Russian | English |
армейские манёвры | army maneuvers |
атомные манёвры | atomic manoeuvres |
биржевой манёвр | shake out |
быть на манёврах | be on maneuvers |
внешнеполитические манёвры | political prevarication |
возможность манёвра | room to manoeuvres (This leaves the witness with no room to manoeuvre into unhelpful matters. LE Alexander Demidov) |
делать маневр | swerve (для избежания столкновения sankozh) |
демонстрационный манёвр | red herring |
добиваться преимущества в результате манёвра | outmanoeuvre |
добиваться преимущества в результате манёвра | outmanoeuver |
добиться преимущества искусным манёвром | outmanoeuver |
жалкий манёвр | pitiful move |
закулисные манёвры | under-the-carpet battle |
закулисные политические манёвры | backstage manoeuvring |
искусный манёвр | skilful maneuver |
катаясь на катке, он сделал несколько искусных манёвров | he did some handsome maneuvers on the skating rink |
коварные манёвры | Byzantine manoeuvring |
корректирующий манёвр | adjustment maneuver |
ловкий манёвр | masterly stroke |
ловкими манёврами он добился всего | he gained his ends by shrewd moves |
манёвр для спасения престижа, доброго имени | face-saver |
манёвр захода на посадку | approach maneuver |
манёвр или шаг для спасения престижа, доброго имени | face-saver |
манёвр с приращением или уменьшением характеристической скорости | delta-velocity maneuver |
манёвр с приращением или уменьшением характеристической скорости | delta-V maneuver |
манёвр тылами | administerial operation |
манёвр тылами | administrative operation |
манёвры кампании | campaign manoeuvering |
манёвры флота проводятся у восточных берегов | the fleet is manoeuvring off the east coast |
манёвры флота происходят у восточных берегов | the fleet is manoeuvring off the east coast |
место для манёвра | room for maneuver (tlumach) |
место для манёвра | wiggle room (vikavikavika) |
на манёврах | on manoeuvre |
наступательный манёвр | attack maneuver (driven) |
обманный маневр | subterfuge (Artjaazz) |
обманный манёвр | deception maneuver (Am. Andrey Truhachev) |
обманный манёвр | red herring (fig.deceptive maneuver Andrey Truhachev) |
обманный манёвр | deceptive maneuver (Am. Andrey Truhachev) |
обманный манёвр | juking move (seecow) |
обходной манёвр | end run (an attempt to surmount a difficulty without confronting it directly) |
обходной манёвр | workaround (kee46) |
обходные манёвры | ambages |
общевойсковые манёвры | combined exercises |
окулоцефальный манёвр | oculocephalic manoeuvre (doll's head; голова куклы) |
оставить себе пространство для манёвра | leave oneself with wriggle room |
оставить себе свободу манёвра | leave oneself with wriggle room (the IOC left itself with wriggle room) |
отвлекающий манёвр | red herring |
отвлекающий манёвр | distraction (djamanoya) |
отвлекающий манёвр | decoy (Forty-one seconds later, after a turnover at the Edmonton line, Eberle and McDavid broke away on a 2-on-1. Using McDavid as a decoy, Eberle avoided a diving Ottawa wing Bobby Ryan and put his shot over Anderson's right shoulder. VLZ_58) |
отвлекающий манёвр | false flag (Вариант перевода Alexander Oshis) |
отвлекающий манёвр | ruse (alikssepia) |
отвлекающий манёвр | mislead (SergeiAstrashevsky) |
отвлекающий манёвр | sideshow |
отвлекающий манёвр | deception maneuver (Am. Andrey Truhachev) |
отвлекающий манёвр | diversion |
поле для манёвра | room for manoeuvre (bookworm) |
политический манёвр | political prevarication |
политический манёвр | cabal |
правила выполнения маневров, связанных с прохождением судов относительно морских дноуглубительных судов при встречном плавании | rules for manoeuvring vessels relative to oncoming dredging vessels (ABelonogov) |
предвыборный маневр | election ploy (Taras) |
привычный тактический манёвр | time-honored maneuver |
приём Хеймлиха, хватка Хеймлиха, манёвр Геймлиха | Heimlich maneuver (применяется для удаления инородных тел верхних дыхательных путей и особенно эффективен при их полной обструкции (закупорке). Этот способ считается самым эффективным, поскольку при резком ударе, направленном под диафрагму, из нижних долей лёгких с силой выталкивается запас воздуха, который никогда не используется при дыхании. Marina Lee) |
пропагандистский манёвр | propaganda manoeuvre |
пространство для манёвра | flexibility (Moscowtran) |
пространство для манёвра | leeway (In this case, you get some leeway with your pricing. • Local councils will be given some leeway as to how they implement the legislation. 4uzhoj) |
пространство для манёвра | wiggle room (joyand) |
пространство для манёвра | stepping stone |
пространство для манёвра | space to manoeuvre (disk_d) |
пространство для манёвра | margins of manoeuvre (Ремедиос_П) |
пространство для манёвра | breathing space |
пространство для манёвра | berth (судна DrRats) |
разоблачить манёвр | call someone's bluff |
рискованный манёвр | stunt (alikssepia) |
свобода манёвра | leeway |
свобода манёвра | freedom of manoeuvre (bookworm) |
сделать манёвр для отвлечения внимания | feint |
скрытый манёвр | heimlich maneuver |
совершать манёвр | maneuver |
совершать резкий маневр | swerve (для ухода от столкновения sankozh) |
создавать большое поле для манёвра | establish a wide berth (Beforeyouaccuseme) |
сочетание манёвра с огнём | fire and movement |
удачный манёвр | clever stroke (Taras) |
удачный манёвр | master stroke (Taras) |
удачный манёвр | coup |
удачный манёвр | master coup (Taras) |
флот проводит манёвры у восточных берегов | the fleet is manoeuvring off the east coast |
форма манёвра | type of maneuver |
хитроумный манёвр | end run (bigmaxus) |
целенаправленный манёвр | gambit (любой) |
широкий манёвр | wide maneuver |
это был только манёвр | it was only a trick |
это был только манёвр | it was only a stratagem |