Russian | English |
в объёме не менее | volume no less than (multitran.ru) |
в размере не менее | at the lesser of (molimod) |
в эту историю, осмеянную большинством, некоторые, тем не менее, поверили | this tale, ridiculed by most, was yet believed by some |
ей не менее 60 лет | she is sixty if she is a day |
здания высотой не менее 5 м. | buildings no less than 5 m in height. (zhm-zoya) |
И, наконец, что не менее важно | and last but not least (g e n n a d i) |
и тем не менее | yet |
и тем не менее | even so (A.Rezvov) |
и тем не менее | but still (4uzhoj) |
и тем не менее | for all that (MargeWebley) |
и тем не менее | and yet (4uzhoj) |
и тем не менее | however (Побеdа) |
и тем не менее я беспокоюсь | just the same I feel anxious |
и тем не менее я беспокоюсь | all the same I feel anxious |
и тем не менее я беспокоюсь | I feel anxious all the same |
иметь не менее | have as few as |
коды гармонизированной системы с детализацией не менее чем до 6-го знака | tariff line references at least the six-digit level |
меньшинство составляющее, тем не менее, значительную часть населения | substantial minority (Джозеф) |
многократные попытки прекратить то, что тем не менее неизменно продолжает возникать | play whack-a-mole (от названия игрового автомата Albonda) |
мы соблюдаем дистанцию не менее метра друг от друга | we stand at least one meter apart |
на срок не менее чем | for a period of not less than (ABelonogov) |
Наконец, что не менее важно ... | Finally yet importantly (Artjaazz) |
Наконец, что не менее важно | last but not least (g e n n a d i) |
наличие стажа работы по юридической специальности не менее трёх лет | no less than three years' work experience in the legal profession (ABelonogov) |
наличие у ... опыта работы на руководящих должностях в финансовой организации не менее 3 лет | must have at least three years' work experience in management posts at a financial organization (ABelonogov) |
наличие у ... опыта работы по специальности не менее 3 лет | must have at least three years' work experience in his specialization (ABelonogov) |
Нам нужен программист PHP с опытом работы не менее года | we need a PHP programmer with at least one year of experience (Taras) |
не более не менее, как | neither more nor less than (и) |
не более не менее как сам | no less a person than... himself |
не менее | upwards of (twinkie) |
не менее | not less than (vbadalov) |
не менее | whichever is longer (sic когда речь идёт о времени, сроке (= выбор большего значения). NB "В зависимости" – это язык переводного текста, а не русский язык. В русском такие обороты оформляются иначе: "столько-то, но [в любом случае] не менее" Phyloneer) |
не менее | a minimum of (igisheva) |
не менее | no fewer than (with countables: "hours and hours of bonus material, including no fewer than ten vintage documentaries" | "I counted no fewer than 11 news stories about that." ART Vancouver) |
не менее | no less than (+ gen.) |
не менее | as a minimum (Stas-Soleil) |
не менее | at least (+ gen.) |
не менее | equally (The real Paul Fronczak had been kidnapped from a Chicago hospital in 1964, one day after his birth, snatched by a mystery woman dressed as a nurse. (...) Nevada's Paul Fronczak is also pursuing an equally strange mystery involving another member of his real family. After he found his birth family, he learned he had a twin sister who may have been murdered. – распутывает не менее странную таинственную историю mysterywire.com ART Vancouver) |
не менее ... | for a minimum of (for a minimum fo one hour (как минимум на час, не менее часа) elena529) |
не менее | no less |
не менее | no less than (Elina Semykina) |
не менее | easy (VLZ_58) |
не менее | as much as (В.И.Макаров) |
не менее | minimum (www.perevod.kursk.ru) |
не менее важно | no less important (The education of the nation is no less important than its defence. anita_storm) |
не менее важно, что | of no less importance is the fact that (Alexander Demidov) |
не менее важное значение имеет тот факт, что | just as important |
не менее важный | as important as (Alex Lilo) |
не менее важный | just as important (as: That just leaves me to bring to your attention today the issue of Welsh lake monsters. Certainly, there aren't many cases from Wales, but those we do know of can be viewed as being just as important as – for example – the world's most famous lake monster, Nessie. One of the most fear-inducing beasts was the Gwrach y Rhibyn, a water-based abomination. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
не менее важный | no less important (Yanamahan) |
не менее важный | equally important (Alex Lilo) |
не менее важным является | not least important is (Anglophile) |
не менее впечатляюще | Equally impressive (Kapita) |
