DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing направление | all forms | exact matches only
RussianChinese
анализатор кодов направлений路由代码分析器
атаковать на всех направлениях四面出击
байроническое направление拜伦派
банк активно развивает розничное и инвестиционное направления своей деятельности银行积极开发零售业务和投资业务
билет в оба направления往返客票
билет в одном направлении单程客票
билет для проезда в одном направлении单程客票
биологическое направление生物学派
动词 + ~ бичевать какое-л. направление抨击...派别
бои на западном направлении西部战场上的战斗
бороться с каким-л. направлением与...思潮斗争
бояться направления担心派遣
брести по направлению к деревне向村子的方向缓步走去
бригада по выбору основного направления选线组
бригада по выбору основного направления大旗组
что + о ~и бумага о направлении派遣的文件
бункер изменения направления改向斗
какое + ~ важное направление重要派别
какое + ~ важное направление重要趋向
что + ~я верность какого-л. направления...方向的正确
вероятное отклонение в боковом направлении侧向概率偏差
ветер главных направлений
ветер изменил направление风转了方向
ветер изменяет направление风向在变
ветер переменил направление风向变了
ветры с восьми направлений八风
вещественное направление实方向
владелец дорог в восточном направлении东道主人 (происхождение слова связано с историей периода Чуньцю («Весна и осень» 722-481 до н. э.) , которую описал историк этого периода Цзо Цюмин в своём произведении «Цзочжуань»)
владелец дорог в восточном направлении东道主 (происхождение слова связано с историей периода Чуньцю («Весна и осень» 722-481 до н. э.) , которую описал историк этого периода Цзо Цюмин в своём произведении «Цзочжуань»)
внешнее направление外侧方向
внешнее направление外测方向
внутренное направление内测方向
воздействие направления思潮的影卩向
возможное направление полёта可能的飞行方向
восточное направление东边方向
восточно-западное направление东西向
вспомогательная рукоятка направления控制方向辅助手柄
relative direction встречное направление相对方向
выбираемое направление取向
что + ~я выбор направления方向的
выбор направления选择方向
выбор направления вагонопотоков选择车流方向
выбор направления линии路线方向选择
выбранное направление取向
выйдя по делу, не менять направления цели, возвращаясь, не опаздывать против срока出不易方,复不过时
высокое направление高度紧张
выходной светофор с указанием направления带方向表示器的出站色灯信号机
гадание по направлению ветра风气
генеральное направление总趋向
гироскоп направления定向陀螺仪
гироскоп направления方位陀螺仪
Главдорресторан Востока Главное управление показательных железнодорожных ресторанов восточного направления西北铁路示范餐车管理总局
Главдорресторан Запада и Севера Главное управление показательных железнодорожных ресторанов направления севера и запада南方铁路示范餐车管理总局
Главдорресторан Юга Главное управление показательных ресторанов на железнодорожном транспорте южного направления全国公路建设总局
главное направление主要派别
главное направление主要趋向
какое + ~ главное направление主要方向
главное направление линии второго порядка二阶曲线的主方向
главное направление поверхности второго порядка二阶曲面的主方向
главное направление скольжения主滑移方向
грузрнапряженное направление货运繁忙的方向
двигаться в горизонтальном направлении横向移动
动词 + 前置词 + ~ (相应格) двигаться 或 идти, лететь, наступать, отступать, развиваться в каком-л. направлении朝...方向运动走、飞、进攻、退却、发展
двигаться в обоих направлениях在两个方向上运动
двигаться в обратном во встречном направлении逆行
двигаться в обратном направлении
двигаться в противоположном направлении
двигаться в противоположном направлении南辕北辙 (от намеченной цели)
двигаться в противоположных направлениях背驰
двигаться в разных направлениях舛驰
двигаться во встречном направлении戗辙儿走
движение по Аэропортовому шоссе по направлению из центра перекрыто机场高速出京方向正在采取交通管制措施 (ограниченно)
движение только в прямом направлении直行 (дорожный указатель)
двухполосный выключатель на одно направление双极单向开关
двухполюсный выключатель на одно направление双极单路开关
двухполюсный выключатель на одно направление双刀单向开关
действовать в двух направлениях兵分两路
действовать в нужном направлении有为 (целеустремлённо)
действовать в противоположном направлении反其道而行之
демократическое направление民主派别
департамент по вопросам рассмотрения запросов на направление на консультацию заграницу境外转诊司
диффузия в противоположном направлении逆向扩散作用
диффузия в противоположном направлении逆向扩散
диффузия во всех направлениях全向扩散
добиться направления得到派遣
доложить о направлении报告...方向 (чего-л.)
