Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
German
Italian
Japanese
Latvian
Portuguese
Turkish
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
не в духе
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
быть
не в духах
be on a mean streak
быть
не в духе
get the pip
(
Arky
)
быть
не в духе
mump
быть
не в духе
be out of sorts
быть
не в духе
be out of sorts
быть
не в духе
feel cranky
(Sorry, I'm feeling cranky today.
ART Vancouver
)
быть
не в духе
sulk
быть
не в духе
grouch
быть
не в духе
be out of frame
быть
не в духе
be ill-disposed
(
VLZ_58
)
быть
не в духе
be out of spirits
быть
не в духе
be in low spirits
быть
не в духе
be out of tune
быть
не в духе
be out of temper
быть
не в духе
be in a foul mood
быть
не в духе
be in a pet
быть
не в духе
be in bad mood
быть
не в духе
feel cheap
быть
не в духе
sit in corner
(
Taras
)
быть опять
не в духе
be in one of
one's
moods
(
Interex
)
не в духе
in the mean bag
(
Anglophile
)
не в духе
in a sour mood
(
Maria Klavdieva
)
быть
не в духе
cranky
(
Taras
)
не в духе
out of tune
не в духе
in an ill humour
не в духе
on a foul mood
(
Watch out, the boss is on a foul mood today.
4uzhoj
)
не в духе
out of sorts
(
Anglophile
)
не в духе
out of humor
не в духе
feeling down
(
triumfov
)
не в духе
mumpish
не в духе
ill-humored
не в духе
moody
не в духе
ill-humoured
не в духе
hung up
не в моём духе
it is not my cup of tea
не падать духом в беде
make the best of a bad bargain
не падать духом в беде
make the best of it
не падать духом в беде
make the best of a bad job
он был в таком невероятно прекрасном расположении духа, что не мог сохранять маску спокойствия на своём лице
he felt so gigantically good-natured that he could not keep his face sober
он
не в духе
he is out of frame
он
не в духе
he is not in the vein
он
не в духе
he is out of humour
он не в моём духе
he is not my sort
он немножко
не в духе
he is a bit patchy
он сейчас
не в духе
, но это скоро пройдёт
he is in one of his moods, but he'll pull out
(of it)
она вся продрогла и была
не в духе
she looked regularly perished and sulky
она
не в духе
she's got the grumps
она не в моём духе
she is not my style
(
Viacheslav Volkov
)
очень
не в духе
as cross as two sticks
это совсем не в твоём духе
it's very un-... of you
(
malder
)
я
не в духе
I am out of order
я
не в духе
I'm in the dumps
(
Lenochkadpr
)
Get short URL