DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing напоминающий | all forms | exact matches only
RussianEnglish
близко не напоминаетdoesn't come close to (Elena_Zelik)
быть похожим на что-либо походить на что-либо напоминатьbe analogous to (что-либо)
весьма напоминатьbe strongly reminiscent of (This painting is strongly reminiscent of da Vinci's ‘Annunciation'. OCD Alexander Demidov)
вещица, напоминающая о моём отцеa small remembrance of my father
видеокамера, установленная на предмете, напоминающим пенис, для съёмки внутри интимных местgaga (также gaga intimate camera OlCher)
внешне напоминатьin appearance resemble (Aunt Agatha is like an elephant -- not so much to look at, for in appearance she resembles more a well-bred vulture, but because she never forgets. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
внешне напоминатьbear resemblance (SirReal)
внешне напоминающий-type
всё здесь напоминает мне мою молодостьeverything here remembers me of my youth
вы мне напоминаете моего братаyou remind me of my brother
вы напоминаете мне моего мужаyou remind me of my husband
вы напоминаете мне своего отцаyou put me in remembrance of your father
даже отдалённо не напоминатьno where near (Viacheslav Volkov)
дегенерация, напоминающая брусчаткуpaving-stone degeneration
детская игра, напоминающая игру в пряткиhy-spy
драматург, напоминающий Моэмаa playwright who recalls Maugham
его задевало, когда его пасынок напоминал ему, что он ему не отецit galled him when his stepson reminded him that he was not his father
его злило, когда его пасынок напоминал ему, что он ему не отецit galled him when his stepson reminded him that he was not his father
его музыка напоминает Брамсаhis music is reminiscent of Brahms
его походка чем-то напоминает походку его отцаthere is a reminiscence of his father in the way he walks
его раздражает, когда ему напоминают о его обязанностяхhe gets mad at being reminded of his duties
его слова напоминают нам о нашей ответственностиhis words serve as a reminder of our responsibility
его характер сильно напоминает характер его отцаhe largely partakes of the character of his father
его характер сильно напоминает характер отцаhe largely partakes of the character of his father
единственное, что напоминает об этомbe the only reminder of that (A handful of Edwardian era apartment buildings are the only reminders of that period. ART Vancouver)
если ты не пошлёшь письмо с благодарностью, он будет без конца напоминать тебе об этомif you don't send a thank-you letter, you 'll never hear the end of it (linton)
заводить разговор, напоминатьbring up (о чём-либо ТаняМак)
здесь мне всё напоминает мою молодостьeverything here recalls my youth to me
излишне напоминать мне об этомit's unnecessary to remind me about this
имеющий шероховатую поверхность, напоминающую шагреньshagreened
как у зелёного яблока напоминает зелёное яблокоgreen applish (текстура и вкус (зеленая папайя) Анна Ф)
как это напоминает мне о быломhow this carries me back
Картонка с изображением, напоминающим что-нибудь растительноеbotanical panel (Орнамент, цветок, травинка, или уродская загогулина. Формат, обычно, квадратный. anartist)
карточная игра, напоминающая безикpinocle
композиционно напоминающий романa novelistic pattern
лицом он напоминает обезьянуhis face is suggestive of a monkey
любит Ньюкасл, который напоминает ему Берлин времён Веймарской республикиhe likes Newcastle, which reminds him of Weimar Berlin
любит Ньюкасл, который напоминает ему Берлин времён Веймарской республикиhe likes Newcastle, which reminds him of Weimar Berlin / he
мало напоминатьlook little like (The alleged new photograph of the iconic poet looks little like the accompanying picture of him as a teenager. ART Vancouver)
мама всегда напоминает мне, что в комнате должен быть порядокmother's always on at me to keep my room tidy
музыкальное произведение, напоминающее увертюруconcert overture
мягкая масса, напоминающая руноfleece
на ощупь ткань напоминает кашемирthe fabric has a cashmerelike hand
название и т.д. напоминаетthe name the sound, the music, his behaviour, etc. suggests something (о чём-л.)
напоминаем вамmay we remind you (triumfov)
напоминаем туристам, что прививки против жёлтой лихорадки являются обязательнымиtravellers are reminded that inoculation against yellow fever is advisable
напоминаем, чтоrecall that (Min$draV)
напоминаем, чтоplease bear in mind that (CopperKettle)
напоминаем, чтоit should be recalled that (AD Alexander Demidov)
напоминать всю историюbring back the whole story (the circumstances of our meeting, the details of the arrangement, etc., и т.д.)
напоминать кому-либо детствоtake back to the time of his childhood
напоминать кому-либо прошлоеcarry somebody back
напоминать кому-л. минувшие дниtake smb. back to the old days (to the time of one's childhood, to her childhood days, и т.д.)