не менее двух раз | on at least two occasions (And far more was to come. All of it was much, much worse. On at least two occasions strange, loud, guttural noises were heard coming from one particular tree-shrouded area of the spacious grounds, and a large, hairy, man-like thing was observed by a shocked employee bounding at very high speed across the lawns (...) mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
не менее десяти раз | roughly a dozen times |
не менее известный | is equally well known (Artoforion) |
не менее интересен, чем | as interesting as (The Alexander Street façade with its rough-surfaced rusticated stonework is as interesting as the front. ART Vancouver) |
не менее 40 % лиц, приехавших в США на вполне законных основаниях, впоследствии становились нарушителями визового режима | an estimated average of 40% of all illegal immigrants entered the USA legally (bigmaxus) |
не менее 6 месяцев | at least 6 months (Andrey Truhachev) |
не менее примечательно | no less remarkable (Ivan Pisarev) |
не менее странная история | equally strange story (The real Paul Fronczak had been kidnapped from a Chicago hospital in 1964, one day after his birth, snatched by a mystery woman dressed as a nurse. (...) Nevada's Paul Fronczak is also pursuing an equally strange mystery involving another member of his real family. After he found his birth family, he learned he had a twin sister who may have been murdered. – распутывает не менее странную таинственную историю mysterywire.com ART Vancouver) |
не менее тяжёлый | equally tough/equally hard (Tanya Gesse) |
не менее часа-полутора | at least an hour – an hour and a half (sankozh) |
не менее чем | no less than (более) |
не менее чем | little less than |
не менее чем | a minimum of (Stas-Soleil) |
не менее чем | min (Lialia03) |
не менее чем | nothing less than |
не менее, чем | no less than |
не менее, чем в | in no fewer than (Alex_Odeychuk) |
не менее, чем за 3 дня до | no less than 3 days before (Alexander Matytsin) |
не менее чем за 3 месяца | not less than 3 months (andreevna) |
не то, что бы я любил вас менее | it is not that I love you less |
никак не менее | no less (Vadim Rouminsky) |
никаких известий не было, и тем не менее она не переставала надеяться | there was no news, nevertheless she went on hoping |
никаких известий не было, и тем не менее она не теряла надежды | there was no news, nevertheless she went on hoping |
ничуть не менее | every bit as (The almost cartoonish exterior [...] is highly photogenic, but the inside [...] is every bit as impressive. (The Telegraph) Virgelle) |
но не менее | whichever is longer (Phyloneer) |
но не менее | whichever is greater (оборот используется, чтобы установить какой-либо минимум (sic). Phyloneer) |
но тем не менее | but all the same (Interex) |
но тем не менее | but then (также в кач. самостоятельной фразы: Better keep an eye on that. Hansen and Sun both reckon it'll stand reverberations, but then. 4uzhoj) |
но тем не менее | all the same (в этом знач. all the same часто ставится в конец: The following is, of course, entirely bogus, but pretty talented work by someone all the same. She wasn't really fond of dogs. • All the same, she let her roommate get one.) |
но, тем не менее | but regardless (TranslationHelp) |
но тем не менее | however (Побеdа) |
но тем не менее верно | it is strange and yet true |
но, тем не менее, возможный | but is possible nonetheless (financial-engineer) |
носить не менее спорный характер | be no less problematic |
он вовсе не тиран, но тем не менее умеет создать в высшей степени рабочую атмосферу | he is not a slave-driver but somehow generates an extremely hard-working atmosphere |
он годился ей в отцы, но тем не менее пытался приставать к ней | he was old enough to be her father, yet here he was, trying to hit on her (Taras) |
он рекомендовал мне бегать не менее трёх миль в день | he said that I had to jog at least three miles every day |
они тщательно продумали план, но тем не менее у них ничего не вышло | they laid their plans carefully, but failed all the same |
они тщательно разработали план, но тем не менее у них ничего не вышло | they laid their plans carefully, but failed all the same |
опыт работы по юридической специальности не менее трёх лет | not less than three years' experience of work in a legal field (ABelonogov) |
последнее, но не менее важное | Finally yet importantly (Artjaazz) |
последнее, но не менее важное | last but not least |
последний, но не менее важный | last but not the least (Alice Volkov) |
последний, но не менее важный | last but not least |
последний, но тем не менее важный | last but not least |
предусматривающий не менее строгие ограничения | no less restrictive (vlad-and-slav) |
присяжные должны будут провести в изоляции не менее двух месяцев | this jury is expected to be sequestered for at least two months |
пусть эти узы невидимы, они тем не менее сильны | the bonds are strong even though they are invisible |
розничный магазин с площадью торгового зала не менее 25 тыс. кв. футов | hypermarket |
с точностью не менее двух знаков после запятой | accurate to two decimal places at least (Alexander Demidov) |
