DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing находить | all forms | exact matches only
RussianItalian
быть на гребне волны, плыть на гребне волны богатства и успеха находится в великолепной формеcavalca la cresta dell'onda, stare sulla cresta dell'onda (massimo67)
в каком состоянии находится работа?a che punto e il lavoro?
в полдень я находился домаa mezzogiorno mi trovavo a casa (Nuto4ka)
в центре романа находится...il romanzo e' incentrato su... (Taras)
вопрос нахо́дится на рассмотренииla questione è sul tappeto
вопрос нахо́дится на рассмотренииla questione è all'esame
все находившееся домаquanti stavano in casa
его дом находится по соседству с нашимla sua casa e vicina alla nostro a
истина находится посерединеla verità sta nel mezzo (La verità probabilmente sta nel mezzo. I. Havkin)
консульство находится в Миланеil consolato risiede a Milano
ме́ста себе не находитьessere come un'anima in pena
места себе не находитьnon trovar ne pace ne luogo
находится в непосредственной близостиtrovarsi nelle sue immediate vicinanze (massimo67)
находится в обращенииcircolare
находится в опасности стать добычейessere in pericolo di trasformarsi in preda (vpp)
находится между молотом и наковальнейessere tra l'incudine e il martello
находить благодатную почвуtrovare terreno fertile (Ann_Chernn_)
находить информациюinformarsi (Assiolo)
находить конкретное практическое применениеcontestualizzare (contestualizzare l’innovazione Assiolo)
находить криминалcriminalizzare (Словарь Г. Зорько I. Havkin)
находить на все готовую отговоркуtrovare sempre una scusa
находить наслаждение вtrovare il suo pascolo in q.c. (чём-л.)
находить поводpretestare
находить подтверждениеtrovare riscontro (Assiolo)
находить признаниеtrovar credito
находить применениеtrovare impiego (gorbulenko)
находить применениеtrovar applicazione
находить приютscampare
находить приятнымgustare
находить себе работуtrovare lavoro (gorbulenko)
находить своё местоcontestualizzarsi (в определённом историческом или социальном контексте Assiolo)
находить убежищеriparare
находить убежищеscampare
находить убежищеridurre
находить убежищеriducere
находить удовольствиеtrovare piacere (в чём-л., a qc)
находить удовольствиеcompiacersi (Avenarius)
находить удовольствиеritrovarsi (в+P)
находить удовольствиеcompiacere в+P
находить удовольствиеingrassarsi arcisi в+D
находить удовольствиеtrovar piacere in (в чем-л., qc)
находить удовольствие вtrovare piacere a... +P
находить уместнымtrovare opportuno
находить утешение вtrovare conforto in q.c. (чём-л.)
находиться вavere sede in... +P
находиться в агонииagonizzare
находиться в бедеpassarla male
находиться в бедственном положенииessere alle strette
находиться в безопасностиessere in una botte di ferro
находиться в безопасностиtrovarsi al sicuro
находиться в беспомощном состоянииessere in una situazione senza via d'uscita (massimo67)
находиться в близких отношенияхessere in intimi rapporti (с кем-л., con qd)
находиться в больнице на излеченииessere in cura presso un ospedale
находиться в большой компанииtrovarsi in molti
находиться в большой опасностиessere sotto la mannaia
находиться в большом количествеpullulare
находиться в чьём-л. веденииessere di spettanza di qd
находиться в чьей-л. властиessere in potesta di qd
находиться в возбуждённом состоянииstare in orgasmo
находиться в горахessere in montagna
находиться в деловых отношенияхessere in rapporti d'affari
находиться в дозореpattugliare
находиться в жалком состоянииessere a terra
находиться в жалком состоянииessere in uno stato miserabile
находиться в зависимостиdipendere (от кого-л., da qd)
находиться в зависимостиsottostare (от+G)
находиться в засадеstare in agguato
находиться в застоеristagnare
находиться в затруднительном положенииtrovarsi in cattive acque
находиться в затруднительном положенииtrovarsi in bigonce
находиться в изгнанииstare esule
находиться в карантинеstare in contumacia
находиться в караулеstare di piantone
находиться в командировкеessere in missione
находиться в крайне тяжёлом положенииtrovarsi in una situazione estremamente grave
находиться в крайне тяжёлом положенииtrovarsi in una situazione estremamente difficile
находиться в крайней нищетеessere nell 'infima miseria
находиться в крайней нуждеessere alle strette
находиться в лежачем положенииstare sdraiato
находиться в мрачном настроенииessere nero come l'inchiostro
находиться в мучительной нерешительностиessere come le anime del limbo
находиться в начальной стадииessere alle prime battute di q.c. (чего-л.)
