DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing мелочь | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бегать к матери и т.д. с каждой мелочьюrun to his mother to his parents, etc. with every little problem
бельевая мелочьsmallclothes (носовые платки)
беспокоить по мелочамnickel-and-dimed
беспокоить по мелочамnickel-and-diming
беспокоить по мелочамnickeling-and-diming
беспокоить по мелочамnickeled-and-dimed
беспокоить по мелочамnickel and dime
благотворительный базар с продажей мелочей, безделушекfancy fair
булочная мелочьFrench bread
буровая мелочьborings (drilling)
было бы некрасиво цепляться по таким мелочамit would be churlish to offer such petty criticism
быть педантичным в мелочахbe meticulous in little things
в большом деле не бывает мелочейa little leak will sink a great ship (Верещагин)
в его поведении меня удивляют некоторые мелочиit is the small things about him that puzzle me
в его поведении меня удивляют разные мелочиit is the small things about him that puzzle me
в мелочахin minor things/issues (Moscowtran)
в мелочахin details (Moscowtran)
важна каждая мелочьevery little bit every penny, every extra vote, etc. counts (и т.д.)
важна каждая мелочьthe devil is always in the details
вдаваться в мелочиlabour
вдаваться в мелочиlabor
вникать в мелочиlabour
возможно, это мелочьit could be nothing (NumiTorum)
воровать мелочиpilfer
вплоть до мелочейdown to every last detail (Andrey Truhachev)
вранье по мелочамwhite lies (SirReal)
всегда следует помнить о мелочахthe devil is always in the details
вся заковырка в мелочахthe devil is always in the details
всё зависит от мелочейthe devil is always in the details
выпрашивать мелочьask for some spare change (о бездомных, бродягах – panhandlers: Anyways, this older homeless man asks for some spare change, but I didn't have any to give that night. In fact, I didn't even enough change to buy myself a ticket. reddit.com ART Vancouver)
до мелочейdown to the last detail (Andrey Truhachev)
до мелочейevery whit
до мелочейmeticulously (Aly19)
до мелочейto a tee (I had the whole thing planned to a tee. fddhhdot)
до мелочейwith precise detail (e.g. Jan can remember with precise detail how she spent her summers as a child. MissTN)
до подробной мелочиwith precise detail (MissTN)
до последних мелочейminutely
дьявол кроется в мелочахthe devil is in the detail (Sloneno4eg)
дьявол сидит в мелочахthe devil is always in the details
дьявол скрывается в мелочахthe devil is always in the details
его память запоминает все мелочиhis memory absorbs all small details
её волнуют всякие мелочиshe worries over little things
её волнуют всякие мелочиshe worries about little things
женский кошелёк для мелочиpurse (Grana)
житейские мелочиlittle things of life
заниматься мелочамиpeddle
занятие мелочамиpeddling
засорить себе голову ненужными мелочамиcram head with trifles
засорять себе голову ненужными мелочамиcram one's head with trifles
засорять себе голову ненужными мелочамиcram head with trifles
застревать в мелочахget bogged down in the small stuff (Anglophile)
застревать в мелочахchronicle small beer (Anglophile)
из мелочи раздуть большую перебранкуmake a little thing out to be a big thing (His essay explores how negative emotional energies affect us when we're on the internet, and how these emotions can be amplified by other living people, as well as negative spirits and demonic spirits. The result of this is that we get angrier and angrier at our fellow human beings, he said. Demonic spirits could be thought as the "counterpart of angels, and they can put huge amounts of emotional energy" into our body's fields by throwing their rage and anger at us... and making a little thing out to be a big thing," he detailed. coasttocoastam.com ART Vancouver)
из-за каждой мелочиfor every little thing (I don't want to be bugging the devs for every little thing! 4uzhoj)
имеет значение каждая мелочьevery little bit every penny, every extra vote, etc. counts (и т.д.)