сделать нечто менее важным, не столь драматичным или тяжёлым | take the air out of something (wordreference.com Borita) |
со скоростью не менее | at a rate of not less than |
составляющий в общей сложности не менее | totaling no fewer than |
стаж работы в сфере ... не менее двух лет | not less than two years' work experience in the sphere of (ABelonogov) |
странно, но тем не менее верно | strange and yet true |
странно, но тем не менее верно | strange and yet very true |
там было не менее пятидесяти человек | there were no fewer than fifty people there |
тем не менее | albeit the fact that (Alex_Odeychuk) |
тем не менее | be that as it may (Alexander Demidov) |
тем не менее | this notwithstanding |
тем не менее | yet |
тем не менее | that being said (Tumatutuma) |
тем не менее | at the same time |
тем не менее | none the less |
тем не менее | not but |
тем не менее | not but that |
тем не менее | howe'er |
тем не менее | that said (и тем не менее, но тем не менее: Christmas is exploited by capitalism. That said, it is still a religious festival. Pickman) |
тем не менее | still and all (Азери) |
тем не менее | by the way (oVoD) |
тем не менее | the above notwithstanding (Alexander Demidov) |
тем не менее | but with that said (. If you're looking for ways to earn money, your time may be better spent looking at savings accounts or more long term investments like IRAs, bonds, or mutual funds. But with that said, earning interest on your checking account balance is always a bonus. 4uzhoj) |
тем не менее | howsoever |
тем не менее | that aside |
тем не менее | not the worse |
тем не менее | not but what |
тем не менее | just the same |
тем не менее | though |
тем не менее | nevertheless |
тем не менее | however |
тем не менее | regardless (VLZ_58) |
тем не менее | still |
тем не менее | but still (Alex_Odeychuk) |
тем не менее | all the same (I'm not likely to run out of money but, all the same, I'm careful.) |
тем не менее | anyway (VLZ_58) |
тем не менее | nonetheless |
тем не менее, в то время как | yet while (Sloneno4eg) |
тем не менее благодарен за дельное замечание | good point, though (Alex_Odeychuk) |
тем не менее, домашние обязанности обоих супругов значительно разнятся! | yet, household duties remain sharply divided along gender lines! (bigmaxus) |
тем не менее, мы продолжали путь | nevertheless we proceeded on our journey |
тем не менее, пьянство не может являться оправданием домашнего насилия | however, drunkenness is never an excuse for domestic violence (bigmaxus) |
тем не менее следует подчеркнуть, что | it should be stressed, however, that (Азери) |
тем не менее, хотя | still, while (Alex_Odeychuk) |
тем не менее это крыльцо является более поздним чужеродным элементом | this porch, however, is a subsequent intrusion |
тем не менее, это случается не так часто | however, this is not common |
у него было много денег, тем не менее, он ни копейки не одолжил своему другу | he had a lot of money, all the same he wouldn't lend his friend any |
у него нет ни определённой формы, ни цвета, ни высоты, ни размерности, но тем не менее, это цветок | it has neither form nor colour, nor altitude nor dimensions, and yet it is a flower |
утверждать это не менее справедливо, чем то, что | it is equally true that (sashkomeister) |
учитывая, тем не менее, что | provided, however, that (maqig) |
хорошая сигара курится не менее получаса | a good cigar will smoke for at least half an hour |
хотя и последний, но не менее важный | last but not least |
хотя это как будто и доказано, тем не менее я сомневаюсь | it seems proved, yet I doubt it |
что не менее важно | and more (отметить) Alex_Odeychuk) |
что не менее важно | as importantly (Nivakaame) |
что не менее важно | just as importantly |
что последний признаёт себя виновным в совершении менее тяжкого преступления и получит минимальное наказание, причём суд не будет рассматривать обвинение в более тяжком преступлении | plea bargaining |
чтобы получить степень бакалавра химии, нужно набрать не менее 180 "креди-тов" | the B.S. degree in chemistry requires a minimum of 180 credits to graduate |
это была замечательная школа, управление которой осуществлялось не менее замечательно | it was a magnificent school, magnificently mastered (Daily News) |
это отнюдь не стало менее правильным | it has not become any less true |
это странно, а тем не менее верно | it is strange and yet true |
это странно, но тем не менее верно | it is strange yet true |
это странно, но тем не менее верно | it is strange and yet true |
это странно, но тем не менее так | it is strange yet true |
это трудная работа, но тем не менее она мне нравится | it's hard work |
это трудная работа, но тем не менее она мне нравится | I enjoy it though |
это утверждение не менее справедливо, чем то, что | it is equally true that (sashkomeister) |
являющиеся в совокупности владельцами не менее чем | holding in aggregate at least (Alexander Demidov) |