напоминать кому-л. о его обещанииremember smb. of his promise (of an engagement, of his obligation of his duty, etc., и т.д.)
напоминать о неприятных вещахrub it in (kee46)
напоминать о родинеbe a reminder of one's native country (Note the curious crow-stepped gable atop the façade of the Church of the Good Shepherd at 808 East 19th Avenue built by Danish Lutherans who wanted a reminder of the architecture of their native country. (Harold Kalman) ART Vancouver)
напоминать о себеmake one's presence felt (Mosley Leigh)
напоминать о себеsurface (Mosley Leigh)
напоминать о себеshow oneself (чаще в отрицательных конструкциях Pickman)
напоминать кому-л. о каком-л. событииbring an event to smb.'s mind
напоминать об уплате долгаdun (письмом)
напоминать кому-л. прежние дниtake smb. back to the old days (to the time of one's childhood, to her childhood days, и т.д.)
напоминать кому-либо прошлоеcarry back
напоминать кому-либо, что-либо сделатьremind' to do
напоминать чертами лицаfeature (на кого-либо, что-либо)
напоминать кому-л., что ему надо идти домойremember smb. that he must go home (that he must go to London, that he must write to him, etc., и т.д.)
напоминать кому-л., чтобы он написал письмоremember smb. to write a letter (to answer that letter, to post the letters, to take the medicine, to phone smb., etc., и т.д.)
напоминаю, чтоagain (sergeidorogan)
напоминающая игру в прятки детская играhy spy
напоминающая клыкtusk (зуб бороны, шип на бруске дерева)
что-либо напоминающее мраморmarble (своей твёрдостью, холодностью, гладкостью kee46)
отдалённо напоминающее насилие, оскорблениеin the neighbourhood of (assault, abuse urum1779)
что-либо напоминающее по форме букву Ssigma
что-либо напоминающее по форме остриё стрелыarrowhead
что-либо напоминающее по форме стрелуarrow
напоминающие кукол фигурыdoll-like figures
напоминающий апельсинorangey (по форме, цвету, вкусу)
напоминающий баранинуmuttony
напоминающий бациллуbacilliform
напоминающий что-либо большоеtoy
напоминающий букву АA-line
напоминающий букву АA line
напоминающий бусинкуbeady
напоминающий былую эпохуsuggestive of a past era
напоминающий вавилонское смешение языковBabylonish
напоминающий вавилонское столпотворение языковBabylonish
напоминающий Везувийvesuvian
напоминающий виноградgrapy (по вкусу, форме)
напоминающий водорослиalgoid
напоминающий ворсvilliform
напоминающий гранитgranitoidal
напоминающий гранитgranitoid
напоминающий греческийGreekish
напоминающий далекую родинуnostalgic
напоминающий звук флейтыfluty
напоминающий змеюcolubrine
напоминающий игрушкуtoylike
напоминающий индексindexical
напоминающий каплиguttate
напоминающий кожуcoriaceous
напоминающий кожу или плёнкуskinny (VLZ_58)
напоминающий коликиcolicky
напоминающий компьютерcomputerlike
напоминающий крепcrapy
напоминающий крыльяwingy
напоминающий культcultlike (Collins: resembling a cult Андрей Уманец)
напоминающий курицуhenny
напоминающий летоsummer like
напоминающий лето, летнийsummer-like (почти)
напоминающий лилиюliliaceous
напоминающий локоныtressy
напоминающий лошадьhorsy (о лице)
напоминающий лукalliaceous
напоминающий льваlionesque
напоминающий мавзолейmausolean
напоминающий мылоsoapy (по запаху, виду, вкусу)
напоминающий оredolent of (чем-либо)
напоминающий о прошломold-fashioned (Syn: nostalgic, quaint olga.greenwood)
напоминающий оливуolivaceous
напоминающий паутинуwebby
напоминающий пенуscummy
напоминающий пластикplasticky (Artjaazz)
напоминающий по виду цветокfloriform
напоминающий по вкусу черепаховыйmock turtle
напоминающий по вкусу черепаховыйmock turtle soup
напоминающий по форме бабочкуbutterfly
напоминающий по форме башенкуturrical
напоминающий по форме башенкуturreted
напоминающий по форме колоннуcolumned
напоминающий по форме колоннуcolumnar
напоминающий по форме крылья летучей мышиbatwing
напоминающий по форме лебединую шеюswanneck
напоминающий по форме листfoliaceous
напоминающий по форме митруmitral
напоминающий по форме осьминогаoctopal
напоминающий по форме пилюлюpilulous
напоминающий по цвету зелёное яблокоgreen-applish (Анна Ф)
напоминающий поэзию Анакреонаanacreontic
напоминающий поэзию Анакреонтаanacreontic
напоминающий родной домhomy
напоминающий розуrosaceous
напоминающий росуroscid
напоминающий росу или выпадающий как росаroscid
напоминающий ртутьquicksilvery
напоминающий своими очертаниями крабаcrab-shaped (Супру)
напоминающий созвездиеconstellatory
напоминающий сороконожкуcentipedal (4uzhoj)
напоминающий статуюsculptural
напоминающий стеганое одеялоmatelasse (об орнаменте)
