DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing напротив | all forms | exact matches only
RussianEnglish
друг напротив другаbut and ben
его дом напротив нашегоhis house is opposite ours
его дом стоит напротив нашегоhis house is opposite ours
здание напротивthe building opposite
и напротивflipside (Beforeyouaccuseme)
их дома расположены напротивtheir houses face each other
как раз напротивdirectly over against
как раз напротивquite the contrary
как раз напротивright opposite
как раз напротивdirectly against
лежащий напротивfronting
лежащий напротивadverse (it is adverse to their interests – это противоречит их интересам)
напротив ворот машины не ставитьdo not block drive (4uzhoj)
Напротив ворот машины не ставить. Работает эвакуаторdo not block driveway – violators will be towed away (4uzhoj)
напротив друг другаopposite one another (The shelters sit opposite one another across an alley under the Granville Street Bridge. ART Vancouver)
напротив меняacross from me
напротив, по диагоналиcaddy corner (kitty corner; diagonally opposite from the point where you are now, as if standing on one corner in a square irinasiedina)
напротив сидящая особаvis-a-vis
напротив стоящая особаvis-a-vis
находиться напротивface (I. Havkin)
находящиеся расположенные напротив друг другаfacing (См. пример в статье "противолежащие". I. Havkin)
находящийся напротивopposite
несмотря на обратное / напротивwhile on the contrary
он всё делает мне напротивhe does everything to spite me
он живёт как раз напротивhe lives right across the street
он живёт как раз напротив насhe lives just across from us
он живёт напротивhe lives cross the street
он живёт через улицу напротивhe lives across the street
он живёт напротив паркаhe lives the street from the park
он живёт напротив паркаhe lives from the park
он оказался напротив своего другаhe found himself vis-a-vis his friend
он оказался напротив своего другаhe found himself vis-а-vis his friend
он подвинул стул и сел напротив Майклаhe pulled up a chair and sat down across from Michael
он подсадил меня в коляску, а сам сел напротив лицом ко мнеhe handed me to the coach and sat backwards over against me
он сидел напротив меняhe sat facing me
он стоял напротив нескольких гармонично сочетающихся по стилю зданийhe faced a harmonious group of buildings
Она, напротив, никогда не могла понять, что он за человекShe, on the contrary, was never able to gauge him (Taras)
они живут прямо напротив насthey live just across from us
пошли Майкла напротив через улицу за газетойsend Michael across for the newspaper
прямо напротивright across the street from (The new fitness centre is right across the street from my place. ART Vancouver)
прямо напротивright over against
прямо напротивdirectly across from (Our hair salon is directly across from Pappa Joe's Pizza. • I lived on Wall Street for years – directly across from The NYSE. (Twitter) ART Vancouver)
прямо напротив, как раз противright opposite
располагаться напротивface (I. Havkin)
расположенные друг напротив другаoppositely facing (Technical)
расположенный напротивconverse
расположенный напротивopposite
расположенный напротивadverse
расположенный напротивopponent
расположенный напротив страницы редактораop-ed (прил.; о странице в газете, где публикуют статьи, выражающие личную точку зрения автора; тж. см. op-ed page Taras)
сбегай в булочную напротивjust slip across to the baker's
сбегай-ка в булочную напротивjust slinky across to the baker's
сбегай-ка в булочную напротивjust slip across to the baker's
сбегать во фруктовую лавку напротивstep over to a fruit shop
сидеть или стоять напротив к-либоface (напр., за столом Granadilla)
сидеть напротивsit opposite
сидеть напротивsit knee to knee
стеклянная пирамида напротив Лувраthe glass pyramid in front of the Louvre (скульптор Ио Минь Пэи Ieoh Ming Pei)
стоять напротивface
стоять напротив кого-либо с решительным видомconfront (dreamjam)
стоять прямо напротивfront (чего-л.)
стоять прямо напротивface squarely (кого-либо)
стоящий напротивfacing (чего-л.)
часть поля напротив рефериblind side (регби)
эпидемия отнюдь не затихала, а напротив, распространяласьso far from abating, the epidemic spread