DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing маркировка | all forms | exact matches only
RussianEnglish
блокировка и маркировкаlockout/tagout (Lockout-Tagout (LOTO) or lock and tag is a safety procedure which is used in industry and research settings to ensure that dangerous machines are properly shut off and not started up again prior to the completion of maintenance or servicing work. It requires that hazardous power sources be "isolated and rendered inoperative" before any repair procedure is started. "Lock and tag" works in conjunction with a lock usually locking the device or the power source with the hasp, and placing it in such a position that no hazardous power sources can be turned on. The procedure requires that a tag be affixed to the locked device indicating that it should not be turned on. (wiki) Alexander Demidov)
блокировка / маркировкаLOTO (lockout/tagout)
Всемирная гармонизированная система классификации и маркировки химических веществGlobally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (VictorMashkovtsev)
Всемирная гармонизированная система классификации и маркировки химических веществGlobally Harmonized System of Classification and Labeling of Chemicals (emirates42)
всемирная гармонизированная система классификации и маркировки химических веществGHS (VictorMashkovtsev)
Всемирная гармонизированная система классификации и маркировки химических веществGlobally Harmonized System (Александр Рыжов)
Глобальная сеть экологической маркировкиGlobal Ecolabelling Network (Johnny Bravo)
Европейский регламент по маркировке шинEU-tyre label regulation (Dinara Makarova)
имеет маркировку CECE-marked (unrecyclable)
иметь маркировкуbe approved (rechnik)
иметь соответствующую маркировкуappropriately labeled (twinkie)
индекс маркировкиlabelling index (Seyaha)
ложная маркировкаfalse marking (напр., простановка указания "registered trademark" (зарегистрированный товарный знак) без наличия его регистрации)
ложная маркировка (например, простановка указания "registered trademark" зарегистрированный товарный знак без наличия его регистрацииfalse marking
маркировка боеприпасовammunition identification
маркировка контейнеров с опасными отходами химического производстваHazchem
маркировка продуктов питанияfood label (Olga Fomicheva)
маркировка происхожденияmarks of origin (Lavrov)
маркировка событийevent tagging (Kenny Gray)
маркировка страны происхожденияcountry of origin labelling (Johnny Bravo)
маркировка страны происхожденияcountry of origin marking (Johnny Bravo)
маркировка чертежаdesign marking (zzaa)
Международная система классификации и маркировки химических веществ-Globally Harmonized System of classification and labeling of chemicals (ackulich)
международный код маркировки и учёта логистических единицGlobal Trade Item Number (wikipedia.org SergeiAstrashevsky)
нанесение маркировкиapplication of markings (December 1937 by the Generalstab der Luftwaffe included a set of instructions and diagrams for the application of markings to fighter aircraft. Alexander Demidov)
наносить маркировкуapply marking (VictorMashkovtsev)
номера маркировкиequipment numbers (eternalduck)
опечатывание и маркировка конвертов с конкурсными предложениямиsealing and marking of bids (Lavrov)
основные принципы маркировкиtagging philosophy (eternalduck)
отгрузочная маркировкаshipping mark (Johnny Bravo)
перенос маркировкиtransfer of marking (4uzhoj)
полётная маркировкаmission labels (natasha396)
Порядок маркировки ценPrice Marking Order (Британия 2004 maryxmas)
потребительская маркировкаconsumer labelling (Ileana Negruzzi)
Предупредительная маркировкаsafety marking (feyana)
присуждение права на экологическую маркировкуeco-labelling (Кунделев)
провода будут иметь перманентную маркировкуwiring shall be permanently tagged (Dude67)
процедуры экологической маркировкиecolabelling schemes (Кунделев)
рабочая маркировкаoperative labels (natasha396)
санитарная маркировкаhealth mark (для продовольственных продуктов животного происхождения zosya)
светофорная маркировка продуктов питанияtraffic light food labelling (указывающая содержание сахара и жиров emmaus)
система классификации, маркировки и упаковки веществ и смесейCLP (VictorMashkovtsev)
термоусадочная маркировкаheat shrinkable marking (Secretary)
транспортная маркировкаshipping label (Alexander Demidov)
транспортная маркировкаshipping marking (Alexander Demidov)
Требования к маркировке продукцииRequirements for labeling of the products (MaRRi-01)
трение головой как акт ольфакторной маркировки у животныхbunting (ChrisTinochka)
указание на маркировке пищевой ценности пищевого продуктаnutritional labelling (lister)
уничтожение маркировкиremoval of marking
упаковка и маркировкаpackaging and labelling (Food packaging and labelling – BBC. Packaging is the technology of enclosing or protecting products for distribution, storage, sale, and use. Packaging also refers to the process of designing, evaluating, and producing packages. Packaging can be described as a coordinated system of preparing goods for transport, warehousing, logistics, sale, and end use. Packaging contains, protects, preserves, transports, informs, and sells. In many countries it is fully integrated into government, business, institutional, industrial, and personal use. Package labeling (American English) or labelling (British English) is any written, electronic, or graphic communication on the package or on a separate but associated label. wikipedia.org Alexander Demidov)
устройство для нанесения маркировкиmarker (Александр Рыжов)
цветовая маркировкаcolor legend (Yumi)
цветовая маркировкаcolour band coding (maxim_nesterenko)
экспортная маркировкаexport marks (Words or symbols placed on the outside of a export packed goods to indicate the shipment´s destination. Typical marks for vessel shipments include the buyer´s name or symbol destination port, gross weight and dimensions, while marks for air or ground shipments usually include the buyer´s full address. In all cases marks should include the sequential number of the particular shipping piece (box, drum, package, etc.) followed by a slash and the total number of shipping pieces. For example a box market 1/7 would indicate that it is the first piece of a shipment total seven boxes. globalnegotiator.com Alexander Demidov)
явная маркировкаexplicit labelling (Азери)