DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing машины | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аварийная машинаemergency
аварийная машинаtow truck
автобус столкнулся с машинойthe car was hit by a bus
автобус съехал на обочину, чтобы пропустить машиныthe bus drew in to let the cars pass
автомат-машинаautomatic machine
активная вычислительная машинаactive computer
Ассоциация фирм США и Канады, выпускающих мелиоративные машиныLand Improvement Contractors of America
бак стиральной машиныwashing machine drum (Alexander Demidov)
беспедальная детcкая машинаbobby-car (передвигающаяся с помощью отталкивания ногами Andrey Truhachev)
бесстрастный как машинаcomputerlike
бетонораспределительная машинаconcrete-spreading machine
бетонораспределительная машинаconcrete-distributing machine
битая машинаbattered car (AMlingua)
Блистерная машинаBlister packing machine (malikomsa)
брошенная машинаabandoned car (maystay)
брошюровочная машинаbook-binding machine (Alexander Demidov)
бурильная машинаboring
бурильная самоходная машинаself-propelled drilling rig (Alexander Demidov)
бурильные машиныdrilling machinery (ABelonogov)
бурильные машины для тоннеля под Ла-МаншемEnglish Channel boring machines (ssn)
быстрая машина – дорогаяa fast car is expensive
быстро посадить их в машинуhurry them into the car
венская сифонная машинаvacuum coffee maker (Artjaazz)
венская сифонная машинаvac pot (Artjaazz)
венская сифонная машинаsyphon coffee maker (Artjaazz)
венская сифонная машинаsiphon (Artjaazz)
венская сифонная машинаvacuum pot (Artjaazz)
вентиляционная машинаventilation plant (Alexander Demidov)
взломать машинуbreak into a car (Andrey Truhachev)
винторезная машинаscrew-cutting lathe
винторезная машинаscrew-cutting machine
винторезная машинаscrew cutter
влезать в машинуclimb into the car (into the carriage, into bed, etc., и т.д.)
водоплавающая машинаamphibious vehicle
военная машинаwar engine (PanKotskiy)
вождение машины по городуcity driving
вождение машины с механической коробкой передачdrive stick (driven)
ворохоочистительные машиныpile cleaning machines (ABelonogov)
восстание машин, которое так часто показывают нам в фантастических фильмахrebellions of machines that fantastic films depict (bigmaxus)
вот это потрясающая машина!that's a neat car!
врезаться машиной в деревоrun a car into a tree (into a wall, into a post, etc., и т.д.)
выводить машину и т.д. из строяbreak a car (a machine, a clock, a fountain-pen, etc.)
вызвать машинуcall the car (Webster buzzed his secretary to call his car. (c)\ 4uzhoj)
выйти из машиныget out of the car (TarasZ)
выйти из машиныstep out of a car (out of a cab, out of line, out of shade, etc., и т.д.)
выйти из машиныstep out of the vehicle (License? Registration? Birth certificate? Step out of the vehicle, sir. ART Vancouver)
вымыть машинуclean down a car
высаживать из машинdetruck
высаживаться из машинdetruck
вычистить машинуclean down a car
гараж на две машиныdouble garage (a garage that fits two cars Val_Ships)
гастрономическая машинаslicer (blackroses)
гастрономическая машинаfood slicer (blackroses)
гладильная машинаclothes press
голая машинаbog-standard car
государственная машинаmachinery of government (В.И.Макаров)
государственная машинаТ. Гоббс 1651 "the machinery of government" т.е. механизм управления делами общества (nosorog)
государственная машинаthe wheels of state
государственная машинаmachinery of the state
государственная машинаmachine of the state
государственная машинаapparatus
государственная машина для обеспечения внутренней безопасностиhomeland security apparatus (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
Государственная межведомственная экспертная комиссия по контрольно-кассовым машинамState Inter-Departmental Expert Commission on Cash Registers (E&Y ABelonogov)
Государственный реестр контрольно-кассовых машин, используемых на территории Российской ФедерацииState Register of Cash Registers Used in the Territory of the Russian Federation (E&Y ABelonogov)
гребенная прядильная машинаthrostle (для шерсти)
гребенная прядильная машинаthrostle frame
гребнечесальная машинаcomber
громкоговоритель полицейской машиныpublic address system (sever_korrespondent)
гусеничная машинаtracklaying vehicle
гусеничная машина для перемещения ленточных конвейеровconveyor belt shifter (на базе гусеничного трубоукладчика Sergei Aprelikov)
держите машину наготовеkeep the car ready
директива ЕС о безопасности машин и оборудованияEC machine regulation (fruit_jellies)
Директива 2006/42/ЕС о безопасности машин и оборудованияMachinery Directive (zhvir)
дисплей, управляемый вычислительной машинойcomputer-controlled display
для того, чтобы научиться водить машину и т.д., надо иметь время и терпениеit takes time and patience to learn how to drive (three hours to do the work, five minutes to walk there, a lot of money to do that, courage to come here, five yards to make this dress, four men to hold him. etc., и т.д.)
