Russian | English |
английский моряк | lime juicer |
английский моряк | lime-juicer |
бывалый моряк | water dog |
бывалый моряк | old salt |
бывший моряк | old seaman |
быть моряком | go to sea to take the sea |
быть моряком | follow the sea |
быть моряком | tread the deck |
быть моряком | go to sea to follow the sea |
быть хорошим моряком | be a good sailor |
в костюме моряка | rigged out as a sailor |
в сегодняшнем футбольном матче армейцы встречаются с моряками | Army faces Navy in today's football game |
владелец паспорта моряка | holder of a seafarer's passport (ABelonogov) |
военный моряк | naval officer (ART Vancouver) |
военный моряк | man-of-warsman |
военный моряк | navy man |
военный моряк | man-o'-war's man |
военный моряк | man-of-war's man |
все моряки таковы | all sailors are like that |
выйти замуж за моряка | marry a sailor (smb.'s brother, etc., и т.д.) |
вычет из жалования в фонд Военно-морского флота для оплаты пенсий искалеченным морякам | Chatham Chest (исторический термин collegia) |
государственное бюро по найму моряков торгового флота | shipping office |
дом моряка | sailor's home |
дом моряка | sailors' home |
достойный моряка | seamanlike |
китайский военный моряк | PLA sailor (Dude67) |
команду и т.д. вывезли моряки | the crew passengers, children, etc. were taken off by sailors (by lifeboats, by tender, etc., и т.д.) |
команду и т.д. сняли моряки | the crew passengers, children, etc. were taken off by sailors (by lifeboats, by tender, etc., и т.д.) |
Конвенция об удостоверениях личности моряков | Seafarers' Identity Documents Convention (ABelonogov) |
конный моряк | horse marine |
крепкий моряк | hearty |
мальчишки слушали рассказы моряка как зачарованные | the sailor's stories charmed the boys |
могила моряков | Davy Jones's locker |
Море красно по утру, моряку не по нутру. Море красно к вечеру, моряку бояться нечего. | Red sky at night, sailor's delight. Red sky in morning, sailor's warning (andrei izurov) |
моряк в седле | horse marine |
моряк ВМФ КНР | PLA sailor (Dude67) |
моряк ВМФ НОАК | PLA sailor (Dude67) |
моряк каботажного плавания | shoaler |
моряк Попай | Popeye (известный Американский мультик, где моряк Попай любил шпинат Novelle) |
моряк пресной воды | land lubber's-hole |
моряк пресной воды | landloper |
моряк, списанный с судна | beach mariner |
моряк тревожно всматривался в горизонт | the sailor anxiously scanned the horizon |
моряк, уволенный на берег | liberty-man |
моряки британского флота | British hearts of oak |
моряков выбросило на пустынный остров | the sailors were cast away on a desert island |
на языке моряков | in nautical parlance |
Национальный профсоюз моряков торгового флота США | National Maritime Union of America |
Национальный союз моряков | National Union of Seamen (Великобритания) |
не моряк | landsman |
неистребимая любовь старого моряка к морю | an old sailor's abiding love of the sea |
неопытный моряк | fair-weather sailor |
неопытный моряк | freshwater sailor |
неопытный моряк | landsman |
однорукий моряк | one-armed sailor |
окончательно решить стать моряком | be set on going to the sea |
он будет хорошим моряком | he will make a good sailor |
он был моряком с головы до пят | he was every inch a sailor |
он в прошлом моряк | he is a one-time sailor |
он выдавал себя за моряка | he passed himself off as a sailor |
он – заправский моряк | he is a real sailor |
опытный моряк | shellback |
опытный моряк | old whale |
опытный моряк | ruttier |
опытный моряк | sea dog |
опытный моряк | old salt |
паспорт моряка | seafarer's passport (ABelonogov) |
паспорт моряка | seaman's book (4uzhoj) |
паспорт моряка | Merchant Mariner's Document (osean99) |
паспорт моряка | seaman's identity card (d.) |
паспорт моряка | seafarer's ID (Maxych) |
паспорт моряка | seafarer's identity document (Maxych) |
первоклассный моряк | pucka sailor |
первоклассный моряк | pukka sailor |
подобающий моряку | seamanlike |
подобающий моряку | sailorly |
послужная книжка моряка Норвегии | Record of Service in Norwegian ships (4uzhoj) |
потерпевшие кораблекрушение моряки были абсолютно беспомощны в бушующем океане | the wrecked sailors were but helpless toys in the raging ocean |
потерпевший крушение моряк | shipwrecked sailor (maystay) |
правительственный инспектор по найму и увольнению моряков торгового флота | shipping master |
профессия моряка | seafaring |
рассказы моряка захватили мальчишек | the sailor's stories charmed the boys |
робкий моряк | fair-weather sailor |
сделаться моряком | go to sea |
служба моряка | sailoring |
служба моряка, матроса | sailoring |
Солнце красно поутру – моряку не по нутру. Солнце красно к вечеру – моряку бояться нечего. | Red sky at night, sailor's delight. Red sky in morning, sailor's warning (andrei izurov) |
старый моряк | sea-dog |
старый моряк | ruttier |
старый моряк | shellback |
старый моряк | old sailor (dimock) |
старый, опытный моряк | a case hardened tar, downright seaman |
старый опытный моряк | jack |
старый опытный моряк | jak |
старый опытный моряк | case-hardened sailor |
старый опытный моряк | sea dog |
стать моряком | follow the sea |
стать моряком | go to sea to take the sea |
стать моряком | go to sea to follow the sea |
страстное желание стать моряком | hankering for the sea |
суровая жизнь моряка | the exacting life of the seaman |
сухопутный моряк | landsman |
традиционный танец английских моряков | hornpipe (напоминает русское "Яблочко" Stusa) |
трудная жизнь моряка | the exacting life of the seaman |
трусливый моряк, плавающий только около берегов | coaster |
удостоверение личности моряка | seafarer's identity card (ABelonogov) |
характерный для моряка | sailorly |
церковь для моряков | bethel (в США) |
эти бывшие моряки вернулись, чтобы вновь поступить на службу | those ex-marines came back to sign up |