Russian | Italian |
быть на гребне волны, плыть на гребне волны богатства и успеха находится в великолепной форме | cavalca la cresta dell'onda, stare sulla cresta dell'onda (massimo67) |
в каком состоянии находится работа? | a che punto e il lavoro? |
в полдень я находился дома | a mezzogiorno mi trovavo a casa (Nuto4ka) |
в центре романа находится... | il romanzo e' incentrato su... (Taras) |
вопрос нахо́дится на рассмотрении | la questione è sul tappeto |
вопрос нахо́дится на рассмотрении | la questione è all'esame |
все находившееся дома | quanti stavano in casa |
его дом находится по соседству с нашим | la sua casa e vicina alla nostro a |
истина находится посередине | la verità sta nel mezzo (La verità probabilmente sta nel mezzo. I. Havkin) |
консульство находится в Милане | il consolato risiede a Milano |
ме́ста себе не находить | essere come un'anima in pena |
места себе не находить | non trovar ne pace ne luogo |
находится в непосредственной близости | trovarsi nelle sue immediate vicinanze (massimo67) |
находится в обращении | circolare |
находится в опасности стать добычей | essere in pericolo di trasformarsi in preda (vpp) |
находится между молотом и наковальней | essere tra l'incudine e il martello |
находить благодатную почву | trovare terreno fertile (Ann_Chernn_) |
находить информацию | informarsi (Assiolo) |
находить конкретное практическое применение | contestualizzare (contestualizzare l’innovazione Assiolo) |
находить криминал | criminalizzare (Словарь Г. Зорько I. Havkin) |
находить на все готовую отговорку | trovare sempre una scusa |
находить наслаждение в | trovare il suo pascolo in q.c. (чём-л.) |
находить повод | pretestare |
находить подтверждение | trovare riscontro (Assiolo) |
находить признание | trovar credito |
находить применение | trovare impiego (gorbulenko) |
находить применение | trovar applicazione |
находить приют | scampare |
находить приятным | gustare |
находить себе работу | trovare lavoro (gorbulenko) |
находить своё место | contestualizzarsi (в определённом историческом или социальном контексте Assiolo) |
находить убежище | riparare |
находить убежище | scampare |
находить убежище | ridurre |
находить убежище | riducere |
находить удовольствие | trovare piacere (в чём-л., a qc) |
находить удовольствие | compiacersi (Avenarius) |
находить удовольствие | ritrovarsi (в+P) |
находить удовольствие | compiacere в+P |
находить удовольствие | ingrassarsi arcisi в+D |
находить удовольствие | trovar piacere in (в чем-л., qc) |
находить удовольствие в | trovare piacere a... +P |
находить уместным | trovare opportuno |
находить утешение в | trovare conforto in q.c. (чём-л.) |
находиться в | avere sede in... +P |
находиться в агонии | agonizzare |
находиться в беде | passarla male |
находиться в бедственном положении | essere alle strette |
находиться в безопасности | essere in una botte di ferro |
находиться в безопасности | trovarsi al sicuro |
находиться в беспомощном состоянии | essere in una situazione senza via d'uscita (massimo67) |
находиться в близких отношениях | essere in intimi rapporti (с кем-л., con qd) |
находиться в больнице на излечении | essere in cura presso un ospedale |
находиться в большой компании | trovarsi in molti |
находиться в большой опасности | essere sotto la mannaia |
находиться в большом количестве | pullulare |
находиться в чьём-л. ведении | essere di spettanza di qd |
находиться в чьей-л. власти | essere in potesta di qd |
находиться в возбуждённом состоянии | stare in orgasmo |
находиться в горах | essere in montagna |
находиться в деловых отношениях | essere in rapporti d'affari |
находиться в дозоре | pattugliare |
находиться в жалком состоянии | essere a terra |
находиться в жалком состоянии | essere in uno stato miserabile |
находиться в зависимости | dipendere (от кого-л., da qd) |
находиться в зависимости | sottostare (от+G) |
находиться в засаде | stare in agguato |
находиться в застое | ristagnare |
находиться в затруднительном положении | trovarsi in cattive acque |
находиться в затруднительном положении | trovarsi in bigonce |