находиться в незавидном положенииessere in una situazione poco invidiabile (Шабатина)
находиться в неизвестностиtrovarsi nell'incertezza
находиться в неопределённом положенииstare in sui trampoli
находиться в непосредственном подчинении уessere a diretto riporto di (непосредственно подчиняться: La mansione assegnata sarà quella di .... a diretto riporto del Technical Director massimo67)
находиться в нерешительностиstare in sospes
находиться в нерешительностиcon l'animo sospes
находиться в нерешительностиstare sospesi
находиться в нерешительностиessere perplesso
находиться в нескольких шагах от...trovarsi a pochi passi da... +G
находиться в нищетеessere in miseria
находиться в обращенииessere in circolazione
находиться в общем пользованииessere d'uso civico
находиться в общем пользованииessere di pubblico dominio
находиться в общем пользованииessere d'uso sociale
находиться в общем пользованииessere di condominio
находиться в чьём-л. обществеessere in compagnia (di qd)
находиться в объятиях Морфеяessere in braccio a Morfeo
находиться в одной шеренгеessere dello stesso rango (занимать одинаковое положение)
находиться в одной шеренгеschierarsi dalla parte (di qd)
находиться в опалеnon essere in odore di santita
находиться в опасностиpericolare
находиться в оппозицииfar parte dell'opposizione
находиться в оппозицииessere all'opposizione
находиться в осадеessere assediato
находиться в отдаленииtrovarsi lontano (da)
находиться в отдаленииessere lontano (da)
находиться в отлучкеessere fuori
находиться в относительной безопасностиtrovarsi relativamente al sicuro
находиться в отпускеessere in permesso
находиться в отпускеessere in ferie
находиться в отсутствииessere assente
находиться в отчаянном положенииessere perduto
находиться в отчаянном положенииfar acqua da tutte le parti
находиться в отъездеstar via di casa
находиться в отъездеstare fuori
находиться в отъездеessere fuori
находиться в партереstare per terra
находиться в первых ряда́хessere nelle prime file
находиться в первых ряда́хtrovarsi nelle prime file
находиться в печатиessere sotto stampa
находиться в плаванииnavigare (a)
находиться в плохом положенииessere in male arnese
находиться в подпольеstare alla macchia
находиться в подпольеvivere alla macchia
находиться в подчинённом положенииtrovarsi in condizioni di inferiorita (Ann_Chernn_)
находиться в полной неопределённостиtrovarsi nell'incertezza piu completa (Taras)
находиться в половых сношенияхandare a letto (Nuto4ka)
находиться в привилегированном положенииaver il cintolino rosso
находиться в продажеessere in commercio
находиться в производствеessere in cantiere
находиться в противоречииripugnare c+I
находиться в противоречииrepugnare c+I
находиться в противоречии с, противоречить, идти вразрез сconfliggere (maqig)
находиться в процессе осуществленияessere in corso di realizzazione
находиться в равновесииreggersi in equilibrio
находиться в раздражённом состоянииesser coi nervoi
находиться в расцвете силessere nella pienezza delle forze
находиться в ремонтеessere in riparazione
находиться в Римеessere a Roma
находиться в розыскеessere segnalato alla polizia (Olya34)
находиться в свободном доступеessere a disposizione di (ulkomaalainen)
находиться в скверном положенииtrovarsi in brutti frangenti
находиться в скверном положенииtrovarsi a mal partito
находиться в смертельной опасностиversare in pericolo di vita
находиться в состоянии банкротстваessere in stato di fallimento
находиться в состоянии броженияessere in fermento
