DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing на самом деле | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
а на самом делеand in fact (TranslationHelp)
а на самом делеand actually (TranslationHelp)
а на самом делеbut actually (TranslationHelp)
а на самом делеbut in fact (TranslationHelp)
весьма возможно, что так оно и есть на самом делеit may well be true
видеть, что кто-либо представляет собой на самом делеsee someone for what they are (4uzhoj)
видеть, что что-либо представляет собой на самом делеsee something for what it is (to realize that something is not as good or nice as it seems: There are a few very observant folks who have the eyes to see it for what it is. • The Russian and Venezuelan people should see this for what it is: two corrupt governments squandering public funds, and squelching liberty and freedom while their people suffer. 4uzhoj)
вот что это такое на самом делеthat's about the size of it
вы ведь на самом деле так не думаете, правда?you don't mean it, do you? (Andrey Truhachev)
ей на самом деле действительно больноher pain is no sham
ей на самом деле не надо было работать так упорно, чтобы разбогатеть, просто у неё есть особый нюх к деньгамshe didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for money
если тебе хочется знать, что я на самом деле думаю ...if you want my honest opinion (Супру)
занятый "важным", но на самом деле бессмысленным, деломbubble reputation (Шекспир golskiy)
знать, что на самом делеknow in reality that (financial-engineer)
имевший место на самом делеreal-life
как на самом деле звалиsomeone's true identity (кого-либо 4uzhoj)
какой он на самом деле?who is he when he's at home? (Taras)
когда я увидел, как он беспокоится, я осознал, что он на самом деле чувствуетwhen I saw how worried he was, I had a glimpse of his true feelings
когда я увидел, как он беспокоится, я понял, что он на самом деле чувствуетwhen I saw how worried he was, I had a glimpse of his true feelings
лошадь, которая на самом деле не егоa horse that is not bona fide his own
лучше понимать, что происходит на самом делеhave a better idea of what is really going on (CNN Alex_Odeychuk)
мне померещилось или это было на самом деле?Was I seeing things or was it real? (Alexey Lebedev)
на поверку, на самом же делеin the event
на самом делеin actual fact (He looks younger, but he is in actual fact almost 60 years old. В.И.Макаров)
на самом делеin very deed
на самом делеin sober fact
на самом делеin deed and not in name
на самом делеas a matter of fact
на самом делеin reality (AD)
на самом делеin point of fact
на самом делеto all intents and purposes
на самом делеsure enough
на самом делеthe fact is
на самом делеinstead (обычно в начале предложения Scaramouch)
на самом делеunderneath (She may seem strict but underneath she is kind- Она может казаться жесткой, но на самом деле она добрая Anna Gonchar)
на самом делеreally (The BlackBerry KeyOne is the latest smartphone comeback story of 2017, even if the company behind it is really just China's TCL Communications.)
на самом делеthe fact of the matter is (Inna Oslon)
на самом делеin practice (I. Havkin)
на самом делеdo (suburbian)
на самом делеrealistically (Alex Lilo)
на самом делеin the very act
на самом делеeffectively (Stas-Soleil)
на самом делеthe fact of the matter
на самом делеtruth is (4uzhoj)
на самом делеin actual practice (Kisa630)
на самом делеin fact
на самом делеin the actual circumstances (4uzhoj)
на самом делеthe fact of the matter is that (Inna Oslon)
на самом делеat the truth (issa)
на самом делеonly too
на самом делеquite literally (owant)
на самом делеfor all intents and purposes (Olegus Semerikovus)
на самом делеactually
на самом деле ему далеко не безразличноhe really minds a great deal
на самом деле ему не больно, он преувеличиваетhe's not really hurt he's putting it on
на самом деле ему не больно, он притворяетсяhe's not really hurt he's putting it on
на самом деле, лёгких и быстрых способов изучить английский не существуетthere aren't really any shortcuts to learning English
на самом деле он не так относится к этому, он просто делает видthis is not his true attitude, it is just make-believe
на самом деле он очень переживаетhe really minds a great deal
на самом деле причина в другомthe real reason is different
на самом деле способенtruly capable of (Winning gold made him realize what he's truly capable of. – понял, на что он на самом деле способен ART Vancouver)