дюна, выгнутая в направлении ветра凹向沙丘
заверить направление证明介绍信无误
задаваемое командой направление指定方向
задаваемое командой направление指令方向
западное направление朝西的方向
защищать какое-л. направление保护...流派
защищать направление捍卫方向
идущий зыбь с разных направлений交织涌,乱涌
избежать направления避免派遣
избирательное направление选择方向
избранное направление取向
излучение в заданном направлении给定方向辐射
измерение направления ветра风向测量
измерение направления потока气流方向测量
имитатор усилий в системе управления рулём направления方向舵操纵系统感力模拟器
инвестиционное направление投资方向
информировать кого-л. о направлении将派遣事通知...
искать по всем направлениям四方寻找
использование порожних направлений利用回空方向
кто-что + ~я исследователь какого-л. направления...流派的研究者
истинное направление ветра真风向
кабанчик руля поворота направления方向舵操纵摇臂
комбинированное уплотнение двух направлений双向组合封
компания по управлению туристическими направлениями目的地管理公司
компасное направление罗经方向
компасное направление罗方位
компенсация направления方向补偿
конвертер направления转向器
контроль пути по направлению航迹方向偏差检查
критиковать какое-л. направление批评...流派
критиковать направление в чём批评...流派
культурное направление文化派别
курс подготовки перед направлением в район дислокации部署前训练课
ленинское направление歹宁主义派别
линия координатной сетки в направлении восток-запад东西向方格坐标线
линия координатной сетки в направлении север-юг南北向方格坐标线
линия направления съёмки摄影方向线
лучше всего нанести удар в южном направлении на Сянлин и тем самым поставить в тяжёлое положение царство Вэй不如南攻襄陵以弊魏
маршрутное направление航线方向直达方向
маршрутное направление直达方向
меридианное направление子午
метеорологическое направление ветра气象风向
методы кулачного искусства "внутреннего направления"内家拳法 (тайцзицюань)
монопольное положение какого-л. одного направления一家独鸣
монопольное положение какого-л. одного направления一花独放一家独明
монопольное положение какого-л. одного направления一花独放
морское стратегическое направление海上战略方向
мощность, рассеянная в обратном направлении反向散射功率
мыслить в одном направлении心往一处想,劲往一处使
направление армии军队的调遣
направление беседы谈话的话头倾向
направление больницы医院开的转诊单
направление борьбы斗争的方向
направление бумаг送文件
направление в архитектуре建筑艺术的流派
~ + куда направление в больницу住院介绍信
~ + куда направление в больницу去医院的转诊单
направление в больницу外诊单
направление в гостиницу住宿介绍信
~ + куда направление в деревню派往农村
направление в литературе文学流派
направление в общежитие住宿舍的介绍信
~ + в чём направление в политике政治方向
направление в производстве生产方向
направление в работе工作方向
направление в развитии发展趋向
направление в райком到区委会的介绍信
направление в санаторий去疗养院的介绍信
направление в Среднюю Азию去中亚的介绍信
направление вагонопотока车流去向
направление вагонопотока车流经路
направление вдоль размаха翼展方向
направление вдоль размаха展向
направление веретена锭子引导
направление верёвки по отношению к поверхности земли绳子的方向与地面
~ + чего направление ветра风向
что + ~тра направление ветра风向
направление ветра风色
направление взгляда目视方向
что + ~а направление взгляда视线
что + ~а направление взгляда目光的方向
направление внешней политики对外方针
направление воды水的流向
направление врача医生开的转诊单
направление вращения машины机器旋转方向
направление вращения на выходе输出旋转方向
направление вращения на выходе输出旋向
~ + кого-чего направление выпускников毕业生的派遣证
~ + кого-чего направление выпускников毕业生派遣
направление выходной линии出线方向
направление главного удара主要突击方向
направление главных осей напряжений主应力方向
направление дальнейшего наступления尔后的进攻方向
направление дальнейшего наступления роты连尔后的进攻方向
направление движения运动的方向
направление движения流向 (людей, вещей)