добираться на машинеdrive (I drive to work. 4uzhoj)
доильная машинаmilking-machine
доильная машинаmilker
дробильная машинаoil-mill
дробильная машинаoil mill
думаю, я понял, что случилось со стиральной машинойI think I know what's up with the washing machine
едущая машинаdriving car (Soulbringer)
едущая машинаrunning car (Soulbringer)
ездить в машинеdrive in a car (in a taxi, in a carriage, etc., и т.д.)
ездить в машине, не пристегнув ремни, – опасноit's unsafe to drive without putting on seat belts
ездить на машине с механической коробкой передачdrive a stick (lettim)
ездить на попутных машинахlong arm
её электрическая швейная машина работает от сетиshe runs her electric sewing-machine off the mains
за последние две недели мне уже во второй раз разбивают стекло в машинеthat's the second time I've had my car window smashed in the last two weeks
завести машину без ключаhotwire (Oxiplegatz)
заводить машинуcrank (рукояткой)
заводить машинуset a machine a device, a mechanism, etc. to work (и т.д.)
заводить машинуstart the car (nyasnaya)
загружать машину сырьёмfeed the machine with raw material
закаточная машинаcan-sealing machine (для консервных банок)
закусочная, где можно поесть, не выходя из машиныdrive in lunch-room
заливочная машинаice resurfacer (Yulia Stepanyuk)
записать номер машиныtake the number of the car
заправлять машинуrefuel a car (maratustra)
запускать машинуset a machine a device, a mechanism, etc. to work (и т.д.)
затормозившая машина остановила движение на многие милиa stalled car backed up traffic for miles
зачем таким людям машина и т.д.?what are people like that doing with a car with all that money, with a gun, etc.?
землеройная машинаsteam shovel
землеройная машинаdigger
изгибо-растяжная машинаtension leveller (Киселев)
изготовление формы в печатной машинеDirect Imaging (Александр Рыжов)
измерение на координатно-измерительной машине с ЧПУ типа CNCCNC gaging
изобретать новую машинуinvent a new machine (a steam-engine, the telephone, a new method, the art of printing, a new way of doing a task, etc., и т.д.)
илоносная машинаsuction excavator truck (grafleonov)
илоносная машинаsuction excavator (grafleonov)
инженер по вычислительным машинамcomputer engineer
инкассаторcкая машинаcash-and-valuables-in-transit vehicle (VLZ_58)
инкассаторcкая машинаcash transit van (denghu)
инкассаторcкая машинаcash-in-transit vehicle (VLZ_58)
инкассаторская машинаsecure cash delivery vehicle (VLZ_58)
инкассаторская машинаcash-in-transit van (denghu)
информационная машинаmasterminds (фиг.)
