DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не менее | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в объёме не менееvolume no less than (multitran.ru)
в размере не менееat the lesser of (molimod)
в эту историю, осмеянную большинством, некоторые, тем не менее, поверилиthis tale, ridiculed by most, was yet believed by some
ей не менее 60 летshe is sixty if she is a day
здания высотой не менее 5 м.buildings no less than 5 m in height. (zhm-zoya)
И, наконец, что не менее важноand last but not least (g e n n a d i)
и тем не менееyet
и тем не менееeven so (A.Rezvov)
и тем не менееbut still (4uzhoj)
и тем не менееfor all that (MargeWebley)
и тем не менееand yet (4uzhoj)
и тем не менееhowever (Побеdа)
и тем не менее я беспокоюсьjust the same I feel anxious
и тем не менее я беспокоюсьall the same I feel anxious
и тем не менее я беспокоюсьI feel anxious all the same
иметь не менееhave as few as
коды гармонизированной системы с детализацией не менее чем до 6-го знакаtariff line references at least the six-digit level
меньшинство составляющее, тем не менее, значительную часть населенияsubstantial minority (Джозеф)
многократные попытки прекратить то, что тем не менее неизменно продолжает возникатьplay whack-a-mole (от названия игрового автомата Albonda)
мы соблюдаем дистанцию не менее метра друг от другаwe stand at least one meter apart
на срок не менее чемfor a period of not less than (ABelonogov)
Наконец, что не менее важно ...Finally yet importantly (Artjaazz)
Наконец, что не менее важноlast but not least (g e n n a d i)
наличие стажа работы по юридической специальности не менее трёх летno less than three years' work experience in the legal profession (ABelonogov)
наличие у ... опыта работы на руководящих должностях в финансовой организации не менее 3 летmust have at least three years' work experience in management posts at a financial organization (ABelonogov)
наличие у ... опыта работы по специальности не менее 3 летmust have at least three years' work experience in his specialization (ABelonogov)
Нам нужен программист PHP с опытом работы не менее годаwe need a PHP programmer with at least one year of experience (Taras)
не более не менее, какneither more nor less than (и)
не более не менее как самno less a person than... himself
не менееupwards of (twinkie)
не менееnot less than (vbadalov)
не менееwhichever is longer (sic когда речь идёт о времени, сроке (= выбор большего значения). NB "В зависимости" – это язык переводного текста, а не русский язык. В русском такие обороты оформляются иначе: "столько-то, но [в любом случае] не менее" Phyloneer)
не менееa minimum of (igisheva)
не менееno fewer than (with countables: "hours and hours of bonus material, including no fewer than ten vintage documentaries" | "I counted no fewer than 11 news stories about that." ART Vancouver)
не менееno less than (+ gen.)
не менееas a minimum (Stas-Soleil)
не менееat least (+ gen.)
не менееequally (The real Paul Fronczak had been kidnapped from a Chicago hospital in 1964, one day after his birth, snatched by a mystery woman dressed as a nurse. (...) Nevada's Paul Fronczak is also pursuing an equally strange mystery involving another member of his real family. After he found his birth family, he learned he had a twin sister who may have been murdered. – распутывает не менее странную таинственную историю mysterywire.com ART Vancouver)
не менее ...for a minimum of (for a minimum fo one hour (как минимум на час, не менее часа) elena529)
не менееno less
не менееno less than (Elina Semykina)
не менееeasy (VLZ_58)
не менееas much as (В.И.Макаров)
не менееminimum (www.perevod.kursk.ru)
не менее важноno less important (The education of the nation is no less important than its defence. anita_storm)
не менее важно, чтоof no less importance is the fact that (Alexander Demidov)
не менее важное значение имеет тот факт, чтоjust as important
не менее важныйas important as (Alex Lilo)
не менее важныйjust as important (as: That just leaves me to bring to your attention today the issue of Welsh lake monsters. Certainly, there aren't many cases from Wales, but those we do know of can be viewed as being just as important as – for example – the world's most famous lake monster, Nessie. One of the most fear-inducing beasts was the Gwrach y Rhibyn, a water-based abomination. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
не менее важныйno less important (Yanamahan)
не менее важныйequally important (Alex Lilo)
не менее важным являетсяnot least important is (Anglophile)
не менее впечатляющеEqually impressive (Kapita)
