Russian | English |
базар модных вещей | fancy fair |
бутик, модный дорогой магазин женской одежды или ювелирных украшений | dress shop (sea holly) |
быть довольно модным скульптором | have a good deal of vogue as a sculptor |
быть модным | have a moment (Andy) |
быть модным | be in |
быть модным | catch on with (Yeldar Azanbayev) |
быть очень модным | be all the rage |
быть очень модным | be all the fashion |
в этом году моден тёмный загар | deep tan is just the thing this year |
владелец модной лавки | boutiquier |
все модные | all the fancy |
всегда модный предмет одежды | timeless classic (платье, шляпа) |
группа модных духовых инструментов | the brass-wind band |
делать модным | add a touch of style (Taras) |
делать модным | add a touch of class (Taras) |
дети, стремящиеся одеваться в самую модную одежду, во многом движимы стремлением показать своё превосходство перед сверстниками | there is a great deal of one-upmanship among children anxious to wear the most fashionable clothes |
дорогая модная одежда | haute couture (обычно сделанная по индивидуальному заказу) |
дорогая модная одежда, сделанная по индивидуальному заказу | haute couture |
дорогой и модный, "фешенебельный", желающий пустить пыль в глаза | schmancy (обычно с негативным оттенком; schmancy restaurant, college, someone fancy-schmancy olgasyn) |
достаточно модный | elegantish |
Европейский совет по экспорту модной одежды | EFTEC (European Fashion and Textile Export Council rechnik) |
Европейский совет по экспорту модной одежды | European Fashion and Textile Export Council (rechnik) |
её новый роман стал модной книгой этого лета | her new novel is the in book to read this summer |
женщины с модными причёсками | stylishly coiffured women |
завсегдатаи модных клубов | cafe society |
завсегдатай модных курортов | jet-setter |
завсегдатай модных курортов | jet setter |
изысканно-модный | soigne |
как с обложки модного журнала | fashion plate (Anglophile) |
"Кинки Герлинки"-модный ночной лондонский гей-клуб | Kinky Gerlinky (suburbian) |
красить волосы, чтобы быть модным | dye to be fashionable (в том числе Анна Ф) |
крикливо-модный | doggish |
любитель модных словечек | slangster (Artjaazz) |
магазин эксклюзивной винтажной одежды, модного белья и аксессуаров | hipster store (Но откуда берётся такая одежда для тематически определённых собраний, вечеринок и "дискотек", нормы приличия на которых требуют, чтобы гости были одеты в соответствии с определёнными стилями наиболее модных фирм шестидесятых-восьмидесятых годов?) |
моделирование модной одежды | haute couture |
модель, открывающая модный показ | show stopper (raveena2) |
модная вещичка | vanity |
модная вещь | a hot item |
модная девчонка | valley girl |
модная диета для похудания | fad diet (markovka) |
модная картинка | fashion plate |
модная лавка | boutique |
модная мебель | fancy furniture |
модная одежда | trendy clothes (Denis Lebedev) |
модная одежда | vine |
модная одежда | stylish clothes (ART Vancouver) |
модная одежда | trendy clothing (sankozh) |
модная одежда | fancy outfit |
модная одежда | fashionable clothes |
модная одежда всё меньше отражает различие между полами | fashions in clothing are becoming increasingly epicene |
модная песенка | smash song |
модная портниха | fashionable dressmaker |
модная причёска | fancy do |
модная публика | beau monde (pocket_monsta) |
модная публика | high society (pocket_monsta) |
модная публика | society (pocket_monsta) |
модная публика | the smart set (nikkapfan) |
модная страсть | current folly |
модная тусовка | clubbish set (Taras) |
модная тусовка | the in-crowd (
fashionable people; top people
: I was never part of the sixties in-crowd.
