DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не пропускать | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
здесь не пропускают!no thoroughfare!
не пропускатьsave
не пропускатьblack out
не пропускатьfilter out (sunglasses that filter out ultraviolet light VLZ_58)
не пропускатьsaving
не пропускатьfilter (sunglasses that filter ultraviolet light VLZ_58)
не пропускатьhold (жидкость)
не пропускать водуkeep water out (It's sealed to keep water out. ART Vancouver)
не пропускать водуhold water (о лодке и т. п.)
не пропускать водуbe proof against water
не пропускать тостовmatch drink for drink (Амада Авея)
не пропускать холодkeep toasty
не пропускать шумаshut out the noise (rain, air, etc., и т.д.)
не пропуская случаяwith unfailing regularity (и т. п.)
он за всем следит и ничего не пропускаетhe oversees all and overlooks none
он никогда не пропускает занятий без уважительной причиныhe is never absent from classes without a good excuse
он почти ничего не пропускаетhe doesn't let much get by him
сливать, не пропуская насквозьshed
солдат получил приказ никого не пропускатьthe soldier had orders not to let anybody come past
читай все, ничего не пропускайread carefully, do not skim
эта занавеска не пропускает светаthis curtain doesn't let light through (light, water, etc)
эти занятия никто никогда не пропускаетthe attendance at this class never drops away
эти шторы не пропускают светthese curtains stop the light
я распорядился, чтобы его не пропускалиI ordered that he was not to be admitted