находиться в состоянии войныessere in stato di guerra
находиться в состоянии войны́essere in istato di guerra
находиться в состоянии войны́trovarsi in istato di guerra
находиться в состоянии войны́trovarsi in stato di guerra
находиться в состоянии войныessere in guerra
находиться в состоянии депрессииtrovarsi in stato di depressione
находиться в состоянии мираessere in pace
находиться в состоянии повышенной боевой готовностиdisponibilita immediata all'attacco (massimo67)
находиться в стеснённых обстоятельствахtrovarsi nelle ristrettezze
находиться в строюessere in fila
находиться в темнотеstare allo scurito
находиться в трудном положенииessere a mal passo
находиться в тюрьмеstare al fresco
находиться в тяжёлом положенииtrovarsi in una situazione penosa
находиться в центре вниманияimpermutabilearsi
находиться вне досягаемостиessere inaccessibile
находиться внизуstare dabbasso
находиться во взаимосвязи сaver addentellati con... +I
находиться за бортом жизниtrovarsi ai margini della vita
находиться за городомtrovarsi fuori della città
находиться за городомscampagnare
находиться между двух огнейessere tra due fuochi
находиться между Сциллой и Харибдойessere tra Scilla e Cariddi
находиться на берегу озераessere a specchio del lago
находиться на верхуincoronare +G
находиться на государственной службеessere al servizio dello Stato
находиться на государственной службеstare al servizio dello Stato
находиться на государственной службеservire lo Stato
находиться на грани войныtrovarsi sul fil di rasoio fra la guerra e la pace
находиться на грани войныessere sul fil di rasoio fra la guerra e la pace
находиться располагаться, быть расположенным на двухessere a cavallo di due (Istanbul г a cavallo di due continenti. I. Havkin)
находиться на ложном путиpercorrere una strada errata
находиться на ложном путиseguire una strada errata
находиться на ложном путиseguire una strada sbagliata
находиться на ложном путиpercorrere una strada sbagliata
находиться на местеessere in qualcuno (кого-л.)
находиться на месте происшествияtrovarsi sul fatto
находиться на месте происшествияtrovarsi al fatto
находиться на нелегальном положенииvivere alla macchia
находиться на нелегальном положенииtrovarsi nell'illegalità
находиться на нелегальном положенииstare nell'illegalità
находиться на нелегальном положенииstare alla macchia
находиться на низшей социальной ступениessere di infima condizione
находиться на орбитеorbitare (Avenarius)
находиться на палубеstare sopra coperta
находиться на пенсииessere in quiescenza
находиться на пенсииessere in pensione
находиться на передовой линииessere in prima linea
находиться на полном пансионеstare a dozzina
находиться на полпутиessere a mezza strada (тж. перен.)
находиться на путиtornare di strada
находиться на пути в Одессуessere in rotta per Odessa
находиться на равном расстоянииequidistare
находиться на расстоянииdistare
находиться на расстоянииscostare (от+G)
находиться на расстоянииessere discosto
находиться на расстоянии ружейного выстрелаessere a portata di fucile
находиться на расстоянии ружейного выстрелаessere a un tiro di schioppo
находиться на расстоянии трёх километров от городаdistare tre chilometri dalla citta
находиться на службеservire (у +G)
находиться на службеessere di servizio
находиться у кого-л. на содержанииessere mantenuto di (qd)
находиться у кого-л. на содержанииessere mantenuto da (qd)
находиться на стоянкеparcheggiare (об автомобиле)
находиться на стоянкеstazionare
находиться на уровне...essere al livello di...
