DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing назначаться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
брать или назначать слишком низкую ценуundercharge
вновь назначатьreappoint
вновь назначатьrecommission (на должность)
временно назначатьappoint smb. provisionally (кого́-л.)
дающий право назначатьappointive
единица, на основе которой назначаются цены и ведутся счетаthe unit in which prices are quoted and accounts are kept (Croco)
ежегодно и т.д. назначатьappoint smb. annually (newly, etc., кого́-л.)
ей не принадлежит право назначать на эту должностьthe post office is not in her gift (она не уполномочена)
имеющий право назначатьconstitutive (на пост)
имеющий право назначаться вновьeligible for reappointment
назначается на должность и освобождается от должностиshall be assigned and released from the holding position (Johnny Bravo)
назначать актёров на определённые ролиcast actors for parts
назначать более низкие цены наunderquote
назначать более низкую ценуunderbid (особ. на аукционе)
назначать в группу, командуsquad
назначать в караулshoot for guard
назначать в качестве преемникаdesignate as successor (Ремедиос_П)
назначать в нарядdetail
назначать в сослуживцыcolleague
назначать виновногоapportion blame (Дмитрий_Р)
назначать чьей-либо властьюdecree
назначать вознаграждениеput a bounty (on someone Andrey Truhachev)
назначать вознаграждениеoffer a reward (Andrey Truhachev)
назначать времяtime (the train timed to leave at 6.30 – поезд, отходящий по расписанию в 6 ч. 30 м.)
назначать времяfix the time (an appointment, the date of the next session, etc., и т.д.)
назначать времяappoint the time (the day, the date, the place, etc., и т.д.)
назначать время приёмаopen one's availability (Mr Inam has opened up his availability for tomorrow eve (Monday 7th) in our Blythswood Clinic. We will be contacting our clients on our waiting list VLZ_58)
назначать время собранияset a time for a meeting
назначать время и т.д. собранияappoint the time the day, the date, the place, etc. for the meeting (for the ceremony, for the wedding, etc., и т.д.)
назначать встречуschedule a meeting (Denis Lebedev)
назначать встречуmake tryst
назначать встречу на три часаmeet smb. at 3 o'clock (after office hours, etc,, и т.д.)
назначать выборыschedule the elections
назначать выборыschedule the election
назначать высокую плату заcharge a hefty fee for
назначать высокую ценуset a high price for something (на что-либо Taras)
назначать высокую и т.д. ценуcharge heavily (exorbitantly, double, extravagantly, unscrupulously, etc.)
назначать кому-л. высокую и т.д. ценуcharge smb. a high price (the lowest price, too much, etc.)
назначать высокую ценуquote a high price for something (на что-либо Taras)
назначать высокую цену наa high price for something (что-либо)
назначать грабительские ценыextortion
назначать датуsettle a date (Andrey Truhachev)
назначать кого-л. делегатомdeputize
назначать кого-л. делегатомdepute
назначать денежное содержание в размереgrant an allowance of
назначать деньsettle a date (Andrey Truhachev)
назначать деньsettle the day
назначать деньname the day (особ. свадьбы)
назначать день свадьбыname the day for the wedding (the day for a party, etc., и т.д.)
назначать день свадьбыset the wedding-day (the time, a date, a price, etc., и т.д.)
назначать день свадьбыset a wedding day
назначать кого-л. депутатомdeputize
назначать депутатомdeputize
назначать кого-л. депутатомdepute
назначать детям опекунаappoint the guardian of one's children (an agent, a trustee, etc., и т.д.)
назначать диетуdiet
назначать дляdesign (чего-л.)
назначать долиlot
назначать доходendow (в церковь, на богоугодное заведение)
назначать его начальником над остальнымиset him over others (a supervisor over the new workers, etc., и т.д.)
назначать кому-либо ежегодную рентуsettle an annuity on
назначать жалованьеsalary
назначать завышенную ценуsurcharge
назначать завышенную ценуovercharge
назначать заместителемdepute
назначать заседаниеset a meeting
назначать исполнителейcast actors for parts
назначать исполнителейcast parts to actors
назначать исполняющим обязанностиdepute
назначать кого-либо шерифомprick somebody for sheriff (отмечая его имя в списке)
назначать командира корабляcommission
назначать комиссию независимо от партийной принадлежности её членовappoint a nonpolitical commission
назначать локомотивы на поездаassign locomotives to trains (alaska1985)
назначать любого агента для выполнения деятельности, которую он не может выполнить самостоятельно, и которую будет удобнее выполнить агентуappoint any agent to do business which he is unable to do himself which can be more conveniently done by agent (Спиридонов Н.В.)
назначать местоlocate (для постройки и т. п.)