to be in with the in-crowd Bullfinch) |
модная тусовка | swanky party (triumfov) |
модная шалость | current folly |
модная шляпа | knowing hat |
модная шляпка | chapeau (ирон.) |
модная штучка | latest fad (неодобрительно Ремедиос_П) |
модное выражение | buzzword (Taras) |
модное выражение | catchphrase (ORD Alexander Demidov) |
модное изящество | fashionableness |
модное местечко | fancy place |
модное общество | the fashionable set |
модное общество | the fashion |
модное поведение | trendy behavior (Yanamahan) |
модное развлечение | fashionable amusement |
модное словечко | catch-word |
модное словечко | catchphrase |
модное словечко | buzzword (Баян) |
модное словечко | hot word (Turmeric is becoming a ‘hot word' in the pet food manufacturing sector, just as ‘omega' and ‘probiotic'. ART Vancouver) |
модное словечко | catchword |
модное в определённом кругу словечко | cult word |
модное слово | vogue word (WiseSnake) |
модное слово | trending word (Sergei Aprelikov) |
модное слово | buzzword (answers.com hellbourne) |
модное словцо | buzzword (Баян) |
модное словцо | buzz word (Anglophile) |
модное событие | fashion event (ssn) |
модное течение | order of the day (в искусстве, литературе и т. п.) |
модное увлечение | the latest craze (Anglophile) |
модные ателье | couture (дорогие) |
модные вещи | fashions (authentic crafts, fashions and foods sankozh) |
модные дамские работы | fancy work |
модные идеи | newfangled ideas |
модные мелодии | pop tunes |
модные новинки | the latest fashions (dimock) |
модные предметы | fancy articles |
модные сумки | must-have bags (bigmaxus) |
модные тенденции и веяния | the latest trends and tendencies (Soulbringer) |
модные тенденции и веяния | the newest trends and tendencies (Soulbringer) |
модные товары | fancy-articles |
модные товары | fancies |
модные товары | fancy articles |
модные товары | millinery |
модные товары | fancygoods |
модные тряпки | fashionable chiffons |
модные туфли | fancy shoes (Taras) |
модный бар | trendy bar (Viacheslav Volkov) |
"Модный брак" | Marriage a la Mode (картина У. Хогарта) |
модный в этом сезоне силуэт дамской одежды | this year's silhouette of ladies' fashions |
модный, высококлассный | haute (El Gordo) |
модный гардероб | designer wardrobe (VLZ_58) |
модный жаргон | Valspeak |
модный журнал | fashion magazine (Alexander Demidov) |
модный журнал | fashion magazine |
модный журнал | fashion-paper |
модный журналист | trendy journalist |
модный костюм | fancy outfit |
модный курорт | fashionable holiday spot (Throughout the 1920s and 1930s it was a fashionable holiday spot. ART Vancouver) |
модный молодёжный жаргон | Valley Girl English |
модный поединок | fashion face-off (статьи и yahoo.com, yahoo.com betelgeuese) |
модный прикид | fancy outfit |
модный причесон | fancy do |
модный проект | hip project (Alexey Lebedev) |
модный режиссёр | hot director (Сегодня в 15 кинотеатрах начинается демонстрация нового фильма модного режиссёра – The new film of a hot director is being shown in 15 movie theaters today (Michele Berdy)) |
модный ресторан | fancy restaurant (Анна Ф) |
модный ресторан | a haunt of fashion (и т. п.) |
модный свет | fashion |
модный силуэт дамской одежды | this year's silhouette of ladies' fashions |
модный в этом сезоне силуэт дамской одежды | this year's silhouette of ladies' fashions |
модный товар | fancy (Taras) |
модный товар | fancy goods |
модный шлягер | hit |
молодчик, разодетый по-модному | jazz bo |
на фартуке выделяются модные карманы | smart pockets perks out from the apron |
некогда модный, стильный | once-fashionable (Victorian) |
необычайно модный | immensely fashionable (Another descendant? The game, immensely fashionable these days, known as pickleball. smithsonianmag.com ART Vancouver) |
он был заметной фигурой в модном обществе | he was a notable figure in swagger society |
очень модный | all the rage (I was a teenager at the time when platform shoes were all the rage cnlweb) |
очень популярное или модное заведение | hotspot (бар, ресторан, ночной клуб и т.д.; употребляется с прилагательным "trendy" nicknicky777) |
падкий на модные тенденции | fad-prone (CafeNoir) |
перестать быть модным | go out of fashion |
по-модному | fashionably (Abysslooker) |
по-видимому, это будет самым модным стилем в этом году | this is going to be the hot test new style of the year |
посещать модные заведения | show oneself off in style |
последние модные новинки | the latest fashions (dimock) |
постоянная покупательница модного магазина | the patroness of a fine dress shop |
представители профессиональной модной молодёжи | funky young professionals (romafirenze) |
пристрастие к модной одежде | dressiness |
продавец модных товаров мужского туалета | fancy haberdasher |
разворот журнала с модной коллекцией одежды | fashion spread (ART Vancouver) |
самая модная шляпа | the last thing in hats |
самое модное увлечение | the in thing to do |
самый модный | with-it |
сделаться модным | come in |
сделаться модным | catch on |
сейчас модны кожаные изделия | leather is in at the moment |
снова стать модным | come back |
соответствовать модным тенденциям | be on-trend (Technical) |
становиться модным | catch on |
стать модным | catch on |
стать модным | come into fashion |
стильная, модная одежда | vines |
торговец модными товарами | milliner |
торговец модными товарами | man milliner |
у приспособленца всегда самая модная религия, суждение и понимание | a time-server wears his religion, reason, and understanding always in the mode |
чрезвычайно модный | faddish (dreamjam) |
это сейчас самый модный курорт на побережье | it is now the most fashionable watering place on the coast |