Russian | English |
битком набить | jam |
битком набить | fill to capacity |
битком набить | pack |
в автобус набились школьники | the bus was packed with schoolchildren |
в комнату набилось столько народу, что можно было задохнуться | the room was crowded to suffocation |
лошадь набила себе песком ногу | the horse is graveled |
людей набилось, как сельдей в бочке | the people were tightly packed |
на твои туфли необходимо набить набойки | your shoes want tapping |
набившая оскомину присказка | tired refrain |
набившие оскомину байки | mantras |
набившие оскомину разговоры | hoary tales (raf) |
набившие оскомину сетования | time-worn laments (VLZ_58) |
набивший оскомину | shopworn |
набивший оскомину | threadbare |
набивший оскомину штамп | cliche |
набивший руку | seasoned |
набивший руку | shrewd |
набить битком | cram |
набить брюхо | fill maw |
набить что-л. в голову | talk up (кому-л.) |
набить ватой | pad |
набить волосом | pad |
набить кому-л. голову | talk over (чем-л.) |
набить до отказа | stuff to the max (заполнить до предела tavost) |
набить до отказа | glut |
набить до отказа | cram |
набить что-либо до отказа | stow full of (чем-либо) |
набить желудок | line stomach |
набить желудок | line one's stomach |
набить желудок тяжёлой пищей | charge the stomach with indigestible food |
набить карман | feather |
набить карманы | line one's purse |
набить карманы | line pockets |
набить карманы | line one's pockets |
набить крышку на ящик | nail a cover on a box |
набить людьми комнату | pack people into a room (into a railway carriage, into a motor car, etc., и т.д.) |
набить мозоли | get calluses (VLZ_58) |
набить кому-либо морду | clean clock |
набить кому-либо морду | push in face |
набить морду | beat someone's face |
набить кому-либо морду | knock teeth in |
набить мошну | fill pipe |
набить набойку | tap |
набить новые подмётки на туфли | tap new soles on shoes |
набить номер на сотовом телефоне | punch up (sever_korrespondent) |
набить обручи на бочку | fasten a barrel with hoops |
набить обручи на бочку | bind a barrel with hoops |
набить оскомину | draw the mouth (Anglophile) |
набить оскомину | be sick and tired of (someone Taras) |
набить оскомину | become sickeningly common (Ремедиос_П) |
набить оскомину | become sickeningly familiar (Ремедиос_П) |
набить оскомину | make someone's teeth sensitive (VLZ_58) |
набить оскомину | bore to death (Anglophile) |
набить оскомину | make one's mouth sore (Anglophile) |
набить оскомину | set on edge (гов. о зубах) |
набить подушки пухом | stuff pillows with down |
набить подушку | stuff a cushion (соломой) |
набить полный рот еды | cram up mouth with food |
набить полный рот еды | cram food into mouth |
набить руку | have a knack for doing (sth, на чем-л.) |
набить руку | have a knack of doing (sth., на чем-л.) |
набить руку | find one's feet |
набить руку | get hand in |
набить руку | get the feel of it |
набить руку | become a skilled hand (at something – на чём-либо Anglophile) |
набить руку | sharpen skills (V.O.K.) |
набить руку | be in the zone (cambridge.org Вдохновенная) |
набить руку | get the hang of it |
набить руку | get hand in it |
набить руку | get a knack of doing (sth, на чем-л.) |
набить руку | get a knack for (sth., на чем-л.) |
набить руку | get a knack of (sth., на чем-л.) |
набить руку | get a knack for doing (sth, на чем-л.) |
набить руку | become proficient at (sth, на чем-л.) |
набить руку в | get one's hand in (чём-либо) |
набить руку в | be adept at |
набить руку в | get one's hand in (чем-либо) |
набить свой собственный карман | line one's own pockets (bookworm) |
набить себе карман | feather nest |
набить себе карман | fill one's pockets (Franka_LV) |
набить себе карман | fill pockets |
набить себе карман | feather |
набить себе оскомину | have a dry mouth |
набить себе цену | build oneself up |
набить смазкой | pack with grease (peristeraki) |
набить сундук одеждой | stow a trunk with clothes |
снова набить трубку | refill a pipe |
набить трубку | fill a pipe |
набить трубку табаком | tamp tobacco in pipe |
набить цену | raise the price |
набить цену | bid up |
набить цену | jack up the price |
набить чемодан | stuff a suitcase |
набить чемодан платьями | force down one's dresses into the suitcase |
набить чучело | stuff |
набиться битком | crowd |
набиться в гости | invite oneself |
набиться в гости | fish for an invitation |
набиться в попутчики | invite oneself along (When she found out where I was
going, she promptly had a temper tantrum and invited herself along. 4uzhoj) |
набьём же мы морду этим козлам из Сент-Олбанса через неделю | the St. Albans lot will have had their chips by this time next week |
народу набилось как сельдей в бочке | people were packed up like sardines |
народу там набилось полным-полно | the people were packed in there to the rafters |
он набил много синяков и шишек, пока рос в городе | he had taken a lot of lumps growing up in the city |
он плотно набил трубку | he thumbed down the tobacco in his pipe |
штамп, набивший оскомину | cliche |
эта теория всем набила оскомину | the theory is ridden to death |