DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing мёртвая" точка | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в мёртвой точкеat a plateau (plushkina)
дела ещё фактически не сдвинулись с мёртвой точкиthings haven't really got going yet
достичь мёртвой точкиreach a stalemate
достичь мёртвой точкиreach the end of the line
достичь мёртвой точкиreach a deadlock
мёртвая точкаstandstill
мёртвая точкаdead-lock
мёртвая точкаdeadlock
"мёртвая точка"the doldrums (Liv Bliss)
мёртвая точкаdead centre
мёртвая точкаlogjam ("All three countries have agreed on the procedure to fix the problem and the orders have been sent to the customs union and there they remain," said Alexander Machevsky, spokesman for Deputy Prime Minister Igor Shuvalov, whose office has been involved in clearing the logjam. TMT Alexander Demidov)
мёртвая точкаdead point
мёртвая точкаdead lock
мёртвая точкаstandoff (cambridge.org Shabe)
мёртвая точкаdead center
мёртвая точкаlogjam
мёртвая точкаstand off
мёртвая точкаdead-spot
мёртвая точкаdead-centre
мёртвая точкаdeadcentre
мёртвая точкаblind spot
мёртвая точкаstalemate
мёртвая точкаstand-off
мёртвая точка в конфронтацииstalemate in confrontation
на мёртвой точкеdeadlocked
находиться на мёртвой точкеbe at a stop
не двинуться с мёртвой точкиfail to gain traction
не сдвинуться с мёртвой точкиfail to gain traction
сдвигаться с мёртвой точкиgain traction
сдвинулись с мёртвой точкиget the ball get things rolling again
сдвинуть дело с мёртвой точкиgain traction
сдвинуть дело с мёртвой точкиget things moving (Alexander Demidov)
сдвинуть дело с мёртвой точкиget matters off the ground (raf)
сдвинуть переговоры с мёртвой точкиbreak the deadlock in negotiations
сдвинуть с мёртвой точкиdrive from the dead-lock
сдвинуть с мёртвой точкиget something moving (Anglophile)
сдвинуть с мёртвой точкиbreak the impasse
сдвинуть с мёртвой точкиjump-start (The plan proposes a short-term stimulus to jump-start the economy and a long-term transformation to a low-carbon economy.)
сдвинуть с мёртвой точкиmove the needle
сдвинуть с мёртвой точкиset in motion (Anglophile)
сдвинуться с мёртвой точкиmove off dead center
сдвинуться с мёртвой точкиmake progress (дело сдвинулось с мёртвой точки = there's some progress in the case)
сдвинуться с мёртвой точкиmove things forward (reverso.net Aslandado)
сдвинуться с мёртвой точкиget under way (Ремедиос_П)
сдвинуться с мёртвой точкиno longer at an impasse (en.wikipedia.org/wiki/Impasse)
сдвинуться с мёртвой точкиget off the ground
стоять на мёртвой точкеbe at a standstill
стоять на мёртвой точкеbe at a stalemate