DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing на | all forms | exact matches only
RussianDutch
абонемент на годjaarabonnement
абонемент на одну неделюweekkaart
абонементный ящик на почтеbox
абонементный ящик на почтеpostbox
абонементный ящик на почтеpostbus
акциз на виноградное виноwijnaccijns ...cijnzen
билет, годный на одни суткиdagkaart
билет на пароходpassagebiljet
билет на самолётvliegtuigticket (inkeri)
билет на самолётpassagebiljet
биржевик, играющий на понижениеbaissier
большая автостоянка на окраине городаtransferium (откуда люди могут доехать до центра на общественном транспорте IMA)
большие люди всегда у всех на видуhoge bomen vangen veel wind
большой съёмный багажный чемодан на крыше легкового автомобиляimperiaal (gleykina49)
ботинок на шнуркахrijglaars
брать на себяovernemen
быстро погрузить что-то на борт корабля сгрузитьwippen (Сова)
верить кому-л. на словоiem. op zijn woord geloop
верить кому-л. на словоiem. geloven bij ja en nee
вечер с приглашёнными на чайthee
вечер с приглашёнными на чайtee
взваливать на себя что-лzich klampen aan iets (alenushpl)
взваливать на себяzich ergens voorspannen
iemand ~ met - взвалить на, навязатьopzadelen (ЛА)
взвалить на себя бремяzich een strop om de hals halen
вновь определять на старое местоherplaatsen
вновь ставить на старое местоherplaatsen
военный совет на кораблеzeekrijgsraad
военный суд на кораблеzeekrijgsraad
воздействие друг на другаinteractie (ЛА)
война на истреблениеverdelgingsoorlog
вот тебе на!sjongejonge! (Сова)
вот тебе на!het is wat lekkers!
встать на дыбыop zijn achterste poten gaan staan
встать на дыбыop z' achterste benen gaan staan
встать на чьё-л. местоzich in iemands schoenen verplaatsen (Wif)
встать на сторонуiem. bijvallen (кого-л., в споре)
встать на чью-либо сторону, принять чью-либо сторонуpartij trekken (Сова)
встречать кого-л. на вокзалеiem. van de trein halen
вступать на престолde troon beklimmen
вступать на путьhet pad betreden
вступать на путьde weg betreden
вступить на рискованный путьzich op glad ijs wagen
вступить на скользкий путьzich op glad ijs wagen
въезжать на большой скоростиinvliegen
выбор пал на меняde keuze viel op mij
вывод на рынокvermarkting (Wif)
выводить на орбитуwentelen (ms.lana)
выводить на рынокlanceren (slot)
выводить на чистую водуklare wijn schenken
выводить на чистую водуiets aan het licht brengen
выгонять скот на пастбищеinweiden
выдача книг на домuitleen (ЛА)
выйти на пенсиюmet pensioen gaan (alenushpl)
выйти на свежий воздухzich laten uitwaaien
geld ~ voor - выложить денег наneertellen (ЛА)
выпасть на долюte beurt vallen
высадить на берегaan wal brengen
высадка на берегaanlandlng
высаживать на берегdebarkeren
высаживать на берегaan land zetten
высаживаться на берегdebarkeren
говорить на диалектеplat praten
говорить на ломаном языкеkrompraten
годный на срубkapbaar (о лесе)
гонщик на автомобилеautorenner
горизонт, очертание на фоне небаskyline (ms.lana)
горка для катания на санкахrodelbaan
государственная монополия на добычу ископаемыхbergregalia
государственный штамп на маслеrijksbotermerk
готовность на жертвыoffervaardigheid
готовый на жертвыoffervaardig
готовый прийти на помощьhulpvaardig (Veronika78)
гравюра на деревеhoutsnede
гравюра на деревеxylografie
гравюра на деревеhoutsnee
гравюра на деревеhoutgravure
гравюра на медиkoperdruk
гравюра на медиkopergravure
гравюра на медиkopersne
гравюра на сталиstaalgravure
греться на солнцеzich in de zon koesteren
греться на солнцеzich in de zon bakeren
действовать на нервыfrustreren (alenushpl)
делимое на четыреviervoud
деньги на конboter bij de vis
деньги на путевые расходыreisgeld
деньги на расходыverschot
