Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Ingush
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
надел
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
вновь
надеть
rendosser
вновь
надеть
траур
reprendre le deuil
ей нечего
надеть
elle n'a rien à se mettre
ему нечего
надеть
il n'a rien à se mettre sur le dos
заставить
надеть
faire mettre
(
kee46
)
который невозможно
надеть
immettable
(
z484z
)
который нельзя
надеть
immettable
кроме подушечки мне больше нечего
надеть
sans oreiller je n'ai plus rien à mettre
мне нечего
надеть
je n'ai rien à me mettre
(
Iricha
)
надевший
капюшон
capuchonné
надеть
доспехи
endosser une armure
надеть
капюшон
s'encapuchonner
надеть
карнавальный костюм индейца
se déguiser en Peau-Rouge
(
Iricha
)
надеть
каску
casquer
надеть
кольцо на палец
passer un anneau sur le doigt
надеть
мундир
se mettre en tenue
надеть
кому-л.
на голову шляпу
mettre un chapeau sur la tête de
qn
надеть
наручники
passer des menottes
(
Iricha
)
надеть
платье
vêtir une robe
надеть
платье
mettre une robe
(
Alex_Odeychuk
)
надеть
платье
passer sa robe
надеть
платье наизнанку
mettre un vêtement à l'envers
надеть
рубашку
passer sa chemise
надеть
рубашку
mettre sa chemise
надеть
сбрую на лошадь
garnir un cheval
надеть
смирительную рубашку
passer la camisole de force
(
Yanick
)
надеть
траур
se mettre en deuil
надеть
траур
prendre le deuil
надеть
упряжь на лошадь
garnir un cheval
надеть
форму
se mettre en tenue
надеть
форму
endosser l'uniforme
надеть
фрак
se mettre en couper
надеть
фуражку набекрень
mettre sa casquette de travers
надеть
хомут на шею
se mettre la corde au cou
надеть
чехлы на стулья
habiller de housses des chaises
надеть
шапку набекрень
camper son chapeau sur l'oreille
надеть
шлем
casquer
(на кого-л.)
вновь
надеть
шляпу
se recoiffer
надеть
кому-л.
шляпу
chapeauter
надеть
кому-л.
штаны
culotter
одеть
кого-л., во что-л.
надеть
revêtir
qn
de
qch
(что-л., на кого-л.)
он
надел
пиджак, а сверху пальто
il passa le veston et son manteau par-dessus
свой
надел
pré carré
(Cela n'est pas facile, parce que chacun tient à son pré carré.)
снова
надеть
шляпу
remettre son chapeau
снова
надеть
штаны
reculotter
(короткие)
снова
надеть
штаны трусы
reculotter
я только
надену
пальто и тут же приду
le temps de mettre mon manteau et j'arrive
Get short URL