напоминающий стиль БерниниBerninesque
напоминающий трансtrance-like (moevot)
напоминающий трансtrancelike (moevot)
напоминающий тростникferulaceous
напоминающий фруктыfruity (по вкусу, запаху)
напоминающий хорькаferrety
напоминающий храмchurchy
напоминающий цинкzincky
напоминающий чеснокalliaceous
напоминающий что-либоquasi
напоминающий шизофрениюschizoid
напоминающий щетинуvilliform
напоминающий щетину или ворсvilliform
напоминающий языкtongue
напоминающий язычокtongue (духового инструмента, обуви)
напоминающий яйцоovarious
напоминающий ястребаhawkish (Ремедиос_П)
напоминающий ящерицуsaurian
напоминая и вновь подтверждаяrecalling and reaffirming (клише, употребляемое в резолюциях scherfas)
настойчиво напоминать о себеpersistently draw attention to oneself (Technical)
немного напоминатьbear certain similarity (что-либо)
несколько напоминающийslightly similar
нечто напоминающееsomething like
нечто напоминающее звездуstar
нечто напоминающее пудингpudding
Ничего не напоминает?does that ring any bells with you?
Ничего не напоминает?does that ring any bells?
ничем не напоминать кого-либо илиbe nothing like someone or something (что-либо TarasZ)
он напоминает мне отцаhe reminds me of my father
он напоминает мне своего братаhe reminds me of his brother
он напоминает мне своего отцаhe puts me in mind of his father
он напоминает моего отцаhe resembles my father
он напоминает свою матьhe resembles his mother
он немного напоминает своего отца, когда тот был в его возрастеhe is something like what his father was at that age
он никогда не забывал напоминать своей семье, насколько она зависит от него в денежном отношенииhe never failed to rub it into the family how much they depended on his money
он нёс под мышкой том, который напоминал полное собрание сочинений Шекспираunder his arm, there was a book which looked like the complete works of Shakespeare
он со своей партнёршей открыли выступление танцем, напоминавшем квикстепhe led off with his companion in a sort of quickstep
она вечно будет напоминать мне об этом.I'll never have the end it from her (После того, как объектом было сделано что-то неприяное для субъекта. Alexey_Yunoshev)
она напоминает мне мою матьshe remembers me of my mother (of your brother, of a sparrow, etc., и т.д.)
оно тебе ни о чём не напоминает?what does it remind you of?
отчасти напоминающий фермераfarmerish
очень напоминаетclosely resemble (Ivan Pisarev)
очень напоминатьclosely resemble (Ivan Pisarev)
очень напоминатьdraw heavily (He acknowledged Le Corbusier's manifesto L'Art Decoratif d'Aujourd'hui (1925) as the original impetus for his move to Paris, and later translated and published a Japanese edition, as well as writing polemical texts that drew heavily on Corbu's style Он признавал, что манифест L'Art Decoratif d'Aujourd'hui (1925) Ле Корбюзье (переведенный и опубликованный позже в японском издании) был побудительным импульсом для его прибытия в Париж – также, как и для написания многих полемическим текстов, стиль которых подобен стилю Корбю notabenoid.com owant)
очень напоминающийclosely resembling (Ivan Pisarev)
очень сильно напоминающий-like
песенка напоминает детствоthe song remembers one of one's childhood
по стилю это стихотворение напоминает стихи Элиотаthe verse is reminiscent of the style of Eliot
по структуре напоминаетit is similar in structure to (OLGA P.)
по форме напоминающая паучью лапуspider-leg
по форме напоминающая паучью лапу щельspider leg
по форме оно напоминаетby shape it looks like (Soulbringer)
помехи, напоминающие шум работающего мотораmotor boating
поразительно напоминатьbear a striking resemblance (to – кого-л.: To Newport's profound surprise, one of the pictures (seen below) actually features an eerie anomaly in that specific castle window and it bears a striking resemblance to a small child. Strengthening her suspicions that she may have seen some kind of spirit, the vacationer noted that "at the time, the tours weren't open; that's why we were hanging around outside. Someone said after they didn't even think the top floor of the building was open to tourists." -- поразительно напоминает coasttocoastam.com ART Vancouver)
постоянно напоминатьrub it in (об ошибке, недостатке)
постоянно напоминать об уплате долгаdun
предмет, напоминающий органную трубуorgan pipe
предмет, напоминающий по форме лебединую шеюswanneck
предмет, не напоминающий другойunlike
пятно, напоминающее портвейное виноport-wine stain
разве её платье хоть чем-то напоминает мое?is her dress anything like mine?