держать на уровнеop peil houden
дефилировать на парадеdefileren
диплом на право давать частные урокиhuisakte
диплом пилота на право управлять самолётомvliegbrevet
для порядка, на всякий случайvoor de goede orde (Ukr)
договориться на уровне предприятияovereenkomen op ondernemingsvlak (olga.greenwood)
домик на колесахcaravan (ЛА)
доставлять на домtoesturen
ездить на велосипедеfietsen
ездить на машинеautorijden (ЛА)
жениться наtrouwen
живописец на стеклеglasschilder
живущий на средства благотворительностиarmlastig
загрузка на работеwerkbelasting (alenushpl)
задача на вычитаниеaftreksom
задача на вычитаниеaftrekking
заиграть на духовом инструментеsteken
заметки на поляхmarginale aantekeningen
заметки на поляхmarginaliën
заметки на поляхmarginalia
запас на чёрный деньeen appeltje voor de dorst
запирать что-л на замокiets in de slot laten vallen (alenushpl)
записать что-л. на отдельном листкеiets op een losse papier opschrijven (alenushpl)
записать на приёмafspraak maken (4uzhoj)
заполненная водой впадина, остающаяся на берегу при отливеzwin
зарегистированный на фондовой биржеgenoteerd (De maatschappij is genoteerd aan de Euronext Amsterdam Alexander Oshis)
заруби себе на носуhou dat voor gezegd (Сова)
зарубить себе на носуiets in zijn oor knopen
застать на месте преступленияop heter daad betrappen
затраты на разработкуontwikkelingskosten (arsenija)
затраты на реконструкциюherbouwwaarde (Надушка)
захватить на месте преступленияoverlopen
звать на помощьom hulp roepen
игрок на флейтеpijper (свирели и т.п.)
изображение диапозитива на экранеlichtbeeld
изображение на монетеmunt (особ. с оборотной стороны)
интервью при приеме на работуsollicitatiegesprek (ЛА)
искать кошкой на днеafdreggen (канала, колодца и т.п.)
книга лежит на столеhet boek ligt op tafel
книжка с талонами на продукты или на промышленные товарыbonboekje
колебаться на водеdobberen
колокол на башнеtorenklok
команда, находящаяся на дамбе, плотине во время опасностиdijkwacht
концерт на открытом воздухеpromenadeconcert
коситься, naar - искоса поглядывать наloeren (alleo)
коситься, naar - искоса поглядывать наloeren door iets, naar (alleo)
которые распространяются наdie toepasbaar zijn op (ADL)
кошелёк на защёлкеknipbeurs (тж. ж.р. Сова)
кошелёк на защёлкеknipje (Сова)
кредит на вооружениеbewapeningskrediet
крепко держаться на ногах при качкеzeebenen hebben
кресло на колёсахrolstoel (для больных)
купить что-л. на чёрном рынкеiets zwart kopen
купон на получение дивидендаdividendbewijs
купчая на приобретение домаde titel van eigendom van een huis
большая куча навоза или удобрений на полеmeststaal
лапшу на уши вешатьiem. voor de gek houden (Vasstar)
лечение на приморском курортеzeekuur
лужайка для беления белья или тканей на солнцеbleekveld
луна на ущербеafnemende maan
лыжный спорт,ходьба на лыжахlanglaufen (A.Berg)
любоваться наverlustigen (ЛА)
любовный роман на сторонеaffaire (irinapunt)
материал перепечатанный на машинкеtikwerk
месяц на ущербеafnemende maan
месяц на ущербеafgaande maan
можно ли на него положиться?kan men op hem gaan?
монополия на насилиеgeweldmonopolie (Wif)
мост на плавучих опорахvlotbrug
музыкант, играющий на альтеalt
музыкант, играющий на духовом инструментеblazer
музыкант, играющий на медных инструментахkoperblazer
наброситься на пищуeen schotel aanspreken
наваливать на себя что-лzich klampen aan iets (alenushpl)
навести на ложный путьiem. op een dwaalspoor brengen
навести на мысльiem., iets in de mond geven (кого-либо)
назначение на должностьaanstelling
назначение на постояннуюvaste benoeming (Сова)
назначение на постоянную должностьvaste benoeming (Сова)
накидывать на себяoverslaan
накидывать на себяomdoen (пальто, халат и т.п.)