информация, полученная с использованием вычислительной машиныcomputer-based information
искусно въехать в гараж и поставить машинуmanoeuvre car into a garage
искусство, объектом которого являются машиныmachine art
использование счётных машинcomputerization
использование счётных машинcomputerisation
исправная машинаsound machine
Йорктаунская моделирующая машинаYSE
кабели из проволоки изготавливаются на оборудовании, которое ничем существенно не отличается от обычных машин, на которых делают верёвкиwire ropes are stranded in machines which do not differ in essential features from the ordinary rope-making machinery (В.И.Макаров)
кардная машинаcarding machine
кардная машинаcarder
картофелесортировочная машинаpotato sorter
картофелесортировочная машинаpotato-sorter
книга учёта ремонта машинprogress record sheet
книга учёта ремонта машинworkshop journal
когда все машины в потоке едут быстро, перестраиваться опасноit's dangerous to cut out when all the cars are moving fast
когда 100 лет назад Герберт Уэллс опубликовал "Машину времени", он положил начало современной научной фантастикеwhen H.G.Wells published "The Time Machine" 100 years ago, he laid the foundations of modern science fiction (murad1993)
когда мы заводили машину, это было киноwe had a bit of fun getting the car started (Taras)
комбинированная отжимно-пензеловочная машинаcombination stripping and fatting machine (для говяжьих черед и кругов)
комплекс человек-машинаman-system integration
комплект машинplant
компрессионная гильза в флексографской машинеcompressible sleeve (Александр Рыжов)
конвертовальная машинаdocument inserting system (aharin)
конструирование и использование машин с дистанционным управлениемtelechirics
контрольное кольцо цилиндра печатной машиныcylinder bearer (Александр Рыжов)
круглосеточная машинаcylindrical machine (при произ-ве плит)
кружкорезная машинаclipping table (на монетном дворе)
крупногабаритные машиныlarge-scale equipment
кто поведёт машину?who is going to drive?
куделеприготовительная машинаtow scutcher
кузов машиныthe body of a motor-car
кузов машиныthe body of a car
купить машину в кредитbuy a car on credit (z484z)
курительная машинаsmoking machine (4uzhoj)
легче разобрать машину, чем снова собрать еёit's easier to take a machine to pieces than to put it together again
листосварочная стыковая машинаstraight-line seam welder
лицо, работающее на какой-либо машинеoperator
лицовочная машинаfacer (US Julian Bream)
лицовочная машинаfacing machine (Julian Bream)
льнотеребильная машинаflax puller
магнитно-электрическая подрывная машинаmagneto exploder
маленькая вспомогательная паровая машинаdonkey engine
малоформатная офсетная машинаsmall offset printing machine (формат до 40 х 60 см)
манекен, используемый при тестировании машины в аварииcrash dummy (gennier)
марка машиныmake of the car (Islet)
можно взять вашу машину?will you let us take your car?
можно воспользоваться вашей машиной?will you let us take your car?
можно мне взять вашу машину на часок?can I borrow your car for an hour?
моральное изнашивание машинobsolescence of machines
моральный износ машинobsolescence of machines
мощные машины, мощные станки, тяжёлое оборудованиеheavy machinery (Квон Сухюн)
мукомольная машинаmilling machine (Vadim Rouminsky)
мусорная машинаrubbish van (из учебника dimock)
мы ехали на машине со опущенным верхомbe folded back we drove with the hood of the car folded back
мы ехали на машине со сложенным верхомbe folded back we drove with the hood of the car folded back
мы обогнали их машинуwe passed their car
мы решили были настроены продать машинуwe were determined to sell the car
мы сидели на заднем сиденье машиныwe sat in the back of the car
мы укрепили наше отделение ещё несколькими машинамиwe beefed up our squad with more vehicles
наборная машинаtypesetter
наборная машинаtypesetting machine
наборная строкоотливная машинаlinotype (ABelonogov)
накопитель вычислительной машиныcomputer storage
наша машина нуждается в срочном ремонтеour car is in urgent need of repair
несчастные случаи часто происходят из-за того, что водители пытаются обогнать впереди идущую машинуaccidents are often caused by drivers who try to cut in
низкопрофильная машинаlow machine (soa.iya)
номер машиныlicense plate (youtube.com Butterfly812)
ну и машина у нее!that car of hers is something!
ну ты что, не можешь починить эту чёртову машину?can't you get this all-fired car finally fixed?
ну что ты, не можешь починить эту чёртову машину?can't you get this all-fired car finally fixed?