на самом деле существоватьdo exist (He told Cheryll that evidence from his personal experiences and career work with terminally ill patients had convinced him that God and life after death do exist. -- на самом деле существуют coasttocoastam.com ART Vancouver)
на самом деле это было повторением уже не раз сказанногоit was really а reiteration of the same old positions
на самом же делеbut the fact is
на самом же деле его слова действительно показали, что он не хочет участвовать в этомin fact his words did show that he was reluctant to get involved
но на самом делеbut in fact (TranslationHelp)
но на самом делеbut really (NumiTorum)
однако на самом делеbut really (NumiTorum)
он думал, что она довольно высокомерна, тогда как она была на самом деле просто очень застенчивойhe thought she was rather arrogant, whereas in fact she was just very shy
он же на самом деле никтоhe doesn't have any real power
он изображает себя более значительным лицом, чем он есть на самом делеhe represents himself as more important than he is
он на самом деле вызвался мне помочьhe actually offered to help me
он очень хорошо сохранился и выглядит вдвое моложе, чем на самом делеhe is very well preserved and doesn't look half his age
он притворился больным, но на самом деле был совершенно здоровhe made out he was ill, but actually he was quite fit
он сбросил маску друга и показал, кто он есть на самом делеhe pulled off his visor of a friend, and discovered what he was
он сказал, что это трудная работа, но на самом деле она очень простаhe said the job was hard, but in fact it was very easy
он строит из себя глухого, а на самом деле слышит всё, что мы говоримhe pretends to be deaf, but hears all we are saying
она выдавала себя за выпускницу медицинского колледжа, а на самом деле ею не былаshe set herself up to be a graduate of a medical college, but she was not
она пришла якобы за сахаром, на самом деле – увидеть егоher ostensible purpose was to borrow sugar, but she really wanted to see him
отвлекать зрителя / собеседника от того, что происходит на самом делеdo smoke and the mirror
очень немногие берут деньги, на самом деле они делают вид, что вообще ничего не берут, но это всё ложьthere are very few who take money, indeed they profess to take none at all, but that is all flam
представить кого-либо не тем, кем тот является на самом делеpresent someone in false colors ("We know that she was not herself, ... but she brought this man Goodwin, a professional detective. She brought him there and PRESENTED HIM to Martha and me IN FALSE COLORS." Rex Stout anyname1)
садоводство на самом деле её мало интересует, она занимается им просто, чтобы убить времяshe is not really interested in gardening, she is just filling in time
тот, кто делает вид, что заинтересован в приобретении товара, хотя на самом деле не собирается приобретать егоTyre Kicker (A person who appears to be interested in purchasing an item, especially a secondhand car, but has no intention of buying it. Interex)
ты будешь наказан, когда все узнают, кто на самом деле разбил окноyou'll be in for it when they find out who broke the window
ты в самом деле хочешь участвовать в выборах на этот пост?do you really intend to put up for that seat?
ты делаешь вид, что тебя это не беспокоит, но на самом деле внутри всё взрываетсяyou pretend it doesn't bother you, but you just want to explode (Alex_Odeychuk)
у него на самом деле не было выбораhe had no choice actually
факты на самом деле не такие, какими он их представилfacts are not as he represented them
хотя на самом деле это не такquod non (Tanya Gesse)
человек, который считает себя знаменитостью, звездой, но на самом деле таким не являетсяz-list celebrity (Raaassotto)
чем на самом делеthan actually (+ auxiliary verb: Barlow, they said, was seeing “radar ghosts”. This, combined with the loss of his navigation equipment, confused the pilot, who believed he was nearer to Tacoma than he actually was. (ufoinsight.com) ART Vancouver)
что вы на самом деле думаете об этом?what do you really think about it?
эта история выглядит просто неправдоподобной, но она произошла на самом делеthis story is just but it really happened
эти знаменитые слова приписывались многим писателям, но никто на самом деле не знает, кому они принадлежат на самом делеthese well-known words have been fathered on many writers, but no one knows who really said them
это выглядит, как ткань, но на самом деле это вязкаit looks like fabric, but it's really a knit
это самое большое здание здесь, и, на самом деле, оно прямо-таки господствует над всеми остальнымиit's one of the biggest buildings in this area, and it really dominates this whole place