накинуть платок на головуeen doek om het hoofd slaan
накрутка на бигудиwatergolven (причёска Janneke Groeneveld)
накрывать на столde tafel dekken
накрывать на столaanrechten
наматывать на катушкуklossen
наматывать на шпулькуklossen
намотать себе на усiets in zijn oor knopen
нанести на картуop de kaart aangeven (Ukr)
наносить на картуop kaart brengen
наносить на картуin kaart brengen
напасть на следopsporen
написанное на оборотеommestaande
написанное на оборотеomstaande
направляться наzetten zich op (Сова)
нарост на деревеduivelsbrood
насрать наschijt hebben aan (Ukr)
настаивать наlang op iets hameren (чём-л.)
настаивать наaandringen (чём-л.)
настаивать на правильности своего утвержденияeen bewering staande houden
настаивать на своёjouw zin doordrijven ("jouw" изменяется в зависимости от лица alenushpl)
настаивать на своёмeen bewering staande houden
настаивать на своёмvoet bij stuk houden
настаивать на своёмop zijn stuk blijven staan
настаивать на своёмjouw zin doordrijven ("jouw" изменяется в зависимости от лица alenushpl)
настаивать на своёмvoortdrammen (Сова)
настаивать на своёмdoordrijven
натягивать основу на станокop het getouw zetten
находиться наafstaan (расстоянии, van-от)
находиться на граниop het punt staan (van-чего-л.)
находиться на довольствииin pension zijn
находиться на должностиin functie zijn
находиться на привязиaan banden liggen
находиться на службеdienen
находящийся на обсужденииaanhangig
начать сбор заявок на подрядde inschrijving openen
невзирая наafgezlen van
невзирая на лицаzonder aanzien des persoons
невзирая на, не обращая внимания наmet terzijdestelling van (Надушка)
недавно, на дняхrecentelijk (ЛА)
неотделяемая глагольная приставка, имеет обычно переносное значение, не носит на себе ударенияdoor- pref
неотделяемая глагольная приставка, указывает на завершённость действия, доведение его до конечной целиver- pref (напр., veroordelen приговорить, вынести приговор; verslaan разбить (противника))
несмотря наongeacht
несмотря наten spijt van
несмотря наniettegenstaande
несмотря наin weerwil van
несмотря наtrots
несмотря наimmers (ms.lana)
несмотря наondanks (ЛА)
несмотря наin spijt van
несмотря на всё этоniettegenstaande dat alles
несмотря на... невзирая на...ondanks
несмотря на тоniettegenstaande
несмотря на тоofschoon
несмотря на тоdesniettegenstaande
несмотря на тоdesondanks
несмотря на то, чтоterwijl (Сова)
несмотря на то, чтоhoewel (ЛА)
несмотря на этоniettemin
несмотря на этоalsnog (ЛА)
несмотря на этоdesniettegenstaande
несмотря на этоdes ondanks
несмотря на этоdesondanks
несчастный случай на улицеverkeersongeval
ни за что на светеvoor niets ter wereld
ни за что на светеnooit van mijn leven
ни на волосокgeen haarbreed
номер, исполняемый на бисbisnummer
ну что ты на это скажешь!heb je van je leven!
обижаться на что-лbokken over iets (alenushpl)
обозначает распространение действия или предмета, выраженных в значении глагольной основы, на весь объект или на определённое пространствоbe- pref (напр. beplanten засаживать (растениями), bereizen объезжать, путешествовать по; belichting освещение)
обратить на себя вниманиеaanschieten (IMA)
обратный билет, действительный только на один деньdagretour
огромные ножницы на экскаваторе для разрезания машин, самолётов и домовsloopschaar (Wieringa)
ода на какое-л. событиеgelegenheidsgedicht
один на одинoog in oog (Сова)
один на одинop zichzelf aangewezen (Сова)
один на одинman tegen man
одна треть этой суммы уходит на непроизводительные расходыvan die som gaat een derde af aan onkosten
опереться наterugvallen op (Alexander Oshis)
определение на работуtewerkstelling
определение на службуaanstelling
ориентированный на достижение целиdoelgericht (Janneke Groeneveld)
ориентированный на клиента, покупателяklantgericht (koelakova)
основанный на конституцииgrondwettelijk
основанный на конституцииgrondwettig
основанный на опытеexperimenteel
основанный на опытеproefondervindelijk
основанный на опытеempirisch
основываться на, опираться на, базироваться наvoortbouwen op (Margret)
основываться на правдеop waarheid berusten (alenushpl)
основываться на фактахzich op feiten baseren (Ukr)
оставить землю "на пару" ударение на "у"een land woest laten liggen (alenushpl)
оставить кого-л. на произвол судьбыiem. aan zijn lot overlaten
оставлять на произвол судьбыprijsgeven
останавливаться на каждом полустанкеboemelen (о поезде)
осуществлять на практикеin praktijk brengen
отваживаться на какое-л. делоiem., iets aandurven
ответить вопросом на вопросeen tegenvraag stellen
ответить наingaan op (запрос YaP)
ответить на визитeen bezoek beantwoorden
отвечать на письмоterugschrijven (и т.п.)
