DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing мода | all forms | exact matches only
RussianGerman
автобиографии стали теперь снова модой в литературеAutobiographien sind heute wieder zur literarischen Mode geworden
ателье модMaßgeschäft
ателье модModesalon
ателье модModenhaus
ателье модMaßschneiderei
ателье модModehaus
быстрое изменение модыder schnelle Wechsel der Mode
быть в модеMode sein. in der Mode sein
быть в модеin Schwang sein
Быть в модеin sein (platonio)
быть одетым совершенно не по модеjämmerlich gekleidet sein
быть снова в модеwieder up to date sein
в моде господствует спортивное направлениеin der Mode dominiert die sportliche Note
в моде заметна тенденция к ... die Mode tendiert dahin, dass ...
в моде заметна тенденция к ... die Mode geht dahin, dass ...
в моде миниman geht mini
в моде преобладает спортивное направлениеin der Mode dominiert die sportliche Note
в моде я не разбираюсьin Sachen der Mode habe ich kein Urteil
в современной моде преобладает молодёжный стильin der gegenwärtigen Mode herrscht ein jugendlicher Stil vor
в струе модыtrendig
ввести в модуaufbringen
ввести новую модуeine neue Mode aufbringen
вводить что-либо в модуetwas in Mode bringen
вводить новую модуeine neue Mode lancieren
ведущая на демонстрации модModeratorin
во время показа мод демонстрировались самые новые моделиbei der Modenschau wurden die neusten Modelle vorgeführt
войти в модуin Schwang kommen
войти в модуMode werden
входить в модуaufkommen
выйти из модыaus der Mode sein
выйти из модыnicht mehr im Schwang e sein
выйти из модыaus der Zeit fallen (Ремедиос_П)
выйти из модыnicht mehr modern sein
выйти из модыaus der Mode kommen
высокая модаLuxusmode (Lana81)
выставка модModeschau
выставка модModenschau
вышедший из модыunmodisch
вышедший из модыausgefallen
вышедший из модыunmodern
гоняющийся за модойmodesüchtig
дамская шляпная модаHutmode Damen (aminova05)
девушка одета по моде и со вкусомdas Mädchen ist schick gekleidet
демонстрация модModenschau
диктат моды, диктующий модуModediktat (Настя Какуша)
диктующий создание нового направления в науке, моде и т.д.zukunftsträchtig (zhidovinova)
дом модModeunternehmen (herr_o)
женщина-специалист, комментирующая направление модыModeratorin
журнал модMantelmappe (верхнего платья)
журнал модModejournal
журнал модModeheft
журнал о стиле и модеLifestylemagazin (Vicomte)
законодатель модInfluencer (levmoris)
законодатель модыInfluencer (levmoris)
законодательница модModekönigin
изготовлено по последней модеin modelliger Verarbeitung (об одежде)
индустрия модыModeindustrie (Александр Рыжов)
каприз модыModetorheit
капризная модаdie launische Mode
картинка в журнале модModezeichnung
кич снова входит в модуder Kitsch feiert fröhliche Urständ
последний крик модыdie letzte Neuheit
магазин имеет в продаже последние новинки модыdas Geschäft führt die letzten Novitäten der Mode
магазин дамской модыModesalon
магазин дамской модыModehaus
макси-модаMaxi
мемуары стали теперь снова модой в литературеAutobiographien sind heute wieder zur literarischen Mode geworden
меняющаяся модаdie wandelbare Mode
меховая модаPelzmode (aminova05)
миди-модаMidi
мини-модаMini
мир модыModewelt (SKY)
мода быстро меняетсяdie Mode wandelt sich schnell
мода на одеждуKleidermode (Abete)
мода на причёскиHaarmode
мода на старинуNostalgiewelle
мода на старинуNostalgie
мода на этого писателя уже прошлаdieser Schriftsteller ist ganz aus der Mode gekommen
мода преходящаdie Mode ist vergänglich
мода хиппиHippiemode (Настя Какуша)
моды на будущее летоModeausblick auf den Sommer
молодёжная модаJugendmode (maystay)
моя сумка уже вышла из модыmeine Tasche ist nicht mehr modern
направление модыModetrend
не нравится мне эта модаich kann mich mit dieser Mode nicht anfreunden
не отвечать требованиям современной модыaus der Mode kommen
не подверженный влиянию модыzeitlos
не подверженный переменам модыzeitlos
не соответствовать современной модеaus der Mode kommen
независимость от влияний модыZeitlosigkeit (Veronika78)
новая мода распространяется в городеeine neue Mode breitet sich in der Stadt aus