нулевая машинаzero car (на ралли wikipedia.org Diana7)
обкатывать машинуrun in a car
обкладка диска электрофорной машиныcarrier
обнести машины предохранительным ограждениемfence in machinery
оборудование, являющееся альтернативой машинам вытеснительного типаpositive-displacement alternative machines (midori)
обращение с машинойhandling of the machine
обращение с этой машиной дело нелегкоеhandling this machine isn't easy
обслуживание учебных занятий вычислительными машинамиComputer Lesson Service
обслуживающий клиентов прямо в машинахcarhop
Объединённое общество машинистов электровозов и водителей пожарных машинAssociated Society of Locomotive Engineers and Firemen (Lyunya)
Обычно он очень медленно ведёт машинуhe usually drives very slow (ssn)
один водитель в машинеsolo driver (без пассажиров Arcola)
она была в восторге на седьмом небе от своей новой стиральной машиныshe was in the seventh heaven with her new washing machine
она взяла твою машину? Как она осмелилась Какая наглость!she took your car? What presumption!
она подогнала машину к обочине дорогиshe ran the car up on the curb
она услышала небольшой взрыв, похожий на выхлоп машиныshe heard a small explosion like the back-fire of a car
опрокинуть машинуtip a truck over (особенно в кювет Yeldar Azanbayev)
опрокинуть машинуtip over a truck (особенно в кювет Yeldar Azanbayev)
ориентированный на машинуmachine oriented
основная боевая машинаmainstay machine
основной язык вычислительной машиныBasic Language Machine
отводить машину на обочинуpull off
отделять сливки машинойseparate cream by machinery
откладывать деньги на машинуput money aside to buy a car
отлаженная машинаa well-oiled machine (of bookworm)
относящийся к машинеvehicular (включая автобусы, тракторы, танки и т.п.)
отогнать машину на стоянкуvalet (услуги парковщика у отеля driven)
отрегулировать машинуtune up
офисная машинаoffice appliance (Alexander Demidov)
паровая машина в сорок лошадиных силan engine of forty-horse power
паровая машина компаундcompound steam engine
паровая машина низкого давленияa low pressure steamengine
партийная машинаparty machine
передвижение на попутных машинахautostop
переехать машинойrun down with a car (Alex_Odeychuk)
переехать на машинеrun down with a car (Alex_Odeychuk)
перекладывать постиранное бельё из стиральной машины в сушилкуswitch laundry (nikanokoi)
перемоточная машинаrewinding room
переулок такой узкий, что двум машинам тут не разминутьсяthis alley is so narrow that two cars can't pass each other
перфорационная машинаperforator
пешеход, сбитый машинойCar v. Ped. (car versus pedestrian  IndigoWorld)
плющильная машинаflatting mill
плющильная машинаrolling press
повернуть машину к мостуturn the car to the bridge
повернуть машину и т.д. назадturn one's car the horse, the carriage, one's steps, etc. back (homewards, northwards, etc., и т.д.)
повернуть машину налевоturn one's car to the left (one's camera to the right, etc., и т.д.)
поворотная стержневая машинаcore roll-over machine (литейн.)
подбитая машинаcasualty (the tank became a casualty – танк был подбит, выведен из строя)
подготовка с использованием вычислительной машиныComputer-Aided Training
подменная машинаloaner vehicle (If my vehicle requires a warranty repair, will Toyota provide me with a loaner vehicle? 4uzhoj)
подменная машинаcourtesy car (Following an accident, you will usually be provided a courtesy car while your car is repaired. Alexander Demidov)
подменная машинаloaner (4uzhoj)
поднимите машину домкратомjack up the car
подрубочная машинаhemmer
позаботиться о том, чтобы получить номера для машиныsee about getting the license plates (about sending the report in time, about packing, about ordering a car, etc., и т.д.)