отвечать на приветствиеteruggroeten
отвечать на тел. звонокopnemen (slot)
отвечать ударом на ударterugslaan
отдавать на воспитаниеuitbesteden
отзыв на встречный искconclusie van repliek (ulkomaalainen)
отзыв на встречный искconclusie van antwoord (ulkomaalainen)
откладывание наназнач.времениverschuiving (ЛА)
откладывать на чёрный деньeen potje raaken
отмечаться на бирже трудаstempelen
отнести письмо на почтуeen brief op de post doen
относить наtoerekenen (расходы Илатанм)
отодвигать на задний планachterstellen bij
отодвигаться на задний планop laag pitje staan (reverso.net Сова)
отрицать право кого-л. наiem. een recht betwisten op
отходить на задний планop de achtergrond treden
падение на колениknieval
пародия на что-тоparodie op iets (alenushpl)
перевод на другой языкthema (как упражнение в школе)
перевод на другую должность в виду наказанияstraf posting (Сова)
переводить крепость на осадное положениеeen vesting in staat van verdediging brengen
переводить на английский языкverengelsen
переводить на калькуcalqueren
переводить на калькуpausen
переводить на калькуkalkeren
переводить на немецкий языкverduitsen
переводить на французский языкverfransen
перевозить на другую квартируverhuizen
перевозить на кораблеverschepen
перевозить на лошадяхmennen
перевозить на санкахsleeen
перевозить на санкахsleden
переключить на ближний светdimmen (ЛА)
перенос итога на следующую страницуtransport
переслать в/наdoorzenden (ЛА)
песочные часы, рассчитанные на 1 минутуminuutglas
повернуть на четверть оборотаeen kwartslag draaien (Сова)
повсюду на землеwereldwijd (I. Havkin)
повторять на бисbisseren
погибнуть на поле бояop het slagveld blijven
подавать на столopdissen
подавать на столopdoen
подавать на столopdragen
подавать на столopdienen
подавать на столserveren
подавать на столvoordienen
подавать на столtoedienen
подавать на столaanrechten
подарок на памятьgedachtenis
подарок на памятьaandenken
поднимать на верёвкеoptakelen
поднимать на канатеoptakelen
поднимать на смехbespotten
поднимать на смех, осмеиватьridiculiseren (Сова)
поднимать на щитiem. op het schild verheffen (кого-л.)
подниматься спускаться на лифтеmet de lift naar boven beneden gaan
подниматься на сколько-лstijgen met iets aantal (alenushpl)
подписаться на газетуeen abonnement op een krant nemen
подписаться на журналop een tijdschrift intekenen
подписываться на заёмop de lening inschrijven
подсесть наverslaafd zijn aan (Ik ben gewoon verslaafd aan koffie \ drank \ drugs \ het boek... Родриго)
подёнщик на сенокосеhannekemaaier (из Германии)
поймать на воровствеop diefstal betrappen
поймать на месте преступленияop heterdaad betrappen
поймать на месте преступленияattraperen
поймать на словеiemand op iets vastpennen (ЛА pom)
поймать кого-л. на словеiem. in zijn eigen woorden vangen
пойти на базарnaar de markt gaan
покрывало на кроватьsprei
покушение на жизньeen poging tot moord
покушение на жизньbomaanslag (бомбой)
полагаться наaangewezen op (reine)
полагаться наstaat maken op
полицейский на мотоциклеmotoragent
положить деньги на телефонbeltegoed opwaarderen (Родриго)
положить на лопаткиvloeren
положить на музыкуop muziek zetten
получать на домthuiskrijgen
получить на орехиop zijn tabernakel krijgen
польдер на месте осушённого озераmeer
польдер, созданный на месте болотаOntginning (ms.lana)
польдер, созданный на месте бывшего озера, залива и любого другого постоянного водоёма.Droogmakerij (ms.lana)
польдер, созданный на месте периодически затопляемой территории, например речного заливного луга или на дне моря, которое обнажается во время малой воды ваттыindijking (ms.lana)
помешанный на какой-л. одной идееmonomaan
помешаться наbezeten zijn op iets (чём-л.)