не менее двух разon at least two occasions (And far more was to come. All of it was much, much worse. On at least two occasions strange, loud, guttural noises were heard coming from one particular tree-shrouded area of the spacious grounds, and a large, hairy, man-like thing was observed by a shocked employee bounding at very high speed across the lawns (...) mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
не менее десяти разroughly a dozen times
не менее известныйis equally well known (Artoforion)
не менее интересен, чемas interesting as (The Alexander Street façade with its rough-surfaced rusticated stonework is as interesting as the front. ART Vancouver)
не менее 40 % лиц, приехавших в США на вполне законных основаниях, впоследствии становились нарушителями визового режимаan estimated average of 40% of all illegal immigrants entered the USA legally (bigmaxus)
не менее 6 месяцевat least 6 months (Andrey Truhachev)
не менее примечательноno less remarkable (Ivan Pisarev)
не менее странная историяequally strange story (The real Paul Fronczak had been kidnapped from a Chicago hospital in 1964, one day after his birth, snatched by a mystery woman dressed as a nurse. (...) Nevada's Paul Fronczak is also pursuing an equally strange mystery involving another member of his real family. After he found his birth family, he learned he had a twin sister who may have been murdered. – распутывает не менее странную таинственную историю mysterywire.com ART Vancouver)
не менее тяжёлыйequally tough/equally hard (Tanya Gesse)
не менее часа-полутораat least an hour – an hour and a half (sankozh)
не менее чемno less than (более)
не менее чемlittle less than
не менее чемa minimum of (Stas-Soleil)
не менее чемmin (Lialia03)
не менее чемnothing less than
не менее, чемno less than
не менее, чем вin no fewer than (Alex_Odeychuk)
не менее, чем за 3 дня доno less than 3 days before (Alexander Matytsin)
не менее чем за 3 месяцаnot less than 3 months (andreevna)
не то, что бы я любил вас менееit is not that I love you less
никак не менееno less (Vadim Rouminsky)
никаких известий не было, и тем не менее она не переставала надеятьсяthere was no news, nevertheless she went on hoping
никаких известий не было, и тем не менее она не теряла надеждыthere was no news, nevertheless she went on hoping
ничуть не менееevery bit as (The almost cartoonish exterior [...] is highly photogenic, but the inside [...] is every bit as impressive. (The Telegraph) Virgelle)
но не менееwhichever is longer (Phyloneer)
но не менееwhichever is greater (оборот используется, чтобы установить какой-либо минимум (sic). Phyloneer)
но тем не менееbut all the same (Interex)
но тем не менееbut then (также в кач. самостоятельной фразы: Better keep an eye on that. Hansen and Sun both reckon it'll stand reverberations, but then. 4uzhoj)
но тем не менееall the same (в этом знач. all the same часто ставится в конец: The following is, of course, entirely bogus, but pretty talented work by someone all the same. She wasn't really fond of dogs. • All the same, she let her roommate get one.)
но, тем не менееbut regardless (TranslationHelp)
но тем не менееhowever (Побеdа)
но тем не менее верноit is strange and yet true
но, тем не менее, возможныйbut is possible nonetheless (financial-engineer)
носить не менее спорный характерbe no less problematic
он вовсе не тиран, но тем не менее умеет создать в высшей степени рабочую атмосферуhe is not a slave-driver but somehow generates an extremely hard-working atmosphere
он годился ей в отцы, но тем не менее пытался приставать к нейhe was old enough to be her father, yet here he was, trying to hit on her (Taras)
он рекомендовал мне бегать не менее трёх миль в деньhe said that I had to jog at least three miles every day
они тщательно продумали план, но тем не менее у них ничего не вышлоthey laid their plans carefully, but failed all the same
они тщательно разработали план, но тем не менее у них ничего не вышлоthey laid their plans carefully, but failed all the same
опыт работы по юридической специальности не менее трёх летnot less than three years' experience of work in a legal field (ABelonogov)
последнее, но не менее важноеFinally yet importantly (Artjaazz)
последнее, но не менее важноеlast but not least
последний, но не менее важныйlast but not the least (Alice Volkov)
последний, но не менее важныйlast but not least
последний, но тем не менее важныйlast but not least
предусматривающий не менее строгие ограниченияno less restrictive (vlad-and-slav)
присяжные должны будут провести в изоляции не менее двух месяцевthis jury is expected to be sequestered for at least two months
пусть эти узы невидимы, они тем не менее сильныthe bonds are strong even though they are invisible
розничный магазин с площадью торгового зала не менее 25 тыс. кв. футовhypermarket
