Russian | German |
в соответствии с пунктом 7 части 1 статьи 3 Закона ФРГ "Об установлении обязательной формы документации" нотариус задал лицам, обратившихся к нему за совершением нотариальных действий, вопрос о том, не выступал ли он нотариус в отношении сделки, являющейся предметом нотариального действия, в качестве, отличном от нотариуса. На данный вопрос указанные лица ответили отрицательно. | die Frage des Notars nach einer Vorbefassung i.S.v. § 3 Abs. I Satz 1 Nr. 7 BeurkG wurde von dem Erschienenen verneint. (Yelena K.) |
в сочетании с прилагательным и наречием указывает на придание предмету, лицу какого-либо качества | machen |
вы́читать на предмет ошибок | auf Fehler durchlesen (Ich bat Tom, meinen Bericht auf Fehler durchzulesen.) |
деление на предметы | Fächerung (обучения) |
местные жители выменивали на свои поделки предметы первой необходимости | die Eingeborenen tauschten ihre Erzeugnisse gegen Bedarfsartikel ein |
местные туземцы выменивали на свои поделки предметы первой необходимости | die Eingeborenen tauschten ihre Erzeugnisse gegen Bedarfsartikel ein |
на предмет | hinsichtlich (glueck) |
на предмет | auf (auf Waffen und Drogen kontrollieren solo45) |
налог на предметы роскоши | Aufwandsteuer |
неотделяемая глагольная приставка, указывает на изменение местоположения или состояния предмета | ver- |
неотделяемая глагольная приставка, указывает на распространение действия на весь предмет | be- |
повышенные цены на предметы роскоши | Aufschläge für Luxusartikel |
предметы, выброшенные морем на берег | Strandgut |
профилактическое обследование на предмет выявления онкологических заболеваний | Krebsvorsorgeuntersuchung (онкологический скрининг, скрининг рака, скрининг онкологических заболеваний jurist-vent) |
тарифы на ввоз предметов длительного пользования | Wirtschaftsgütertarife |
указывает на замену одного лица или предмета другим | für |
суф. прил. указывает на материал, из которого сделан предмет | -ern |