порт, где производится погрузка угля на корабльbunkerhaven
посадка на корабльinscheping
посадка на мельstranding (ms.lana)
пособие на детейkinderbijslag fonds (ЛА)
пособие на оплату жильяhuurtoeslag (Ivanytch)
пособие на похороны, "гробовые"overlijdensuitkering (harassmenko)
похоже наhet lijkt op (Het lijkt op een allergische reactie. 4uzhoj)
похоже наhet lijkt op (4uzhoj)
почивать на лаврахop zijn lauweren rusten
пошлина на ввозимые товарыinvoerrecht
право на содержание сельскохозяйственных животныхdierrechten (harassmenko)
праздник приходится на понедельникhet feest valt op maandag
претензия на элегантностьdeftigheid (ms.lana)
прибавка на дороговизнуduurtetoeslag
прибавка на дороговизнуduurtebijslag
привести на расстрелiemand voor het vuurpeloton brengen (Philip)
привозить на рынокmarkten
приговорить к сожжению на костреtot de mutsaard veroordelen
пригреть змею на своей грудиeen adder aan zijn boezem koesteren
призывать на военную службуonder de wapens roepen
прийти на умinschieten
применять на практикеin praktijk brengen
применять на практикеin de praktijk toepassen
применяться к, касаться, относиться к, подойти к, распространяться наvan toepassing zijn op (arsenija)
примечание на поляхkanttekening
примечание на поляхglos
принять на работу/выбрать кандидатаmet iemand in zee gaan (Ukr)
принять на рассмотрениеin behandeling nemen
принять на себя главный ударhet spits afbijten
принять на себя рольde rol oppakken (alenushpl)
принять на себя рольeen rol aannemen (alenushpl)
проиграть на слухnaspelen
процент на процентinterest op interest
прыгать на эластичном тросе на резинкеbungeespringen (Len0cka8)
раб на галереgaleislaaf
разбить на осколкиsplinteren
разбить что-л. на частиiets aan stukken slaan
развлекаться на ярмаркеkermis houden
подразделение наUitsplitsing (van Илатанм)
разделение на градусыgraadyerdeling
разделённый на классыklassikaal
разделённый на классыclassicaal
разлетаться на кускиte pletter vallen
разлетаться на кускиstuk vallen
различная высота чего-л. (на перекрёстках дорог: одна дорога проходит под мостом, другая-по мосту сверху. Служит для предотвращения пробок на дорогахongelijkvloer (gleykina49)
разорвать на кускиstuk scheuren
разорвать на кускиaan stukken scheuren
разрезать на мелкие кусочкиversnipperen
разрезать на частиstuksnijden
разрубить что-л. на мелкие кусочкиiets in mootjes hakken
рвать на себе волосыzich de haren uit het hoofd trekken (от досады и т.п.)