с точностью не менее двух знаков после запятойaccurate to two decimal places at least (Alexander Demidov)
сделать нечто менее важным, не столь драматичным или тяжёлымtake the air out of something (wordreference.com Borita)
со скоростью не менееat a rate of not less than
составляющий в общей сложности не менееtotaling no fewer than
стаж работы в сфере ... не менее двух летnot less than two years' work experience in the sphere of (ABelonogov)
странно, но тем не менее верноstrange and yet true
странно, но тем не менее верноstrange and yet very true
там было не менее пятидесяти человекthere were no fewer than fifty people there
тем не менееalbeit the fact that (Alex_Odeychuk)
тем не менееbe that as it may (Alexander Demidov)
тем не менееthis notwithstanding
тем не менееyet
тем не менееthat being said (Tumatutuma)
тем не менееat the same time
тем не менееnone the less
тем не менееnot but
тем не менееnot but that
тем не менееhowe'er
тем не менееthat said (и тем не менее, но тем не менее: Christmas is exploited by capitalism. That said, it is still a religious festival. Pickman)
тем не менееstill and all (Азери)
тем не менееby the way (oVoD)
тем не менееthe above notwithstanding (Alexander Demidov)
тем не менееbut with that said (. If you're looking for ways to earn money, your time may be better spent looking at savings accounts or more long term investments like IRAs, bonds, or mutual funds. But with that said, earning interest on your checking account balance is always a bonus. 4uzhoj)
тем не менееhowsoever
тем не менееthat aside
тем не менееnot the worse
тем не менееnot but what
тем не менееjust the same
тем не менееthough
тем не менееnevertheless
тем не менееhowever
тем не менееregardless (VLZ_58)
тем не менееstill
тем не менееbut still (Alex_Odeychuk)
тем не менееall the same (I'm not likely to run out of money but, all the same, I'm careful.)
тем не менееanyway (VLZ_58)
тем не менееnonetheless
тем не менее, в то время какyet while (Sloneno4eg)
тем не менее благодарен за дельное замечаниеgood point, though (Alex_Odeychuk)
тем не менее, домашние обязанности обоих супругов значительно разнятся!yet, household duties remain sharply divided along gender lines! (bigmaxus)
тем не менее, мы продолжали путьnevertheless we proceeded on our journey
тем не менее, пьянство не может являться оправданием домашнего насилияhowever, drunkenness is never an excuse for domestic violence (bigmaxus)
тем не менее следует подчеркнуть, чтоit should be stressed, however, that (Азери)
тем не менее, хотяstill, while (Alex_Odeychuk)
тем не менее это крыльцо является более поздним чужеродным элементомthis porch, however, is a subsequent intrusion
тем не менее, это случается не так частоhowever, this is not common
у него было много денег, тем не менее, он ни копейки не одолжил своему другуhe had a lot of money, all the same he wouldn't lend his friend any
у него нет ни определённой формы, ни цвета, ни высоты, ни размерности, но тем не менее, это цветокit has neither form nor colour, nor altitude nor dimensions, and yet it is a flower
утверждать это не менее справедливо, чем то, чтоit is equally true that (sashkomeister)
учитывая, тем не менее, чтоprovided, however, that (maqig)
хорошая сигара курится не менее получасаa good cigar will smoke for at least half an hour
хотя и последний, но не менее важныйlast but not least
хотя это как будто и доказано, тем не менее я сомневаюсьit seems proved, yet I doubt it
что не менее важноand more (отметить) Alex_Odeychuk)
что не менее важноas importantly (Nivakaame)
что не менее важноjust as importantly
что последний признаёт себя виновным в совершении менее тяжкого преступления и получит минимальное наказание, причём суд не будет рассматривать обвинение в более тяжком преступленииplea bargaining
чтобы получить степень бакалавра химии, нужно набрать не менее 180 "креди-тов"the B.S. degree in chemistry requires a minimum of 180 credits to graduate
это была замечательная школа, управление которой осуществлялось не менее замечательноit was a magnificent school, magnificently mastered (Daily News)
это отнюдь не стало менее правильнымit has not become any less true
это странно, а тем не менее верноit is strange and yet true
это странно, но тем не менее верноit is strange yet true
это странно, но тем не менее верноit is strange and yet true
это странно, но тем не менее такit is strange yet true
это трудная работа, но тем не менее она мне нравитсяit's hard work
это трудная работа, но тем не менее она мне нравитсяI enjoy it though
это утверждение не менее справедливо, чем то, чтоit is equally true that (sashkomeister)
являющиеся в совокупности владельцами не менее чемholding in aggregate at least (Alexander Demidov)