DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing мудрёный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть слишком мудрёнымsmell of the shop
в этом нет ничего мудрёногоthere isn't much to it
говорить мудрёноtalk in circles
мудрено лиis it any surprise that ... ?
мудрено ли?is it any wonder? (Anglophile)
мудрено лиis it any wonder, that ... ?
мудрено понять егоthere is no making him out
мудрёная книгаcomplex book
мудрёная книгаlearned book
мудрёная наукаoccult
мудрёного нетno wonder
мудрёного нетwhat is so strange about that?
мудрёного нетit's no wonder that
мудрёный замокtricky lock
мудрёный замокtrickish lock
не мудреноit is no wonder
не мудреноyou don't have to be a rocket scientist to know that ... (конт.)
нет ничего мудрёногоwhat is so strange about that?
нет ничего мудрёногоno wonder
нет ничего мудрёногоit's no wonder that
у́тро ве́чера мудрене́еyou can think better after a night's sleep
у́тро ве́чера мудрене́еsleep on it
утро вечера мудренееone needs to sleep on it
утро вечера мудренееthings might look better in the morning
утро вечера мудренееtomorrow is a new day
утро вечера мудрёнееthe night brings counsel
утро вечера мудрёнееto-morrow is another day
утро вечера мудрёнееdon't worry about tomorrow, it will take care of itself (4uzhoj)
утро вечера мудрёнееadvise with your pillow
утро вечера мудрёнееsleep on it! (ударение на последний слог: мудренЕе Anglophile)
утро вечера мудрёнееyou can think better after a night's sleep
утро вечера мудрёнееtake counsel of pillow
утро вечера мудрёнееhave a sleep on it
утро вечера мудрёнееtomorrow is a new day
что мудрёногоit's no wonder that
что мудрёногоwhat is so strange about that?
что мудрёногоno wonder