реагировать наingaan op (жалобу YaP)
регистратор на избирательном участкеpoller (ms.lana)
Решение о тарифах на служебные действия судебных приставовBtag (overheid.nl Алексей Панов)
рискнуть наrisico (het risico nemen te - рискнуть на Inessazhk)
рубить на корнюonderuit halen (контекстуальный перевод: "Jammer, want een slechte stem kan je product echt onderuithalen. - Жаль, ибо плохой голос может твое произведение действительно на корню зарубить." Janneke Groeneveld)
с глазу на глазonder vier ogen
оплачено с доставкой на домfranco thuis
с минуты на минутуvan minuut tot minuut (Krijndel)
с правом наmet de bevoegdheid om
сажать курицу на яйцаeen kip te broeden zetten
"сажать на иглу"verslaafd maken (ЛА)
сажать ребёнка на колениeen kind op schoot zetten
сбить, наехать наomverrijden (_yabloko_)
сваливаться на что-лneerstorten op iets (alenushpl)
себе на пользуtot eigen best
сесть наnemen (de tram, bus taty43)
сесть на лошадьte paard stijgen
сесть на мельstranden
сесть на мельvastlopen
сесть на мельop een zandbank lopen
сесть на мельaan de grond raken
сесть на своего любимого конькаop zijn praatstoel zitten
сесть на трамвайin de tram stappen
система блоков на кораблеblokwerk
система высоких таможенных пошлин на ввоз товаровtariefmuur
скажите на милостьin hemelsnaam (Сова)
скажите на милостьin Godsnaam (Сова)
скакать на одной ногеhinkelen
скидка на оптовую покупкуomzetpremie
скорая техническая помощь на дорогахwegenwacht
скот, откормленный на убойmestvee
скрестить руки на грудиde armen over de borst kruisen
скупой на словаwoordenarm
скупой на словаwoordarm
следствие на месте преступленияplaatsopneming
слуховое окно на колокольнеgalmgat
собирающий выброшенные на берег моря предметыjutter
совещание на высшем уровнеWereldtop (саммит ADL)
сознательно пойти на неприятностиdoor de zure appel heen bijten
сойти на нетtenietgaan (Сова)
сочинять на скорую рукуaaneenflansen (рассказ и т.п.)
специальный багажник для перевозки велосипеда на автомобилеfietsenrek (Надушка)
спешить на помощьbijspringen
спуск корабля на водуtewaterlating
спуск на водуuitzetting
спускать на водуlaten aflopen
спускать на водуuitzetten
ссылаться наinroepen (Loempia)
ссылаться на что-л. в качестве оправдания для чего-л.zich beroepen op (Wif)
ссылаться на непредвиденные обстоятельстваzich op overmacht beroepen (Сова)
ссылаясь на...onder referentie aan
ссылаясь наender referte aan
страхование на случай болезниziektekostenverzekering (ЛА)
страхование на случай болезниziekteverzekering
страхование на случай пожараbrandassurantie
страхование расходов на юридическую помощьrechtsbijstandverzekering (Надушка)
сырный ряд на рынкеkaasmarkt
табличка с указанием уплаты налога на велосипедfietsplaatje
талон на хлебbroodbon
талон регистрации заинтересованности в конкретном предложении на рынке жильяwoonbon (Ivanytch)
торф, добываемый на торфяникахlange turf
торф, добываемый на торфяникахlosse turf
трезво смотреть на вещиrelativeren (nuchterder bekijken Сова)
тугой на ухоhard van gehoor
ты в такую рань уже на ногах!jij bent al vroeg op pad! (Ukr)
open en bloot - у всех на глазахopen (ЛА)
у него дела на три неделиhij heeft voogdijschap drie weken werk
у него ещё молоко на губах не обсохлоhij komt pas uit de dop
у него ещё молоко на губах не обсохлоhij is nog niet droog achter de oren
у него ещё молоко на губах не обсохлоhij is nog nat achter de oren
у него что на уме то и на языкеzijn hart ligt hem op de tong
уйти на пенсиюmet pensioen gaan (alenushpl)
упасть на благодарную почвуin goede aarde vallen
упасть на колениzich neerbuigen
упасть на колениop de knieen vallen
уплывать на весельной лодкеwegroeien
упражнение на гимнастических снарядахtoesteloefening
устанавливать артиллерию на валуeen wal met geschut bezetten
утомиться, катаясь на велосипедеzich affietsen
утомиться на охотеzich afjagen
учреждение, куда можно привести детей на время рабочего дняkinderdagverblijf (hoze)
фронтом на...met het front naar...
фундамент на свайном основанииpaalfundering
о детях ходить на голове/головахdonderjagen (Ludmila54)
ходить на лыжахskilopen
ходить на лыжахskien
ходить перед кем-л. на задних лапкахvoor iem. opzitten en pootjes geven
ходить с рукой на перевязиeen mitella dragen (ЛА)
холодный на ощупьklam
шинковать на шинковкеschaven
штамп на упаковке товара, удостоверяющий его качество и сортondermerk
экзамен на получение прав на управление автомобилемrijproef
экзамен на получение прав на управление мотоцикломrijproef
экзамен на получение степени магистраdoctoraalexamen (sanalex)
ямочка на щекеeen kuiltje in de wang
Showing first 500 phrases