поймать машинуflag down (a ride 4uzhoj)
поймать машинуhitch a ride (4uzhoj)
поймать попутную машинуhitch a ride (hitch a ride описывает процесс поездки, а "hail a ride" – процесс "ловления", напр., "I hitched a ride to the nearest town" – "я поймал попутку до города" т.е. поехал на попутке до города), НО: "she ran outside and hailed a ride" – "она выбежала на улицу и поймала попутку", т.е. _остановила_ попутную машину Рина Грант)
поймать попутную машинуhail a ride (Рина Грант)
поймать попутную машинуhitch a lift (lop20)
поймать проходящую машинуhail a ride (Рина Грант)
поливальная машинаwater truck
поливочная машинаstreet sprinkler
полировальная машинаbuffer (arturmoz)
полицейская дежурная или патрульная машинаpatrol-car
полицейская машинаcop car (bigmaxus)
полицейская машинаpatrol wagon
полицейская машинаpigmobile (свиновозка, ментовозка)
полицейская машина без опознавательных знаковunmarked police car (Оли Гогелиа)
полицейская патрульная машинаpolice car (Taras)
полицейская патрульная машинаcop car (bigmaxus)
полицейская патрульная машинаpatrol car
полицейская патрульная машинаblack-and-white unit (youtube.com Mizu)
полицейская патрульная машинаblack-and-white (Islet)
поломка машиныbreakdown
полоса движения для машин, в которых едут два-три и более человека, включая водителяcarpool lane
пользоваться посудомоечной машинойrun the dishwasher (Make sure you run the dishwasher and the washing machine only when they are full. ART Vancouver)
пользоваться стиральной машинойrun the washing machine (Make sure you run the dishwasher and the washing machine only when they are full. ART Vancouver)
поменять старую машину на новуюgive up an old car for a new one
помочь кому-л. сесть в машинуhelp smb. into the car (out of the car, вы́йти из маши́ны)
попадать под машинуbe run over by a car (попада́ть под машину)
попадать под машинуbe run over by a car
попутная машинаpassing car
попутная машинаcar going one's way
поравняться с другой машинойpull level with another car (ART Vancouver)
портить машинуbreak a car (a machine, a clock, a fountain-pen, etc., и т.д.)
посадка в машинуmounting
поскольку машины у него нет, он не мог туда поехатьas he has no car, he can't get there
после обеда он провёл время за ремонтом машиныhe spent the afternoon getting his car fixed
поспешно втащить что-либо в машинуhurry into the car
поспешно погрузить что-либо в машинуhurry into the car
посторожите мою машинуwatch my car for me
посторониться и пропустить машинуget out of the way of a car
потратить двадцать долларов на машину, которой никогда не пользовалисьsink twenty dollars in a machine that we never used (an enormous sum in war, a lot of money in house-building, etc., и т.д.)
похоже, что приближается полицейская машина с включёнными мигалкамиlooks like someone hit the jackpot
похоже, что приближается полицейская машина с включёнными мигалкамиit's Christmas time! (also said when someone else is being/has been pulled over by a patrol car with its light -bar activated (this shouldn't be in Общая л.) Liv Bliss)
приводить в действие машинуset a machine a device, a mechanism, etc. to work (и т.д.)
приводить в действие эту машину и т.д. при помощи электричестваwork this machine this device, etc. by electricity (by radio, etc., и т.д.)
приводить государственную машину в движениеset the machinery of the government in motion
приводить машину в движение водойdrive a mill by water power
пригар от смазки частей машиныgome
приезжать машинойcome by car (by train, by air, by boat, etc., и т.д.)
приезжать на машинеcome by car (by train, by air, by boat, etc., и т.д.)
приехать на машинеcome in a car (Our grandson came in his new car. / He drove over in his white Ford for a visit. | Аналогично с другим транспортом: A guy drove over to us in a forklift and started unloading the crates. 4uzhoj)
прислать машинуsend a car by (I was hoping you could send a car by. / I'll send a car by her place, check things out, alright? / Instead of a hiring a cab, the man used a pay phone to call the Little Rock police department to ask if they'd send a car by to give him a ride 4uzhoj)
приёмная камера хлопкоуборочной машиныcotton receiving chamber
Проезд был слишком узок для машиныthe passage was too narrow for the car
прожорливая машинаfuel guzzler (MichaelBurov)
прожорливая машинаfuel guzzling car (MichaelBurov)
простаивающие машиныidle machines
протирочная машинаpulpifier (для отделения плодовой мякоти от семян)
протирочная машина для картофеляpotato pulper
протирочная машина для картофеляpotato-pulper
пружина для остановки движения машиныspring back
пружина для остановки движения машиныclick
прядильная машинаspinning jenny
прядильная машинаspinning-machine
прядильная машинаspinning-top
прядильная машинаfilatory
прядильная машинаspinneret
прядильная машинаspinner
прядильная машина периодического действияjenny
прямоугольно-координатная газорезательная машинаorthogonal-coordinate oxygen cutting machine (Johnny Bravo)
пустит на слом старую машинуscrap an old machine
путешествие на попутных машинах бесплатноhitchhiking
путешествовать бесплатно на попутных машинахhitch-hike
путешествовать бесплатно на попутных машинахhitch hike
путешествовать в машинеtravel by motor car
путешествовать на попутных машинахlorry hop
работающий как машинаmachine
работающий как машина человекmachine
разворачивать машинуpull the car around (Nadia U.)
