая
with unfailing regularity
(и т. п.)
он за всем следит и ничего
не пропускает
he oversees all and overlooks none
он никогда
не пропускает
занятий без уважительной причины
he is never absent from classes without a good excuse
он почти ничего
не пропускает
he doesn't let much get by him
сливать,
не пропуская
насквозь
shed
солдат получил приказ никого
не пропускать
the soldier had orders not to let anybody come past
читай все, ничего
не пропускай
read carefully, do not skim
эта занавеска
не пропускает
света
this curtain doesn't let light through
(light, water, etc)
эти занятия никто никогда
не пропускает
the attendance at this class never drops away
эти шторы
не пропускают
свет
these curtains stop the light
я распорядился, чтобы его
не пропускали
I ordered that he was not to be admitted
Get short URL