находиться в изгнании | stare esule |
находиться в карантине | stare in contumacia |
находиться в карауле | stare di piantone |
находиться в командировке | essere in missione |
находиться в крайне тяжёлом положении | trovarsi in una situazione estremamente grave |
находиться в крайне тяжёлом положении | trovarsi in una situazione estremamente difficile |
находиться в крайней нищете | essere nell 'infima miseria |
находиться в крайней нужде | essere alle strette |
находиться в лежачем положении | stare sdraiato |
находиться в мрачном настроении | essere nero come l'inchiostro |
находиться в мучительной нерешительности | essere come le anime del limbo |
находиться в начальной стадии | essere alle prime battute di q.c. (чего-л.) |
находиться в незавидном положении | essere in una situazione poco invidiabile (Шабатина) |
находиться в неизвестности | trovarsi nell'incertezza |
находиться в неопределённом положении | stare in sui trampoli |
находиться в непосредственном подчинении у | essere a diretto riporto di (непосредственно подчиняться: La mansione assegnata sarà quella di .... a diretto riporto del Technical Director massimo67) |
находиться в нерешительности | stare in sospes |
находиться в нерешительности | con l'animo sospes |
находиться в нерешительности | stare sospesi |
находиться в нерешительности | essere perplesso |
находиться в нескольких шагах от... | trovarsi a pochi passi da... +G |
находиться в нищете | essere in miseria |
находиться в обращении | essere in circolazione |
находиться в общем пользовании | essere d'uso civico |
находиться в общем пользовании | essere di pubblico dominio |
находиться в общем пользовании | essere d'uso sociale |
находиться в общем пользовании | essere di condominio |
находиться в чьём-л. обществе | essere in compagnia (di qd) |
находиться в объятиях Морфея | essere in braccio a Morfeo |
находиться в одной шеренге | essere dello stesso rango (занимать одинаковое положение) |
находиться в одной шеренге | schierarsi dalla parte (di qd) |
находиться в опале | non essere in odore di santita |
находиться в опасности | pericolare |
находиться в оппозиции | far parte dell'opposizione |
находиться в оппозиции | essere all'opposizione |
находиться в осаде | essere assediato |
находиться в отдалении | trovarsi lontano (da) |
находиться в отдалении | essere lontano (da) |
находиться в отлучке | essere fuori |
находиться в относительной безопасности | trovarsi relativamente al sicuro |
находиться в отпуске | essere in permesso |
находиться в отпуске | essere in ferie |
находиться в отсутствии | essere assente |
находиться в отчаянном положении | essere perduto |
находиться в отчаянном положении | far acqua da tutte le parti |
находиться в отъезде | star via di casa |
находиться в отъезде | stare fuori |
находиться в отъезде | essere fuori |
находиться в партере | stare per terra |
находиться в первых ряда́х | essere nelle prime file |
находиться в первых ряда́х | trovarsi nelle prime file |
находиться в печати | essere sotto stampa |
находиться в плавании | navigare (a) |
находиться в плохом положении | essere in male arnese |
находиться в подполье | stare alla macchia |
находиться в подполье | vivere alla macchia |
находиться в подчинённом положении | trovarsi in condizioni di inferiorita (Ann_Chernn_) |
находиться в полной неопределённости | trovarsi nell'incertezza piu completa (Taras) |
находиться в половых сношениях | andare a letto (Nuto4ka) |
находиться в привилегированном положении | aver il cintolino rosso |
находиться в продаже | essere in commercio |
находиться в производстве | essere in cantiere |
находиться в противоречии | ripugnare c+I |
находиться в противоречии | repugnare c+I |
находиться в противоречии с, противоречить, идти вразрез с | confliggere (maqig) |
находиться в процессе осуществления | essere in corso di realizzazione |
находиться в равновесии | reggersi in equilibrio |
находиться в раздражённом состоянии | esser coi nervoi |
находиться в расцвете сил | essere nella pienezza delle forze |
находиться в ремонте | essere in riparazione |