развёртывать машинуturn a car around
разгонная машинаcompany car (жарг.)
раздувательная машинаfan blower
разрез машиныcutaway view of an engine
распредёлённая сеть вычислительных машинDCN
рассчитанный на использование вычислительной машиныcomputer-oriented
рассчитанный на машинуmachine oriented
растаскивать машину по частямcannibalize
ребёнок в машинеbaby on board (Yanick)
режущая машинаshears
резальная машинаguillotine
ремонтировать машину с помощью частейcannibalize
ремонтировать машину с помощью частей, снятых с другой машиныcannibalize
род гидравлической машиныpersian wheel
род землечерпательной машиныhedge hog
род машины, которой ловят рыбу близ Йоркаheck
ройер-машинаroyer
рулонная печатная машинаweb-printing machine (Александр Рыжов)
рулонная печатная машинаweb-press (Александр Рыжов)
рулонная печатная машинаweb printing press (Александр Рыжов)
рулонная печатная машина без сушилкиnon-heatset web (Александр Рыжов)
рулонная печатная машина малого форматаmini web (Александр Рыжов)
рушильная машинаdehuller (4uzhoj)
рушильная машинаhulling machine (4uzhoj)
рушильная машинаhuller (4uzhoj)
с застопоренными машинамиhove-to
с застопоренными машинамиhove to
с этой машиной очень плохо обращалисьthis car has taken a lot of
с этой машиной у меня сплошные проблемыthat car gives me notching but tsuris
садочная машинаcharger
сажать машинуland
салон машиныcar interior (Savielia)
самонаклад с перезарядкой бумаги без остановки машиныnonstop feeder (Александр Рыжов)
санитарная машинаfield hospital
санитарная машинаfield ambulance
сапёрная гусеничная машинаark
сбить машинойstrike with the car (Official reports record Duke accidentally struck Tirella with the car as he was opening the gate. A new forensic analysis, however, suggests Duke hit Tirella with the car, crashed through the gates as he was attached to the hood, and then crushed him when he fell off. coasttocoastam.com ART Vancouver)
сбить машинойhit with the car (A new forensic analysis, however, suggests Duke hit Tirella with the car, crashed through the gates as he was attached to the hood, and then crushed him when he fell off, Lance reported, noting blood and skin were found in the street. coasttocoastam.com ART Vancouver)
сваебойная машинаpile engine
сверлильная машинаboring machine
сверлильный станок, приводимый в действие машинойslide lathe
сгоревшая машинаburned-out car (Homicide investigators were on the scene yesterday after a burned-out car containing what appeared to be human remains was found in an Abbotsford berry field. ART Vancouver)
сделанный машинойmachine made
сеноуборочная машинаhaymaking machine
сеноуборочная машинаhaymaker
сесть в машинуget into a car (ART Vancouver)
сесть в машинуget into the car
сесть в машинуget in the car (I could see his face still peeking through the tree branches. At this point I didn't even want to go outside and get in my car to go to work, but I had to. ART Vancouver)
сесть в машинуmount
сигаретная машинаcigarette making machine
синусно-косинусная машинаresolver
система вывода информации из компьютера на форму в печатной машинеComputer-to-Press system (CtP Александр Рыжов)
система машин для заготовки тонкомерного лесаsmallwood system
система плавного отключения и восстановления работоспособности машины при включении питанияsoftener (Александр Рыжов)
складально-мерильная машинаfolding machine
сколько вы заплатили за свою машину и т.д.?how much did you pay for your car for that book, etc.?
сколько человек влезет в твою машину?how many of us will your car hold?