новинки модыNeuheiten in der Mode
общество, диктующее модыModewelt
одеваться по модеsich nach der Mode kleiden
одеваться по последней модеsich nach der neuesten Mode kleiden
одеваться по последней модеsich nach der neuesten Mode kleinen
одержимый страстью к модеmodesüchtig
он был законодателем модer war ein Papst auf dem Gebiet der Mode
он чувствовал себя уверенно во всех вопросах модыer hatte eine große Sicherheit in allen Fragen der Mode
она взбунтовалась против господствующей модыsie lehnte sich gegen die herrschende Mode auf
она одета строго по модеsie ist streng modern gekleidet
опять ввести в модуwieder zu Ehren bringen
опять войти в модуwieder zu Ehren kommen
отдавать дань модеder Mode den Tribut zählen
отдавать дань модеder Mode den Tribut zahlen
отжившая модаeine überlebte Mode
отставать от модыhinter der Mode zurückbleiben
отстать от модыaus der Mode kommen
платье по последней модеein Kleid in New Look
платья мешком были когда-то последним криком модыdie Sackmode war einmal der letzte Schrei
по новой модеneumodisch
по модеtrendig (ВВладимир)
по модеmodisch
по моде сегодняшнего дняmodisch
по новой модеneumodisch
по последней модеnach der neuesten Mode
по последней модеin New Look
по последней модеtopmodisch
по последней модеin Newlook
по последней модеtrendig (ВВладимир)
по последней модеneumodisch
по последней модеnach der herrschenden Mode
по последней модеmodérn
по последнему слову модыup to date
по последнему слову модыtrendig (ВВладимир)
погоня за модойModesucht
подготовка изделий к демонстрации мод на подиумеFitting
показ модModenschau
последнее творение мастеров модыdie letzte Modeschöpfung
постепенное изменение модыder allmähliche Wechsel der Mode
причуда модыModetorheit
произведение высокой модыKreation
рьяный поклонник модыModefan
салон дамских модDamensalon
салон модModesalon
художественный салон модBoutique (магазин новинок моды и модных аксессуаров)
скроено по последней модеin modelliger Verarbeitung (об одежде)
следить за модойdie Mode mitmachen
следовать дань модеder Mode den Tribut zahlen
следовать модеdie Mode mitmachen
следовать модеder Mode den Tribut zählen
следующий модеmodewusst (Vonbuffon)
следуя модеweil es Mode ist (AlexandraM)
слепо подражать модеder Mode frönen
спортивный стиль в одежде никогда не выходит из модыder sportliche Stil ist zeitlos
стало модойes ist Mode geworden
стиль модыModestil (maystay)
столица модыModemetropole (ich_bin)
страсть к модамModesucht
считаться с модойder Mode den Tribut zählen
сшито по последней модеin modelliger Verarbeitung (об одежде)
такие туфли – теперь последний крик модыsolche Schuhe sind jetzt das Neueste
тенденция в модеLook
тенденция модыModetrends (lcorcunov)
теория модыModetheorie (dolmetscherr)
текстильный товар массового производства, не подверженный колебаниям модыStapelware
ТОО "Объединение производителей дамской верхней одежды. Международная ярмарка моды"Interessengemeinschaft für Damenoberbekleidung Internationale Modemesse GmbH (ФРГ)
узкие мостки с перилами и без них, на заводах, в театре, при показе модыcatwalk (a.itskova)
устанавливающий модуrichtungsweisend (Александр Рыжов)
устаревшая модаeine veraltete Mode
цвет пальто – последний крик модыdie Farbe des Mantels ist der Dernier cri
человек модыModemensch
элегантный журнал модein elegantes Journal für Mode
эта мода обошла весь мирdiese Mode macht die Runde um die Welt
это вышло из модыdas ist aus der Mode (gekommen)
это пальто вышло из модыdieser Mantel ist ganz aus der Mode gekommen
это следует рассматривать как уступку модеdas ist als Konzession an den Zeitgeschmack zu betrachten
этот журнал задаёт тон в вопросах модыdiese Zeitschrift ist in Modesachen tonangebend
этот писатель уже вышел из модыdieser Schriftsteller entspricht nicht mehr dem Zeitgeschmack
этот писатель уже вышел из модыdieser Schriftsteller ist ganz aus der Mode gekommen
этот писатель уже вышел из модыdieser Schriftsteller ist ganz aus der Mode gekommen. dieser Schriftsteller entspricht nicht mehr dem Zeitgeschmack