находиться в Риме | essere a Roma |
находиться в розыске | essere segnalato alla polizia (Olya34) |
находиться в свободном доступе | essere a disposizione di (ulkomaalainen) |
находиться в скверном положении | trovarsi in brutti frangenti |
находиться в скверном положении | trovarsi a mal partito |
находиться в смертельной опасности | versare in pericolo di vita |
находиться в состоянии банкротства | essere in stato di fallimento |
находиться в состоянии брожения | essere in fermento |
находиться в состоянии войны | essere in stato di guerra |
находиться в состоянии войны́ | essere in istato di guerra |
находиться в состоянии войны́ | trovarsi in istato di guerra |
находиться в состоянии войны́ | trovarsi in stato di guerra |
находиться в состоянии войны | essere in guerra |
находиться в состоянии депрессии | trovarsi in stato di depressione |
находиться в состоянии мира | essere in pace |
находиться в состоянии повышенной боевой готовности | disponibilita immediata all'attacco (massimo67) |
находиться в стеснённых обстоятельствах | trovarsi nelle ristrettezze |
находиться в строю | essere in fila |
находиться в темноте | stare allo scurito |
находиться в трудном положении | essere a mal passo |
находиться в тюрьме | stare al fresco |
находиться в тяжёлом положении | trovarsi in una situazione penosa |
находиться в центре внимания | impermutabilearsi |
находиться вне досягаемости | essere inaccessibile |
находиться внизу | stare dabbasso |
находиться во взаимосвязи с | aver addentellati con... +I |
находиться за бортом жизни | trovarsi ai margini della vita |
находиться за городом | trovarsi fuori della città |
находиться за городом | scampagnare |
находиться между двух огней | essere tra due fuochi |
находиться между Сциллой и Харибдой | essere tra Scilla e Cariddi |
находиться на берегу озера | essere a specchio del lago |
находиться на верху | incoronare +G |
находиться на государственной службе | essere al servizio dello Stato |
находиться на государственной службе | stare al servizio dello Stato |
находиться на государственной службе | servire lo Stato |
находиться на грани войны | trovarsi sul fil di rasoio fra la guerra e la pace |
находиться на грани войны | essere sul fil di rasoio fra la guerra e la pace |
находиться располагаться, быть расположенным на двух | essere a cavallo di due (Istanbul г a cavallo di due continenti. I. Havkin) |
находиться на ложном пути | percorrere una strada errata |
находиться на ложном пути | seguire una strada errata |
находиться на ложном пути | seguire una strada sbagliata |
находиться на ложном пути | percorrere una strada sbagliata |
находиться на месте | essere in qualcuno (кого-л.) |
находиться на месте происшествия | trovarsi sul fatto |
находиться на месте происшествия | trovarsi al fatto |
находиться на нелегальном положении | vivere alla macchia |
находиться на нелегальном положении | trovarsi nell'illegalità |
находиться на нелегальном положении | stare nell'illegalità |
находиться на нелегальном положении | stare alla macchia |
находиться на низшей социальной ступени | essere di infima condizione |
находиться на орбите | orbitare (Avenarius) |
находиться на палубе | stare sopra coperta |
находиться на пенсии | essere in quiescenza |
находиться на пенсии | essere in pensione |
находиться на передовой линии | essere in prima linea |
находиться на полном пансионе | stare a dozzina |
находиться на полпути | essere a mezza strada (тж. перен.) |
находиться на пути | tornare di strada |
находиться на пути в Одессу | essere in rotta per Odessa |
находиться на равном расстоянии | equidistare |
находиться на расстоянии | distare |
находиться на расстоянии | scostare (от+G) |
находиться на расстоянии | essere discosto |
находиться на расстоянии ружейного выстрела | essere a portata di fucile |
находиться на расстоянии ружейного выстрела | essere a un tiro di schioppo |
находиться на расстоянии трёх километров от города | distare tre chilometri dalla citta |
находиться на службе | servire (у +G) |
находиться на службе | essere di servizio |