сколько человек сядет в твою машину?how many of us will your car hold?
Скоростная патрульная машинаRPV (RPV (Rapid Patrol Vehicle) назначение автомобиля КГА)
слот-машинаslot machine (A slot machine (American English), informally "fruit machine" (British English), puggy (Scottish English slang), the slots (Canadian and American English), poker machine (or pokies in slang) (Australian English and New Zealand English) or simply slot (American English), is a casino gambling machine with three or more reels which spin when a button is pushed. Slot machines are also known as one-armed bandits because they were originally operated by one lever on the side of the machine as opposed to a button on the front panel, and because of their ability to leave the gamer impoverished. wikipedia.org 'More)
слот-машинаslot gaming (polinapaseka)
служебная машинаofficial car (госслужащего denghu)
сменность работы машиныnumber of equipment shifts (Alex Lilo)
снимать части с одной машины для ремонта другихcannibalize
содержать машинуrun a car (‘to own, use, and be able to maintain a car financially' – Mona Baker (1992) Markus Platini)
соевая машинаsoy milk maker (LyuFi)
сортировочная машинаscreening machine (SBS)
сортировочная машинаassorting engine
Специальная группа по использованию вычислительных машин в обученииSIGQUE
среднее место на заднем сидении машиныhump seat (middle seat in the back of a car КГА)
срок службы машиныlives (и т.п.)
срок службы машиныlife (и т.п.)
стачная машинаstitching machine
строительно-дорожная машинаroad-building machine (СДМ Alexander Demidov)
строка, отлитая наборной строкоотливной машинойtype bar
строчильная машинаstitcher
судебная машинаmedical jurisprudence
сучильная машинаtwisting machine
сучильная машинаtwister
счётная машинаadding machine
счётно-аналитическая машинаaccounting machine
счётно-аналитические машиныtabulating machinery
счётно-вычислительная машинаmechanic computer
счётно-печатающая бухгалтерская машинаbilling machine
сшить на машинеmachine
съемная панель магнитолы в машинеfaceplate (Albonda)
та часть машины, которая приводит в движениеflyer
тестомесильная машинаkneading-machine
титровая машинаtitler
титровая машинаtitter (аппарат для съёмки или печати (кино)надписи)
ткацкая машинаwarping mill
тонкопрядильная машинаthrostle
тонкопрядильная машинаmule jenny
торопиться сесть в машинуhurry to get into a car (to board a bus, to get off a train, to finish work, etc., и т.д.)
тот, кто едет в машине, ища уличных знакомствcurb crawler (особ. вдоль тротуара Юрий Гомон)
тот, кто едет в машине, ища уличных знакомствkerb crawler (особ. вдоль тротуара)
тот, кто подвозит на своей машине "голосующих"picker-upper
тот, кто путешествует бесплатно на попутных машинахhitch-hiker
тростильная машинаthrowing mill
тростильная машинаslubbing machine
тростильная машинаslubbing billy
тут едва пройдёт машинаthere's scarcely enough room for the car to get by
ты позаботился о том, чтобы взять на прокат машину на выходные дни?did you see about renting a car for the weekend?
у машиныat the car
у машины лопнула шинаthe car burst a tire
у машины лёгкий ходthe car rides smoothly
у машины спустило колесоa car got a flat (aife)
у нас с вами одинаковые машиныyou and I have identical cars
у него машина всегда блеститhe keeps his car spick-and-span
у него очень дорогая машинаhe owns a most expensive car
у него прекрасная машинаhis car is a beauty
у них своя машинаthey have their own car
у тебя машина столько же времени, как и у меня?is your car as old as mine?
у шлагбаума скопилась длинная вереница машинthere was a long file of cars at the barrier
у этой машины расстояние между колёсами равно 46 дюймамthis car tracks 46 inches
у этой машины расстояние между колёсами равно пятидесяти дюймамthis car tracks fifty inches
убегающие преступники на машинеescape vehicle (Dude67)
убирать снег с помощью снегоочистительной машиныsnowblow (They snowblowed their way through many a winter in rural New England. Данный глагол образует вторую и третью форму как правильный. VLZ_58)
увечье травма от столкновения с машинойvehicular injury (In many areas, hunting and vehicular injury are the most common causes of death. I. Havkin)
угнать машинуboost a car (Wakeful dormouse)
угнать машинуhotwire (Kastorka)
угнать машинуsteal a car (4uzhoj)
удирать в машинеmake off in a car (on a horse, etc., и т.д.)
