Russian | English |
бояться, что информация выйдет наружу | fear publicity (bigmaxus) |
валить наружу | pour out (о толпе) |
весь наружу | of a person completely open about everything |
вот я и сижу здесь и не могу даже .высунуть носа наружу | here I am not able to stir outside |
все двери и т.д. открываются наружу | all doors windows, lids, etc. open outward (inward, вовну́трь) |
всё выходит наружу | everything gets known |
вывернутый наружу | splay |
вывернуть наружу | evert |
вывести наружу | expose |
вывести наружу | bring to light |
вывести наружу | bring out into the open |
вывести наружу | carry forth |
вывести наружу | run to the outdoors (If you want to run the car inside a closed garage, you must run the exhaust through a hose to the outdoors. 4uzhoj) |
выворачивание наружу | extraversion |
выворачивание наружу | extroversion |
выворачивать зонт спицами наружу | flip umbrella inside out (от порыва ветра andreon) |
выворачивать наружу | evert |
выворачивать наружу | extravert |
выворачивать наружу | splay (носки при ходьбе) |
выворачивать наружу | extrovert |
выворачивать ноги носками наружу | turn toes out (внутрь) |
выворачивать носки наружу | splay (при ходьбе) |
выдаваться наружу | flare |
выдаваться наружу | protrude |
выйти наружу | out (Nadia U.) |
выйти наружу | leak out (kee46) |
выйти наружу | come to the surface |
выйти наружу | come forth |
выйти наружу | go forth |
выйти наружу | break cover |
вылезти наружу | drudge up (компромат, обиды, ссоры и т.д.; They had a falling-out. It might drudge up some bullshit diva808) |
выпасть наружу | fall out (напр., о вещах из сумки; источник dimock) |
выплеснуться наружу | fulfill itself (ad_notam) |
вырываться наружу | bubble over (Pittsburgh's frustration quickly bubbled over. Chris Kunitz drew a roughing call with 52 seconds left in the first, and the veteran forward added a 10-minute misconduct and an unsportsmanlike minor for squabbling with officials at the end of the period. VLZ_58) |
выступать наружу | flare |
выступающий наружу | flaring |
высунутый наружу | protruding |
вытаскивать что-л., кого-л. наружу | drag smth., smb. out |
выходить наружу | come out |
выходить наружу | take vent |
выходить наружу | spring |
выходить наружу | be exposed (о чувствах Viacheslav Volkov) |
выходить наружу | funnel (VLZ_58) |
выходить наружу | go outside (reverso.net Andrey Truhachev) |
Глянцевая сторона наружу | Bright Side Out (Касательно фольги Diman86) |
дверь открывается наружу | the door swings outward |
дверь открывается наружу | the door opens from the inside |
если это вылезет наружу | if word got out |
кожевой тканью наружу | with the skin outside (Definition of Afghan coat – Oxford Dictionaries (British & World English) oxforddictionaries.com/definition/english/Afghan%2Bcoatnoun. British. a kind of sheepskin coat with the skin outside, typically having a shaggy border. Alexander Demidov) |
крайний в направлении наружу | outermost (I. Havkin) |
Dull Side Out Матовая сторона наружу | DSO (Касательно фольги Diman86) |
направленный наружу | pointed outwards (There was only one street light and it illuminated its figure. It was black and had antennas like those pincher bugs, its elbows were pointed outwards which gave me the impression that it was dragging itself. -- локти были направлены наружу mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
направленный наружу | outward |
не выпускать эмоции наружу | keep emotions close to one's chest (Alexey Lebedev) |
не вышедший наружу | unaired |
обращённый наружу | obverse |
он тайком выбрался наружу и спрятался | he stole out and hid |
от центра наружу | from the centre out (You should wipe the baby's eyes from the centre out. – движением / двигаясь от центра наружу ART Vancouver) |
отважиться выйти наружу | venture outside (LudmilaYanenko) |
открывается наружу | open outwards (о двери; I'm originally from Finland where doors open outwards. Val_Ships) |
открывающееся наружу | outward opening |
переполняющая и рвущаяся наружу радость | bubbling joy (yanadya19) |
подача углового удара "дугой наружу" | inswinger |
поставить ноги носками наружу | turn out toes |
правда всегда выйдет наружу | the truth will surface (Taras) |
правда всё равно выплывет наружу | the truth will always out |
правда и т.д. со временем и т.д. выходит наружу | the truth the secret, everything, etc. comes out in time (at last, etc.) |
прорываться наружу | burst out (напр., выбить запертую дверь и прорваться наружу MariaDroujkova) |
прорыть проход, чтобы выбраться наружу | dig one's way out |
просачивание наружу | exosmosis (the passage of a fluid through a semipermeable membrane toward a solution of lower concentration, especially the passage of water through a cell membrane into the surrounding medium) |
проявляться наружу | spring |
рано или поздно правда выходит наружу | sooner or later truth discovers itself |
с силой пробиваться наружу | burst out (MariaDroujkova) |
сгиб наружу | mountain fold (в конструкциях из бумаги, картона и т.п. Yuri Ginsburg) |
сделать подкоп, чтобы выбраться наружу | dig one's way out |
со швами наружу | seamy |
ставить ноги носками наружу | turn toe out |
ставить ноги носками наружу | turn toes out |
стремиться наружу | outrush |
то внутрь, то наружу | in-and-out |
тяга наружу | outdraught |
у него были порваны брюки и наружу торчала рубашка | his trousers were torn and the shirt was hanging out |
убийца выйдет наружу | murder will out |
футбол подача углового удара "дугой наружу" | inswinger corner kick |
ходить, вывернув ноги наружукак калека | go with one's toes out |
швом наружу | facedown |
эта дверь выходит наружу | this door goes outside |
являться наружу | spring |