направление движения流通渠道 (события)
направление движения людей при аварийной эвакуации人员紧急撤离路线
направление движения парохода轮船运行方向
направление движения судна船舶运动方向
направление движения хвостов尾矿运动方向
после глагольной основы указывает направление действия вниз
сложный глагольный суффикс, безударный вариант после основы, ударный — после инфикса 得, 不, 了 направление действия — вниз и к говорящему лицу下来
направление действия защит保护动作方向
направление деятельности经营项目
направление деятельности活动的趋向
направление деятельности
направление другого удара其它突击方向
направление жалобы по инстанции逐级转呈申诉
направление живописи画派
направление жизни人生方向
направление Жюлия朱利亚方向
направление завода工厂证明
направление загрузки加载方向
направление звуковой волны测深线 (волн)
направление индустрии产业导向
направление искусства艺术流派
направление исчезновения消失方向
направление к берегу реки朝河岸方向
направление к врачу外诊单
направление к врачу就医介绍信
направление к часовому朝哨兵的方向
направление кабельной скрутки电缆扭方向
направление кадровик取景方向
направление кадровых работников в низы干部下放 (на места)
направление качки摇摆方向
направление конормали余法线方向
направление коня马首 (всадника, едущего во главе армии)
~ + кого-чего направление либералов自由主义者流派
направление лингвистики语言学流派
направление литературного произведения辞趣
направление литературы文学流派
направление мирного строительства和平建设的方向
направление молодёжного движения青年运动的方向
направление Монжа蒙日方向
направление мыслей思想倾向
направление мысли意向
направление на анализ крови验血单
~ + куда направление на восток朝东的方向
направление на завод去工厂的派遣证
направление на завод到工厂工作的派遣证
направление на запад朝西的方向
~ + на что направление на индустриализацию工业化方向
направление на Китай朝中国方向
направление на лечение就医介绍信
направление на модернизацию现代化方向
направление на обследование医生开的检查单
направление на озеро向湖的方面
направление на работу工作派遣证
направление на рентгенX光透视单
направление на север朝北的方向
направление на сплочение народов团结各民族的方向
направление на стажировку派去进修学习的介绍信 (或 на учёбу)
направление на улучшение качества продукции提高产品质量的方向
направление на учёбу派去学习
направление на фронт派往前线
направление на электрификацию电气化方向
что + на ~ направление на юг朝南的方向
направление невозмущённого типа колебаний未扰动模方向
направление невозмущённого типа колебаний纯振荡模方向
направление нормали конечного элемента有限单元法向
направление обороны防御方向
направление оси прожектора探照灯光轴方向
направление оси прожектора投照灯光轴方向
направление оси прожектора投光灯光轴方向
направление оси Хx轴方向
направление осмысления ситуаций情景思维取向
направление от места пуска ракеты背发射位置方向
направление отклонения ствола скважины井眼倾向
направление отхода撤退方向
направление паза для рамы枪机框导槽
направление параллельное траектории корабля航迹并行方向
направление парового потока汽流方向
направление перемещения位移方向
направление перемещения流向 (людей, вещей)
направление перемещения ротного пункта боепитания连弹药所的转移方向
направление перестройки改革的方向
направление пилотирования驾驶方向
направление письма文字排列方向
направление плавания航行方向
направление плотнейшей упаковки最密排方向
направление плотнейшей упаковки最密排方向最密堆积方向
направление плотнейшей упаковки最密堆积方向
направление, по которому дует ветер风道
направление по побережью на север上行海岸
направление по часовой стрелке顺钟方向
направление поезда на запасный путь把火车调至备用线去
направление поездки пассажира旅客乘车经路
направление полета航向
направление полета飞行方向
направление политики政策方向
направление политики政治倾向
направление пользования使用方向
направление посадками着陆方向
направление поэзии诗流
направление прецессионного движения进动方向
направление проведения进行...的方向 (чего-л.)