назначать место дляlocate
назначать что-л., встречу, собрание и т.д. наset sth. down for (какое-то время)
назначать кого-л. наset sb. down for (должность)
назначать кого-либо на более высокую должностьappoint to a higher post
назначать на более раннее времяprepone (Andrey Truhachev)
назначать на гарнизонную службуplace on garrison
назначать на гарнизонную службуgarrison
назначать на дежурствоwarn to duty
назначать на дежурствоroster (используется обычно в пассиве Alex Lilo)
назначать на дежурствоname for duty
назначать на должностьplace
назначать на должностьestablish
назначать на должностьappoint (sb + noun | ~ sb as something • O'Connell was appointed as chairman. LDOCE. He's just been appointed (as) director of the publishing division. CALD. Picard has been appointed managing director of the new division. MED Alexander Demidov)
назначать на должностьappoint to a position (emirates42)
назначать кого-либо на должностьappoint to a post
назначать на должностьseat
назначать на должностьdesignate
назначать на должностьcommission
назначать на должность и освобождать от должностиappoint to and remove from office (Alexander Demidov)
назначать на должность судьи Верховного Судаappoint to the State Supreme Court (He's been appointed to the State Supreme Court. LDOCE Alexander Demidov)
назначать на должность судьи Высшего Арбитражного Судаappoint to the Supreme Arbitrazh Court (He's been appointed to the State Supreme Court. LDOCE Alexander Demidov)
назначать на другую должностьreassign
назначать на духовную должностьpresent
назначать на местаpost
назначать на определённый участок работыstake out (особ. полицейского)
назначать на постdesignate for a post
назначать кого-либо на постappoint to a post
назначать на постappoint
назначать на постыpost
назначать кого-либо на работу в определённое времяroster (Alex Lilo)
назначать на церковную должность, когда ещё не открылась вакансияprovide
назначать наградуput a bounty (on someone Andrey Truhachev)
назначать наградуoffer a reward (Andrey Truhachev)
назначать наказаниеimpose a sentence (по приговору Stas-Soleil)
назначать наказаниеimpose a sentence (по приговору Stas-Soleil)
назначать наказаниеpunish
назначать наместникаsubdelegate
назначать кого-либо начальникомset
назначать начальникомset over
назначать опекуномtrustee
назначать оплатуfix the rate of pay
назначать офицеровofficer
назначать пенсиюpension
назначать перерывprorogue
назначать перерыв в работе парламентаprorogate (не распуская его)
назначать перерыв в работе парламентаprorogue
назначать плату за обслуживаниеcharge a fee for one's service (£1 for the book, comission for the sale, etc., и т.д.)
назначать плату за операциюcharge a fee for performing an operation
назначать по большинству голосовvote into
назначать по жребиюlot
назначать пожизненноappoint for life (denghu)
назначать полномочияassign authorizations
назначать послаappoint an ambassador
назначать посломappoint ambassador
назначать пошлину по тарифуtariff
назначать пределыlimit
назначать председателяappoint a chairman (a delegate, a representative, etc., и т.д.)
назначать представителемdeputise
назначать кого-л. представителемdeputize
назначать кого-л. представителемdepute
назначать привалcall halt
назначать приоритетыprioritise
назначать приёмarrange an appointment (MichaelBurov)
назначать приёмmake appointment (MichaelBurov)
назначать приёмmake an appointment (MichaelBurov)
назначать приёмhave an appointment (MichaelBurov)
назначать приёмarrange appointment (MichaelBurov)
назначать пять долларовcharge 5 dollars (1 rouble, a comission, etc., и т.д.)
назначать различные цены на стоимость предприятияplace different values on the enterprise
назначать рандевуrendezvous
назначать ресурсassign a resource
назначать свиданиеrendezvous
назначать свиданиеmake a date (kee46)
назначать кого-л. своим преемникомname smb., one's successor
назначать кого-л. секретарёмplace smb. as a secretary (as a manager, as a librarian, etc., и т.д.)
назначать слишком низкую ценуundercharge
назначать собрание на августcall a meeting for August (the session for three o'clock, etc., и т.д.)
назначать содержаниеallowance
назначать содержание, паёкallowance
назначать срокappoint the time (the day, the date, the place, etc., и т.д.)
назначать срокsettle a date (Andrey Truhachev)
назначать срокdate
назначать старейшего члена клуба председателемappoint the eldest member of the club chairman (the youngest son his heir, one's friend the guardian of one's children, the talented man judge, etc., и т.д.)
назначать строго ограниченный паёкallowance
назначать субделегатаsubdelegate
назначать кого-л. судьёйmake smb. a judge (one's spokesman, one's special envoy, etc., и т.д.)
назначать сумму вознаграждения за поимкуset a price on head (кого-либо)
назначать ценуquote
назначать ценуprice
назначать ценуcost (товар)
назначать ценуtag
назначать ценуquote a price
назначать ценуset a price
назначать ценуmake a price
назначать ценуname one's price (your conditions, your terms, the day for a party, his successor, etc., и т.д.)
назначать ценуcharge
назначать ценуfix the price (the salary, the rent, the amount to be paid, the income tax, etc., и т.д.)
назначать цену для продажи имуществаfix a price for selling the property (a date for leaving the place, etc., и т.д.)
назначать цену наput a price on (smth., что-л.)
назначать цену ниже обычнойunderprice (в целях конкурентной борьбы)
назначать цену ниже себестоимостиunderprice
назначать цену ниже стандартной рыночнойunderprice
назначать ценыcharge prices
назначаться на должность без ограничения срока полномочийhave tenure (Alexander Demidov)
назначаться на должность и освобождаться от должностиbe appointed to and removed from (Do yon know upon what principle public officers are appointed to and removed from office Alexander Demidov)
назначаться на должность и освобождаться от должностиbe appointed and dismissed by (ABelonogov)
назначаться на понедельникbe down for Monday (Andrey Truhachev)
назначаться пожизненноbe appointed for life
несовершеннолетний, опекун которого назначается канцлерским судом или который непосредственно опекается этим судомchancery ward (см. ward of court Stregoy)
она выпила лекарство, которое назначается только как наружноеshe took internally what was meant for external application
официально и т.д. назначатьappoint smb. officially (unanimously, etc., кого́-л.)
прежде чем назначать встречу, позвоните нам и выясните стоимость авиаперелётаcall us and get the rates for your airfare before you set up an appointment
президент выдвигает кандидатуры послов и по совету сената и с его согласия назначает их на должностиthe President shall nominate and, by and with the advice and consent of the Senate, shall appoint ambassadors
снова назначатьreassign
снова назначатьreappoint
тот, кто назначаетnominator (на место)
тот, кто назначает на должностьinductor
член, который назначает день собрания и подготавливает его созывconvener (комитета, общества)