DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing навалиться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
изо всех сил навалиться на рычагbring all strength to bear on a lever
много снегу навалилоthere are piles of snow
много снегу навалилоthere are great snowdrifts
на крышу навалило много снегуthe snow was piling up on the roof
на меня многое навалилосьI've got a lot on my plate (reverso.net Aslandado)
на него навалилась тоскаhe had a sudden attack of depression
на него навалили новые обязанностиhe was saddled with new responsibilities
на него навалили новые обязанностиhe was lumbered with new responsibilities
на него навалили новые обязанностиhe was loaded with new responsibilities
на него навалили новые обязанностиhe was taxed with new responsibilities
на него навалили новые обязанностиhe was charged with new responsibilities
на него навалились новые обязанностиhe was loaded with new responsibilities
на него навалились новые обязанностиhe was lumbered with new responsibilities
на него навалились новые обязанностиhe was taxed with new responsibilities
на него навалились новые обязанностиhe was saddled with new responsibilities
на него навалились новые обязанностиhe was charged with new responsibilities
на него навалилось много работыhe is swamped with work
на него навалилось множество всяких проблемhe was pressed by problems on all sides
навалило много снегаit snowed a ton (A long winter.... remember when it snowed a ton in late November? Who knew it would still be snowing in late February! (Reddit) • За ночь навалило много нового снегу, деревья оделись в белое. (А.П. Чехов, «Бабье царство») ART Vancouver)
навалить большую кучуhave a good dump (испражниться maMasha)
навалить в штаныshit one's pants (- You all right? – Well, I didn't shit my pants, so Taras)
навалить толпойcrowd in
навалиться наgo all out on (работу)
навалиться наgang up on
навалиться наbe all over
навалиться наgo balls to the wall on
навалиться на веслаlean upon the oars
навалиться на едуtear into the food
навалиться на едуput nose in the manger
навалиться, нападатьbe on (someone Побеdа)
ну, ребята, навались!come on, you guys! pitch in!