иметь при себе мелочьkeep some change about oneself
исправить все до мелочейcorrect to a dot
каждая мелочьevery single thing (sea holly)
каменная мелочьchippings (ABelonogov)
кармашек для мелочиchangepocket (в карман)
карточная мелочь, мелочёвкаsixes and sevens (в колоде из 36 карт Кунделев)
комковая мелочьbreese
комковая мелочьbraize
копить по мелочамscrape and save
копить по мелочамscrape
коробка для мелочейtacklebox (многоярусная коробка в виде чемоданчика с большим количеством маленьких отделений Tefnut)
коробка для мелочиsmall deposit box (MichaelBurov)
коробка для мелочиcash tin (MichaelBurov)
коробка для мелочиcash tin can (MichaelBurov)
красть мелочиpilfer
легко раздражаться из-за мелочейbe easily irritated by pinpricks
любая мелочьevery single thing (sea holly)
любая мелочьsomething so small (yanadya19)
любая мелочь имеет большое значениеevery little bit counts (VLZ_58)
любитель спорить по мелочамsplitter
мелочами заниматься некогдаno time to mind niceties
1000 мелочей1000 accessories (Анна Ф)
1000 мелочей1000 little buys (Анна Ф)
1000 мелочей1000 fittings (Анна Ф)
мелочи жизниlittle nothings of life
мелочи жизниthe little nothings of life
мелочи жизниsmall worries of life
мелочи жизниlittle things in life (don't sweat the little things in life – не принимай мелочи жизни слишком близко к сердцу Рина Грант)
мелочи жизниsmall stuff
мелочи занимают лишь мелкие умыlittle things amuse little minds
мелочи занимают мелкие умыlittle things amuse little minds
мелочи нюансы, которые могут сыграть решающую рольintangibles (The one thing the Soviets could not produce in their system, however, was the intangibles. They learned this lesson only too well in 1972 when they lost three straight games on home ice to conclude the Summit Series to Canada. VLZ_58)
мелочи, незначительные сами по себе, но в совокупности вызывающие тревогуsmall points, insignificant severally, but worrying when put together
мелочь, а приятноlittle fish are sweet (O.Zel)
мелочь может изменить всеa moth will turn the balance
мелочь у него прямо в карманеhe carries his change loose in his pocket
мелочь, чтобы расплатиться в туалетеpowder-room change (Coquinette)
накопить по мелочамscrape
настаивать на мелочахstand upon punctilios
не заморачивайся по мелочамdon't sweat the small stuff (Dude67)
не заморачивайтесь по мелочамdon't sweat on the small stuff (Mr. Wolf)
не зацикливаться на мелочахthink big (VLZ_58)
не мелочьno small thing (NumiTorum)
не размениваться по мелочамthink big (Taras)
не следует забывать о мелочахthe devil is always in the details
не следует пренебрегать мелочамиthe devil is always in the details
ну, это мелочь!that's a detail!
обращать внимание на последние мелочиbe particular to a tittle
обращающий внимание на мелочи, а не на основноеpenny-wise, pound-foolish
обращающий внимание на мелочи, а не на основноеpenny-wise and pound-foolish
он начинает спор из-за любой мелочиhe will use anything as a peg to hang an argument on
он щепетилен до мелочей во всём, что касается его честиhe is punctilious on every point of honour
они слишком много возятся с мелочамиthey fool around too much with minor details
опускать мелочиomit details
опустить мелочиomit details
останавливаться на мелочахdwell on trivialities
останавливаться на мелочахstick at trifles
не останавливаться перед мелочамиnot to stick at trifles (at a difficulty, etc., и т.д.)
остановиться на мелочахdwell on trivialities
отвлекаться на мелочиbe diverted by trifles (from sth.: You mustn't let yourself be diverted from the task in hand by trifles, Bertie. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
отвлекаться на мелочиbe distracted by trivia (Yanamahan)
отвлекаться на мелочиbe distracted by trivia (Yanamahan)
отдаваемая в стирку бельевая мелочьsmallclothes
отделение для мелочиchangepocket (в сумочке)
отмечать всякие мелочиchronicle small beer
переоценивать мелочиstrain at a gnat
по мелочамby retail
по мелочамon trifles (Anglophile)
по мелочамover every little thing (He never acts like he will hit me or never calls me bad names, but he constantly gets angry over every little thing. He yells a lot and slams doors. – выходит из себя по мелочам ART Vancouver)
поднос для мелочейvalet tray (Vadim Rouminsky)
подражать до мелочиrun upon all fours in the resemblance
порода и мелочьsolids and fines (Alexander Demidov)
потрясающие мелочиme eye (Interex)
походить до мелочиrun upon all fours in the resemblance