направление пропускания тока通流方向
направление против штопора"逆螺旋"方向
~ + кого-чего направление противников敌人的动向
направление, противоположное направлению движения тела по орбите反轨道方向
направление, противоположное общепринятому逆向
направление психологии心理学学派
направление работы工作方向
направление развития发展趋向
направление развития发展定位
направление развития конструкции结构基准标线
направление райкома区委介绍信
направление расположения排列方向
направление распространения воли波浪传播方向
направление рассогласования失配方向
направление ребер куба立方边方向
направление реки河的流向
направление речи辞致
направление речного потока河流流向
направление речного потока河流向
направление роста生长方向
направление руки手指的方向
направление с большой густотой движения行车密度大的方向
направление с мaлой густотой движения行车密度小的方向
направление самолётов в ремонт飞机送修
направление сваливания самолёта机翼下倾方向
направление Сегре塞格雷方向
направление силы Ампера安培力方向
направление силы Ампера安培力的方向
направление Солнце- Земля太阳到地球方向
направление Солнце- Земля"太阳-地球"方向
направление сосредоточения основных усилий基本力量集结方向
направление сотрудничества合作方向
направление стараний努力方向
направление стрельбы射击方向
направление студентов за границу в соответствии с потребностями в специалистах определённого профиля按需派遣
направление течения потока水流之向
направление транспортных связей交通运输方向
направление трассы трубопровода管线走向
направление трубы管子走向
направление трубы管子敷设方向
направление удара突击的方向
направление ума思想倾向
направление ума思潮
направление управляющего действия控制作用方向
направление учреждения机关介绍信
направление шоссе公路的走向
направление экспедиции考察队的派岀
9 направлений九流 (10 школ; философыIII ― Iвв. до н.э.)
9 направлений 10 школ九流十家 (философыIII ― Iвв. до н.э.)
направления открытия и закрытия分合闸操作方向
направления развёртывания стратегической авиации战略航空兵展开方向
направления философии苦学流派
направления штурвал方向舵调整片操纵轮
направления Экспортного контроля俄罗斯联邦国防部出口管制方向 (Министерства обороны РФ)
动词 + 前置词 + ~ (相应格) настаивать на направлении坚持派遣
недостаток какого-л. направления...方面的缺点
нет определённого направления无方 (местонахождения)
нечувствительный к направлению ускорения акселерометр全向加速表
новизна какого-л. направления...思潮新颖之处
обозначать направление главного удара标出主攻方向
образовать своё особое направление独树一帜 (напр. в науке)
обратное направление相反方向
обратное направление返回的方向
обратное направление逆向
общее направление态势
общее направление普遍的趋向
общее направление普遍的倾向
общее направление共同方向
общее направление共同的方向
Общие направления активизации деятельности Организации Объединённых Наций联合国振兴工作总纲
огни кругового обзора для указания направления на посадку при полёте по кругу航向环形指示灯
ограничение направлений исходящей связи去话通信限制
одновременно продвигаться по двум направлениям双轨并进
одновременный приём поездов противоположных направлений相对方向的列车同时接入
определение направления方向的确定
определение направления по компасу罗经测向
определение направления по компасу罗盘定向
оптимально применимое направление最优可用方向
ориентировочное направление预定方向线
ортодоксальное направление真宗
осваивать международный рынок в разных направлениях多方位开拓国际市场
основоположник какого-л. направления...流派的奠基人
основывать новое направление в науке创立新学派
отвлекать на неправильное направление把...引到不正确的方向
отвлекать от направления главного удара把...从主攻方向上引开
отказываться от направления拒绝被派往... (куда-л.)
отливы без обозначения направления无羽尾表示落潮流
отличаться по направлению别派
относиться как-л. к какому-л. направлению...对待...流派
отражать направление反映方针 (趋向)
отрицать какое-л. направление в否定...中的...方针 (чём-л.)
отстаивать направление坚持方向
отходить в направлении往...方向撤退 (чего-л.)
отходить в северном направлении往北撤退
падение напряжения в поперечном направлении横向电压降
перейти на гуманитарное направление转文
перекладка руля направления方向舵反效
перекладка руля направления方向舵反效操舵
перемена направления方向的改变
перемена какого-л. направления...方向的变化
перемена направления整流换向
перемена направления方向变换
переменить направление刮翻 (о ветре)
переменить направление转向
переменить направление调头
переменять направление改变方向
плановое направление计划派遣
плодотворное направление成果丰硕的流派
поворотный выключатель на два направления双向旋转开关
повторитель реле направления方向继电器的复示器
поддельное направление假证明
подмёточный кернер с направлением导正尖冲子
подписать направление签署介绍信
подражать модному направлению追风
подражать какому-л. направлению模仿...流派
поздравлять с направлением祝贺派遣到... (куда-л.)
