Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
нарушение
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
в
нарушение
закона
en violation de la loi
виновное
нарушение
договорной обязанности
faute contractuelle
выполненный с
нарушениями
défectueux
(Il peut arruver que le perçage soit défectueux, c'est-à-dire qu'il ne soit pas effectué au diamètre souhaité.
I. Havkin
)
выполненный с
нарушениями
défectueux
(Il peut arruver que le perçage soit défectueux, c'est-я-dire qu'il ne soit pas effectué au diamètre souhaité.
I. Havkin
)
грубейшее
нарушение
violation gravissime
грубейшее
нарушение
норм международного права
violation gravissime du Droit international
грубое
нарушение
outrage
(принципа и т.п.)
за
нарушение
- штраф
sous peine d'amende
1970-1981 гг.
закон против
нарушений
общественного порядка и нанесения ущерба имуществу
loi anticasseur
(1970-1981 гг.)
иммунные
нарушения
perturbation du système immunitaire
(
ROGER YOUNG
)
иск по поводу
нарушения
владения при работах на соседнем участке
dénonciation de nouvelle œuvre
лечение сексуальных
нарушений
sexothérapie
маточные
нарушения
malformations utérines
(
ROGER YOUNG
)
маточные
нарушения
anomalies utérines
(
ROGER YOUNG
)
нарушение
авторского права
piratage
нарушение
владения
trouble de la possession
нарушение
временной последовательности
déchronologie
нарушение
всех обычаев
impiété
нарушение
границ
violation des frontières
нарушение
данного слова
manque de parole
нарушение
дисциплины
relâchement de la discipline
(
kee46
)
нарушение
дисциплины
manquements à la discipline
нарушение
договорных обязательств
violation d'obligations contractuelles
(
Hiema
)
нарушение
своего
долга
prévarication
нарушение
единства
désassortiment
(комплекта, сервиза и т.п.)
нарушение
закона
atteinte à la loi
нарушение
законов о печати
délit de presse
нарушение
иммунной системы
perturbation du système immunitaire
(
ROGER YOUNG
)
нарушение
непрерывности
discontinuité
нарушение
обмена веществ
désordre métabolique
нарушение
обмена веществ
vice de nutrition
нарушение
общественного спокойствия
tapage nocturne injurieux
нарушение
пигментации кожи
dyschromie
нарушение
пищеварения
trouble digestif
нарушение
порядка
désordre
нарушение
порядка в судебном заседании
délit d'audience
нарушение
порядка уплаты
violation des modalités de paiement
(
NaNa*
)
нарушение
прав
violation des droits
нарушение
правил при подаче мяча
en-avant
(в регби)
нарушение
правил противопожарной безопасности
infraction aux règles de sécurité
(le bâtiment collectionnait de longue date les infractions aux règles de sécurité, ignorées moyennant pots-de-vin.)
нарушение
правила
accroc à la règle
нарушение
приличий
incongruité
нарушение
проходимости маточных труб
troubles de la perméabilité tubaire
(
ROGER YOUNG
)
нарушение
проходимости маточных труб
trouble de la perméabilité de la trompe utérine
(
ROGER YOUNG
)
нарушение
равновесия
déséquilibrage
нарушение
равновесия
déséquilibre
нарушение
равновесия
rupture d'équilibre
нарушение
равновесия
déstabilisation
нарушение
равновесия
balourd
нарушение
режима работы
désordre
(механизма)
нарушение
своего
своих обязанностей
prévarication
нарушение
связи
solution de continuité
нарушение
связности
désenchaînement
нарушение
связности
décohérence
нарушение
синхронизации
décrochement
(
ROGER YOUNG
)
нарушение
синхронизации
désynchronisation
нарушение
служебных обязанностей
prévarication
нарушение
сплошности
discontinuité
нарушение
сплошности
décohésion
нарушение
способности писать
dyslogie graphique
нарушение
стыков
désarticulation
нарушение
сцепления
décohésion
нарушение
территориальной неприкосновенности
violation des territoires
нарушение
точной установки
désajustement
нарушение
установленных правил
infraction aux règlements
нарушение
фертильности
détérioration de la fertilité
(
ROGER YOUNG
)
нарушение
финансового равновесия
déséquilibre de la balance
нарушение
формы
vice de forme
(в документах)
Нарушение
функции почек
trouble de la fonction rénale
(
ich_bin
)
нарушение
функции эндокринных желёз
dysendocrinie
нарушение
цельности
désassortiment
нарушение
центровки
décentrage
нарушение
шарнирного соединения
désarticulation
нарушение
юстировки
désajustement
нарушении
авторских прав
non-respect des droits d'auteur
(
ROGER YOUNG
)
нарушении
авторских прав
violation des droits d'auteur
(
ROGER YOUNG
)
Нарушения
в работе эндокринной системы
perturbation du système endocrinien
(
ROGER YOUNG
)
Нарушения
в работе эндокринной системы
troubles du système endocrinien
(
ROGER YOUNG
)
нарушения
жизнедеятельности
troubles
(
olga.greenwood
)
нарушения
опорно-двигательного аппарата
troubles musculosquelettiques
(
ROGER YOUNG
)
нарушения
питания
troubles trophiques
нарушения
порядка
contraventions
(
ROGER YOUNG
)
нарушения
сна
troubles du sommeil
(
vleonilh
)
наука о
нарушениях
речи
neurolinguistique
обжалование подзаконного акта в связи с
нарушением
закона в форме превышения власти
recours en annulation pour excès de pouvoir
(
vleonilh
)
оспаривать
нарушение
contester la contravention
(
ROGER YOUNG
)
относящийся к
нарушению
функций эндокринных желёз
dysendocrinien
письменное уведомление о штрафе за
нарушение
правил стоянки автомобиля
papillon
представлять собой серьёзное
нарушение
pouvoir constituer un manquement grave
(
ROGER YOUNG
)
процедурные
нарушения
irrégularités de procédure
(
ROGER YOUNG
)
работающий с
нарушениями
dysfonctionnel
связанный с
нарушением
авторских
изобретательских
прав
de contrefaçon
(
I. Havkin
)
серьёзные
нарушения
правил поведения
comportement gravement répréhensible
(
ROGER YOUNG
)
серьёзные
нарушения
правил техники безопасности
graves manquements à la sécurité
(
Iricha
)
система страхования, при которой сумма страховой премии зависит от количества
нарушений
правил вождения
bonus-malus
систематическое
нарушение
violation persistante
(
Schell23
)
специалист по лечению заболеваний, связанных с психомоторными
нарушениями
psychorééducateur
Средства, израсходованные в
нарушение
положений настоящего контракта
Les fonds dépensés à l'encontre des règles du présent contrat
судить
нарушения
незначительные
juger les infractions
(
ROGER YOUNG
)
устранить
нарушения
lever les violations
(
vleonilh
)
ущерб от
нарушения
dommage résultant d'une violation
(
Alex_Odeychuk
)
фактическое
нарушение
права
trouble de fait
центр по оказанию помощи детям с
нарушениями
психики
centre de guidance
Get short URL