придираться к мелочамsplit hairs (I don't want to split hairs here, but it's actually not a journal, it's a notebook. Anglophile)
придираться к мелочамstrain at a gnat (забывая о главном)
придираться к мелочамnitpick
придираться по мелочамniggle
приятная мелочьnice little touch (4uzhoj)
продавать по мелочамretail
продавать по мелочамpeddle
продуманный до мелочейbrilliantly conceived (Ремедиос_П)
продуманный до мелочейwell-thought-out
продумать до мелочейthink out (alexghost)
проработанный до мелочейelaborate (Alex_Odeychuk)
радоваться мелочамenjoy the little things (KateSemeniuk)
раздражаться из-за мелочейget excited about trifles
раздражающие мелочи жизниthe little vexations of life
размениваться на мелочиsquander one's gifts on trifles (Anglophile)
размениваться на мелочиfritter away energy
размениваться на мелочиfritter away one's energy (Anglophile)
размениваться на мелочиpeddle
размениваться на мелочиniggle
размениваться по мелочамfritter away one's energy (Anglophile)
размениваться по мелочамsquander one's talents on trifles (Anglophile)
размениваться по мелочамfritter away energy
размениваться по мелочамpeddle
разные мелочиthrum
разные мелочиodds and ends
разобраться до последней мелочиgive meticulous attention (The editor gave the typescript meticulous attention. ART Vancouver)
разработанный до мелочейelaborate (Alex_Odeychuk)
расписанный до мелочейfinely detailed (Ремедиос_П)
расписанный до мелочейfinely nuanced (Ремедиос_П)
распродажа мелочейrummage
растрачивать по мелочамfritter
растрачивать по мелочамfritter away
растрачиваться по мелочамfritter away
расчётливый в мелочахpenny wise
рыбья мелочьsmall fry (I *think* this is better for US usage Liv Bliss)
рыбья мелочьtiddler
с учётом всех мелочейdown to every last detail (Andrey Truhachev)
сводиться к мелочамshrink to insignificance
сводиться к мелочамreduce to insignificance
скупать что-л. оптом для того, чтобы потом продавать по мелочамregrate
скупой в мелочах и расточительный в крупных делахpenny-wise and pound-foolish
собирать по мелочамglean
соблюдать до мелочейstand on
совсем не мелочьis no small thing
спор из-за мелочейword-splitting
спор из-за мелочейword splitting
спорить о мелочахsplit hairs
спорить о мелочахcut the hair
спорить о мелочахsplit a hair
спорить по мелочамquibble (Николай Мамаев)
стремление быть первым даже в мелочахpetty oneupmanship (Alex_Odeychuk)
те безделушки и мелочи, которые придают комнате индивидуальностьthe tricks and bits that give a room personality
торговать мелочамиpeddle
торговать по мелочамdicker
торговать по мелочамhuckster
торговаться по мелочамdicker
торгующий мелочью вразносpeddling (kee46)
тот, кто спорит о мелочахhair-splitter
тщательное внимание к мелочамmeticulous attention to detail (crafted with meticulous attention to detail ART Vancouver)
тысяча мелочейsmall wares (Магазином "Тысяча мелочей/1000 мелочей" с полным правом можно назвать тот, который в советское время назывался словом "галантерея". VLZ_58)
тысяча мелочейone thousand little buys (Анна Ф)
у меня нет мелочиI have no change
у нас очень подчёркивается, как важно внимание к мелочамwe make it a point to pay special attention to details
угольная мелочьculm
угольная мелочьduff
угольная мелочьbaring
уделять внимание каждой мелочиattend to each detail (We attend to each detail and apply rigorous control checks to each component. ART Vancouver)
футлярчик для мелочейetwee
футлярчик для мелочейetui (иголок, булавок, зубочисток и т.п.)
ценить мелочи жизниappreciate small things (Marina Lee)
цепляться к мелочамnitpick (Stop nitpicking! – Не цепляйся к мелочам! Рина Грант)
цепляться к мелочамsplit hairs (Alexander Oshis)
человек, придирающийся к мелочамa persnickety stickler for trifles
человек, придирающийся к мелочамa pernickety stickler for trifles
Черт прячется в мелочахDevil is in the detail (пословица scherfas)
чинить разные мелочи в домеtinker about the house
щепетильный до мелочейpunctilious
экономный в мелочахpenny-wise (Taras)
экономный в мелочахpennywise (The administration's plans to cut funding are pennywise and pound-foolish – Планы администрации урезать финансирование экономны в мелочах и расточительны в крупном Taras)
экономный в мелочах и расточительный в крупномpenny wise and pound foolish
экономный в мелочах и расточительный в крупномpenny-wise, pound-foolish
экономный в мелочах и расточительный в крупномpenny-wise and pound-foolish
это не мелочьit is not peanuts
это такая мелочьit is such a trifle
ящик для мелочейsundries storage box (Leonid Dzhepko)