пойти в этом направлении照这个方向走去
пойти за направлением去开介绍信
пойти по направлению к реке朝河的方向走去
показывать кому-л. направление把介绍信给...看
показывать направления方向引导 (дорожный знак)
получить направление领取派遣证
получить направление в министерство得到去部里的介绍信
получить направление на юг接受派往南方
полёт в направлении обратно回程飞行
полёт в направлении туда"去程"飞行
полёт в направлении туда и обратно来回程飞行
поменять специальность или направление на другое改学 (в учебных заведениях)
какое + ~ помятое направление揉皱的介绍信
право местного руководства самому определять направление политики尚方宝剑
право местного руководства самому определять направление политики上方宝剑
преобладающее направление ветра盛行的风向
преобладающее направление ветра常见风向
преобладающее направление ветра盛行风向
прибор для измерения скорости к направления течения流速流向测定仪
прибор для поверки направления зуба齿向检查仪
прийти с направлением持介绍信来
приливы с обозначением направления有羽尾表示涨潮流
приморское направление东南沿海 (против Тайваня)
приморское направление濒海方向
принять какое-л. направление接受...思潮
приоритетное направление优先方向
приём какого-л. направления...流派的手法
проектир направление方向指示仪
проектир направления方向指示仪
произведение какого-л. направления...流派的作品
простираться в направлении с запада на восток自西向东延伸
проторение путей на международные рынки по многим направлениям多方位地开拓国际市场
профилирующее направление专业方向
прямое направление笔直的方向
прямолинейный полёт с двумя изменениями направления на 135Ўг再转135°
прямолинейный полёт с двумя изменениями направления на 135Ўг与天地线成45°角运动
прямолинейный полёт с двумя изменениями направления на 135Ўг在铅垂面上转135°
психологическое направление心理学流派
путь для вагонов угловых направлений折返车辆停放线
путь для угловых вагонов для вагонов угловых направлений转向车辆停置线
动词 + 前置词 + ~ (相应格) развиваться в каком-л. направлении往...方面发展
развивать какое-л. направление发展...流派
развиваться в направлении导向 (напр. рыночной экономики)
раздельность направлении按方向别分开
различные направления各种流派
разное направление удара球路多变
разнообразие направлений各种各样的流派
разные направления不同派别
разные направления不同方向
разойтись по разным направлениям朝四下散去
реалистическое направление现实主义流派
реалистическое направление现实派
решение направления派遣决定
решение о направлении派遣决定
рукоятка направления方向手柄
руль и направления двухкилевого оперения以垂尾方向舵
руль направления向舵
сбить кого-л. с правильного направления使误入歧途
сбить кого-л. с правильного направления使...离开正确方向
сглаживание энергораспределения в осевом направлении轴向功率展平
северо-восточное направление东北方向
сейсмическая нагрузка в горизонтальном направлении地震水平载荷
система взаимосвязи элеронов с рулем направления副翼方向舵交联装置
система изменения направления тяги推力变向系统
система направления пациентов转诊系统
слоистый в поперечном направлении横向成层
современные направления现代派别
соединить в своей душе скорбь и страдания и сделать это основным направлением своего творчества编愁苦以为膺
сообщаться по всем направлениям四通八达
сообщаться по всем направлениям四通五达
сообщить направление报告方向
сочинения авторов всевозможных направлений百家之编
сплющенное в спинно-брюшном направлении背腹扁平 (тело)
срочное направление紧急派遣
сунуть в карман направление将证明信塞在口袋内
суффикс направления действия, указывающий на движение вверх上去 (по направлению от говорящего)
схоластическое направление宗教哲学派
телеграфия системы питания током переменного направления交流电报
теплопроводимость в осевом направлении轴向导热率
тыловое направление后路
угол направления ветра风隅
угол направления ветра风角
угол направления ветра风术
угол отклонения луча от отчётного направления波束偏离读出方向角
угол по направлению оси轴角
удар в направление игрока追身法
удар в направление игрока追身球
университетское направление大学的派遣证
ускорение в направлении слева-направо"左--右"方向加速度
устанавливать направление确定方针
флюгарка указателя направления потока气流方向指示器风标
ходатайство о направлении关于派遣的申请
ходатайствовать о направлении меня в тыл врага申请将我派往敌后
цель направления派遣目的
цельный руль направления整段方向舵
циклоническое направление气旋方向
экономическое направление经济派别
Юго-восточное направление东南沿海 (против Тайваня)
Юго-Восточное направление пограничных войск Украины乌克兰边防军东南方向
юго-западное направление西南方向
юго-западное направление西南方
Showing first 500 phrases