растение, напоминающее лилиюlily
сильно напоминатьclosely resemble (Ivan Pisarev)
сильно напоминающийclosely resembling (Ivan Pisarev)
слабо напоминающийloosely recalling (VPK)
слегка напоминатьbear a vague resemblance (SirReal)
слегка напоминатьbear a faint resemblance to ("With a shock of grey hair and moustache, he bears a faint resemblance to Josef Stalin, the Soviet-era dictator." (FT) ART Vancouver)
смутно напоминатьbe vaguely reminiscent of (Ремедиос_П)
стать всё больше напоминатьhave increasingly come to resemble (что именно // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk)
то, что напоминаетremembrancer
то, что напоминаетreminder
тот, кто напоминаетreminder
тот, кто напоминаетremembrancer
традиционная игра заключающаяся в бросании трёх шаров по напоминающим кокосы предметам, закреплённым на шестеcocoanut shie (Sakh)
у всех есть свои недостатки, но никто не любит, чтобы о них ему напоминалиeveryone has his failings but no one likes them to be rubbed in
участок водного пространства, напоминающий в плане мешокcod (напр., внутренняя часть залива или луга)
участок суши, напоминающий в плане мешокcod (напр., внутренняя часть залива или луга)
фасад, напоминающий крепостьfortresslike facade
фасад, напоминающий крепостьan austere facade
форма купола напоминает луковицуthe shape of the dome resembles an onion
худая, невысокого роста женщина, напоминающая мальчикаgamine (Anglophile)
художественное изделие, по дизайну напоминающее переплетённых змейlacertine work
художественное изделие, по дизайну напоминающее переплетённых ящерицlacertine work
чем-то смутно напоминать кого-либо, что-либо быть похожимhave a look of (на кого-либо, что-либо)
черта, напоминающая что-либоreminiscence
что вам напоминает эта форма?what does this shape suggest to you?
что тебе напоминает этот звук?what does that sound suggest to you?
что это напоминает по вкусу?what does it taste of?
что-либо, напоминающее клювbeak
что-либо напоминающее по форме букву Ssigma
что-либо напоминающее по форме остриё стрелыarrowhead
что-либо, напоминающее по форме пирамидуpyramid
чуточку напоминатьbear a vague resemblance (SirReal)
ширма, по форме напоминающая знамяbanner screen (на шесте, укреплённом на треноге; модная в 19 в.)
широкие уши, напоминающие крылья летучей мышиbat ears (['бэт'иА(p)з] – у собак Franka_LV)
эти данные напоминают о том, что у сокращения безработицы есть и оборотная сторона: низкие зарплатыthese findings are a reminder that low pay is the other side of the coin of falling unemployment
это болезнь напоминает маляриюthis disease is closely allied to malaria
это будет напоминать мне о васit will be something to remember you by
это вам ничего не напоминает?does that ring any bells with you?
это мне напоминает другой случайthis brings to mind another story
это мне напоминает ещё другой случайthis brings to mind another story
это мне напоминает ещё один случайthis brings to mind another story
это мне напоминает оthis minds me of
это мне что-то напоминаетit reminds me of something
это мне что-то напоминаетit puts me in mind of something
это напоминает заставляет вспомнить аналогичный случайthis evokes a parallel
это напоминает вой зверяit sounds like an animal howling
это напоминает другой случайthis brings to mind another story
это мне напоминает ещё другой случайthis brings to mind another story
это мне напоминает ещё один случайthis brings to mind another story
это напоминает мне детствоthis recalls my childhood to me
это напоминает мне о нашем счастливом детствеit brings back to me our happy childhood together
это напоминает мне о том, что мы делали в каникулыthis remembers me of what we did during our holidays
это напоминает мне об одной историиthis reminds me of a certain story
это напоминает оit is reminiscent of
это напоминает психологическую войнуthis can be compared with a psychological warfare
это немного напоминает волшебную сказкуit partakes somewhat of a fairy tale
этот парад чем-то напоминает циркthere is something circussy about this parade
этот парад чем-то напоминает циркthere is something circusy about this parade
этот парад чем-то напоминает циркthere is something circussy about this parade