находиться у кого-л. на содержании | essere mantenuto di (qd) |
находиться у кого-л. на содержании | essere mantenuto da (qd) |
находиться на стоянке | parcheggiare (об автомобиле) |
находиться на стоянке | stazionare |
находиться на уровне... | essere al livello di... |
находиться на фланге | stare al fianco |
находиться на хранении | essere custodito |
находиться напротив | fronteggiare |
находиться ниже | sottostare |
находиться располагаться по обе стороны с обеих сторон | essere a cavallo di (La città e' a cavallo del fiume. I. Havkin) |
находиться поблизости | essere all'altezza di (от чего-л.) |
находиться под арестом | stare in arresto |
находиться под арестом | essere in arresto |
находиться под властью чьих-л. чар | soggiacere alle grazie di qd |
находиться под чьим-л. влиянием | essere succoso a qd |
находиться под запретом | essere interdetto |
находиться под защитой закона | starsene all'ombra della legge |
находиться под надзором полиции | essere in residenza sorvegliata |
находиться под обвинением | essere sotto l'imputazione |
находиться под обвинением | essere in stato di accusa |
находиться под обстрелом | essere bersagliati (например, критики Assiolo) |
находиться под огнём | trovarsi al fuoco |
находиться под опекой | essere sotto tutela |
находиться под охраной | trovarsi sotto la protezione |
находиться под подозрением | essere sospetto |
находиться под присмотром | essere sotto la sorveglianza |
находиться под сенью закона | starsene all'ombra della legge |
находиться под следствием | trovarsi sotto inchiesta |
находиться под следствием | essere sotto inchiesta |
находиться под судом | essere sotto processo |
находиться под угрозой | essere esposto alla minaccia |
находиться под угрозой | essere a rischio (См. пример в статье "под угрозой". I. Havkin) |
находиться под угрозой смерти | stare correndo il pericolo di morire (vpp) |
находиться позади | essere dietro |
находиться против | far prospettiva a q.c. (чего-л.) |
находиться против театра | fronteggiare il teatro |
находиться рядом | accostare (с+ I) |
находиться сзади | avere la posteriorita di luogo (чего-л.) |
находиться сзади | essere indietro |
находиться со стороны ветра | essere in sopravvento |
находиться у власти | essere al potere |
находящийся на уровне современных достижений | aggiornato |
находящийся на уровне современных знаний | aggiornato |
находящийся напротив | affacciato (кого-л., чего-л. I. Havkin) |
не находить вины | non trovare colpa |
не находить места для ночлега | non trovare il dormire |
не находить ни начала ни конца | non trovar ne capo ne coda in q.c. (чего-л.) |
не находить покоя | non avere mai pace |
не находить покоя | non trovar posa |
не находить связи в | non trovar ne capo ne coda in q.c. (чём-л.) |
не находить себе места | smaniare |
не находить смысла в | non trovar ne capo ne coda in q.c. (чём-л.) |
не нахожу нужным | non vedo nessuna necessità di (+inf.) |
не нахожу подходящего слова | non trovo la parola giusta |
окно находится напротив | la finestra sta incontro |
он места себе не находит | non trova terreno che lo regga |
он нахо́дится между жизнью и смертью | la sua vita è legata ad un filo |
опять находиться | ritrovarsi |
орган, в компетенции которого находится процедура | autorità competente alla procedura (armoise) |
патентная заявка находится на рассмотрении | in attesa di brevetto (massimo67) |
селение находится за рекой | il paese si trova al di lя del fiume (Nuto4ka) |
снова находить | ritrovare |
способность находиться одновременно в двух/больше местах | ubiquità (NatalyBiaritz) |
фильм нахо́дится в производстве | il film è in cantiere |
это нахо́дит своё подтверждённое в том, что... | tanto è vero che... |
это нахо́дится в противоречии с... | ciò è in contrasto con... |
это нахо́дится в противоречии с... | ciò è in contraddizione con... |
это нахо́дится в противоречии с... | ciò contrasta con... |
я нахожу... мне кажется... | mi e d'avviso |
я не нахожу это возможным | non lo ritengo possibile |
я не нахожу это возможным | non lo trovo possibile |
я не нахожу это уместным | lo trovo fuor di luogo |