удовлетворять желание приобрести новую машинуsatisfy one's desire for a new car (one's expectations for a responsible position, smb.'s hopes for success, smb.'s hopes for assistance, smb.'s expectations for a fortune, etc., и т.д.)
уехать на машинеdrive away (sankozh)
узел машиныsub-assembly
укомплектовать машинуkit a vehicle (брит.)
укомплектовать машинуequip a vehicle
управлять машинойoperate a machine
управлять машинойcontrol a car (an airplane, the ship, etc., и т.д.)
управлять машинойrun a machine
управлять этой машиной и т.д. при помощи электричестваwork this machine this device, etc. by electricity (by radio, etc., и т.д.)
управляющая вычислительная машинаcontrol computer (УВМ)
устанавливать машинуengine
утоняющая машинаtop camera (стекловаренной печи Nataly89)
учитывая нынешние цены на автомобили, мы купили машинуit was very cheap as prices of cars go
фальцевальная машинаfolder
фальцезакаточная машинаPittsburgh machine. (SAKHstasia)
фирменный знак на больших металлических мусорных баках, устанавливаемых на грузовых машинах со специальным подъёмным устройством для их перевозки и опустошенияDumpster
фотонаборная машина с ЭЛТCRT cathode ray tube phototypesetter
фотонаборная машина с ЭЛТcathode ray tube phototypesetter
хлебоуборочная машинаcombine harvester
хлопкоочистительная машинаcotton-gin
хлопкоочистительная машинаcotton-cleaning machine
хлопкоочистительная машинаgin
хлопкопрядильная машинаcotton-spinner
хлопкоуборочная машинаcotton stripper (для нераскрывшихся коробочек)
хлопкоуборочная машинаcotton-picker
хмелеуборочная машинаhop-picker
хотеть новую машинуwant a new car (a large flat, this book, everything one sees, etc., и т.д.)
цена машины на сломscrap value
цилиндровая бумагоделательная машинаcylinder paper machine (Александр Рыжов)
цифровая вычислительная машинаdigital computer
цифровая вычислительная машиныdigital computer
цифровая печатная машинаcomputer-to-paper system (Александр Рыжов)
цифровая печатная машинаComputer-to-Print System (CtP Александр Рыжов)
цифровая электронная вычислительная машинаelectronic digital computer
чесальная машинаcombing machine (ткацкая)
числовая машинаcalculating machine
чулочновязальная машинаstocking frame
чулочновязальная машинаstocking-frame
швейная машинаsewing-machine
швейная машинаmachine
швейная машина ЗингерSinger Sewing Machine
шерстемоечная машинаwool-washing machine
шерстемоечная машинаwoolwasher
Шлифовальная машинаDisk sander (Alexey Tupikov)
шофёр резко повернул машину на подъездную дорожкуthe driver swung the car into the driveway (around the corner, за́ угол)
штанцевальная машинаdie-cutting machine (Александр Рыжов)
штукатурная машинаplastering machine
электронная вычислительная машинаElectronic Delay Storage Automatic Computer (Великобритания)
электронная вычислительная машинаElectronic Numerical Integrator and Calculator (США)
электронная вычислительная машинаIllinois Automatic Computer (США)
электронная вычислительная машинаbrain
электронная цифровая вычислительная машинаEDC (ЭЦВМ)
электронно-вычислительная машинаelectronic computing machine (Alexander Demidov)
электронно-вычислительная машинаelectronic brain (ЭВМ)
электронное устройство для предотвращения одновременной подачи двух листов в машинуelectronic double sheet detector (Александр Рыжов)
эти машины очень быстро завоёвывают признаниеthese cars have been gaining popularity by leaps and bounds
эти машины предназначены для внутреннего рынкаthese cars are intended for domestic market
эти машины производит французская компанияthese machines are built by a French company
эти машины производит французская фирмаthese machines are built by a French company
Showing first 500 phrases