DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing на ... месяце | all forms | in specified order only
RussianEnglish
а потом на минуту взглянем, какие у нас самые популярные хиты в этом месяцеand then we'll have a sneak peek at the top hits of the month (Taras)
быть на седьмом месяцеbe six months gone (with child; беременности)
быть на седьмом месяцеbe six months gone (беременности)
в одном только прошлом месяце он провёл на борту своего частного самолёта сто пятьдесят восемь часовhe has clocked 158 hours in his private jet in the past month alone
в феврале было 24 торговых дня, на один меньше, чем в том же месяце 2008 г.February had 24 selling days, one fewer than in the same month of 2008 (Bloomberg Alex_Odeychuk)
вводить карантин сроком на один месяцmandate a 28-day quarantine
восемнадцать месяцев, проведённые на борту корабляa spell of eighteen months on board
действителен на шесть месяцевgood for six months
женщина на восьмом месяце беременностиa woman seven months gone
животное, умершее на первом месяце от рожденияchrisom
заказать место в газете или время на телевидении для рекламы на месяцrun of month
запасов и т.д. хватит ещё на месяцthe supplies our food, tobacco, these shoes, etc. will last another month (a year, three days, ten more days, etc., и т.д.)
запасы на целый месяцsupplies for a whole month
иметь запас табака на месяцhave enough tobacco to last for a month
к началу следующего месяца процентные ставки банка понизятся на один пунктbank rates will be down another point by next month
какое поступление свиней на рынок ожидается в этом месяце?how many pigs are expected to come forward this month?
когда я была на пятом месяце беременностиwhen I was five months pregnant (Alex_Odeychuk)
когда я была на седьмом месяце беременностиwhen I was seven months pregnant (Alex_Odeychuk)
когда я была примерно на шестом месяце беременностиwhen I was around six months pregnant (Alex_Odeychuk)
Контракты на основе показателя человеко-месяцевMan-Month or Time-Based Contracts (или сроков Lavrov)
мальчики будут распущены на каникулы в следующем месяцеthe boys will break up next month
мне хватит запасов на месяцmy provisions will last me a month
мне хватит этого на месяцit will last me a month
мы собираемся сдать наш коттедж на три месяцаwe intend to hire out our cottage for three months
мы хотим сдать нашу дачу на три месяцаwe intend to hire out our cottage for three months
на 1-е число месяцаas at the 1st of the month (ABelonogov)
на каком она месяце беременности?how many months is she pregnant? (VLZ_58)
на каком она месяце беременности?how far along is she? (Гевар)
на каком она месяце беременности?how far gone is she? (VLZ_58)
на конец месяцаat month end (AD Alexander Demidov)
на конец месяцаas at end of month (ABelonogov)
на ... месяцеalong (о сроке беременности markovka)
на ... месяцеshe was ... months pregnant (bix)
на начало месяцаat month start (AD Alexander Demidov)
на несколько месяцевfor a few months (Alex_Odeychuk)
на пятом месяце беременностиfive-months pregnant (ToniShe)
на пятом месяце беременностиfour months gone with child
на текущий месяцso far this month
на целых два месяцаfor two months straight
на шестом месяцеsix months pregnant (беременности)
на шестом месяце беременностиin her sixth month of pregnancy
на шестом месяце беременностиfive months into one's pregnancy (ART Vancouver)
нанять лошадь на месяцlet a horse by the job
некоторые выпускницы не хотят оставаться в школе ни на месяц дольше, чем обязаныsome of the senior girls won't stop on at school for a month later than they have to
нельзя ли оставить у вас на месяц мою собаку?will you keep my dog for a month?
он оставил месяц на чтение корректурыhe allowed a month for proof-reading
он отвёл месяц на чтение корректурыhe allowed a month for proof-reading
он по целым месяцам был у меня на хлебахhe sat at my board for months
он провёл два месяца на фронте в Чечнеhe spent two months at the front in Chechnya
он спросил у хозяйки, можно ли ему остаться там ещё на несколько месяцевhe asked the hostess whether he could stay there for some months
он сэкономил на мне. В этом месяце он потратил больше денег на себя, чем на это обручальное кольцо.he cheaped out on me. he has spent more money on himself this month than he spent on that engagement ring (Alexey Lebedev)
он учился работать на этом станке три месяцаhe learnt the operation of the machine-tool for three months
она на восьмом месяце беременностиshe is 7 months gone with child
она на седьмом месяце беременностиshe is 7 months gone with child
она на третьем месяце беременностиshe is in her third month (of pregnancy)
она на шестом месяцеshe is six months gone with child (бере́менности)
они уехали на свой медовый месяцthey went off for their honeymoon
открытие запланировано на этот месяцit is due to open this month
погода стояла тёплая, так что урожай созрел на месяц раньшеthis warm weather has set the crops forward by a month
позволить отложить оплату долга на месяцlet the debt stand over for another month
позиция на конец месяцаend-month position (Азери)
полный цикл садоводческих работ на каждый месяц годаcomplete cycle of gardening works to be done throughout every month of the year
почти на месяц позжеin little less than a month (MichaelBurov)
почти на месяц раньшеin little less than a month (MichaelBurov)
примите в расчёт гигантские расходы на содержание умирающего больного, страдания которого могут растянуться на месяцы!consider the huge cost of keeping a dying patient alive for several months! (bigmaxus)
провести месяц на линии фронтаspend a month at the front
проездной на месяцa monthly bus pass (автобус Natalia1809)
разрешить отложить оплату долга на месяцlet the debt stand over for another month
растягиваться на месяцыextend into months (over a period of several years, over ten weeks, etc., и т.д.)
ребёнок, умерший на первом месяце жизниchrisom babe
ребёнок, умерший на первом месяце от рожденияchrisom
строительство нового театра задержалось на три месяцаwork on the new theatre has been set back for three months
туристическая виза сроком на один месяцone-month tourist visa (bigmaxus)
у меня все дни расписаны на месяц вперёдI am booked-up for the next month
у меня все дни расписаны на месяц вперёдI am booked-out for the next month
у него нет настоящей работы, просто подработка примерно на месяцhe has no real work, just a good potter for about a month
уйти в отпуск на целый месяцtake the entire month off (ART Vancouver)
хватать кому-л. на месяцlast smb. a month (two years, a lifetime, etc., и т.д.)
этих денег мне хватит на месяцthe money will serve me for a month
это дело и т.д. можно и т.д. отложить на месяцthe matter the job, these orders, etc. can will, will have to, should, etc. wait until next month (till next week, etc., и т.д.)
этого ему хватит на месяцit will last him a month
этого нам хватит на месяцthat will last us a month
я не знаю, как я дотяну до конца месяца с теми деньгами, которые у меня остались на хозяйствоI don't see how I can stretch out the housekeeping money to the end of the month
я очень рад остаться здесь ещё на один месяцI'm quite pleased to be staying here for another month
я получил отпуск на месяцgot a month's leave
я счастлив остаться здесь ещё на один месяцI'm quite pleased to be staying here for another month
я хотел бы продлить визу ещё на месяцI'd like to extend my visa for another month (Raz_Sv)