находиться на флангеstare al fianco
находиться на храненииessere custodito
находиться напротивfronteggiare
находиться нижеsottostare
находиться располагаться по обе стороны с обеих сторонessere a cavallo di (La città e' a cavallo del fiume. I. Havkin)
находиться поблизостиessere all'altezza di (от чего-л.)
находиться под арестомstare in arresto
находиться под арестомessere in arresto
находиться под властью чьих-л. чарsoggiacere alle grazie di qd
находиться под чьим-л. влияниемessere succoso a qd
находиться под запретомessere interdetto
находиться под защитой законаstarsene all'ombra della legge
находиться под надзором полицииessere in residenza sorvegliata
находиться под обвинениемessere sotto l'imputazione
находиться под обвинениемessere in stato di accusa
находиться под обстреломessere bersagliati (например, критики Assiolo)
находиться под огнёмtrovarsi al fuoco
находиться под опекойessere sotto tutela
находиться под охранойtrovarsi sotto la protezione
находиться под подозрениемessere sospetto
находиться под присмотромessere sotto la sorveglianza
находиться под сенью законаstarsene all'ombra della legge
находиться под следствиемtrovarsi sotto inchiesta
находиться под следствиемessere sotto inchiesta
находиться под судомessere sotto processo
находиться под угрозойessere esposto alla minaccia
находиться под угрозойessere a rischio (См. пример в статье "под угрозой". I. Havkin)
находиться под угрозой смертиstare correndo il pericolo di morire (vpp)
находиться позадиessere dietro
находиться противfar prospettiva a q.c. (чего-л.)
находиться против театраfronteggiare il teatro
находиться рядомaccostare (с+ I)
находиться сзадиavere la posteriorita di luogo (чего-л.)
находиться сзадиessere indietro
находиться со стороны ветраessere in sopravvento
находиться у властиessere al potere
находящийся на уровне современных достиженийaggiornato
находящийся на уровне современных знанийaggiornato
находящийся напротивaffacciato (кого-л., чего-л. I. Havkin)
не находить виныnon trovare colpa
не находить места для ночлегаnon trovare il dormire
не находить ни начала ни концаnon trovar ne capo ne coda in q.c. (чего-л.)
не находить покояnon avere mai pace
не находить покояnon trovar posa
не находить связи вnon trovar ne capo ne coda in q.c. (чём-л.)
не находить себе местаsmaniare
не находить смысла вnon trovar ne capo ne coda in q.c. (чём-л.)
не нахожу нужнымnon vedo nessuna necessità di (+inf.)
не нахожу подходящего словаnon trovo la parola giusta
окно находится напротивla finestra sta incontro
он места себе не находитnon trova terreno che lo regga
он нахо́дится между жизнью и смертьюla sua vita è legata ad un filo
опять находитьсяritrovarsi
орган, в компетенции которого находится процедураautorità competente alla procedura (armoise)
патентная заявка находится на рассмотренииin attesa di brevetto (massimo67)
селение находится за рекойil paese si trova al di lя del fiume (Nuto4ka)
снова находитьritrovare
способность находиться одновременно в двух/больше местахubiquità (NatalyBiaritz)
фильм нахо́дится в производствеil film è in cantiere
это нахо́дит своё подтверждённое в том, что...tanto è vero che...
это нахо́дится в противоречии с...ciò è in contrasto con...
это нахо́дится в противоречии с...ciò è in contraddizione con...
это нахо́дится в противоречии с...ciò contrasta con...
я нахожу... мне кажется...mi e d'avviso
я не нахожу это возможнымnon lo ritengo possibile
я не нахожу это возможнымnon lo trovo possibile
я не нахожу это уместнымlo trovo fuor di luogo