Russian | English |
бедный малыш | poor wee thing (о грудном ребёнке Taras) |
давай, малыш, пора баиньки | come on, little one, beddy-byes |
дай тебе Бог здоровья, малыш | bless your little heart (Burdujan) |
дай тебе Бог здоровья, малыш | bless your little cotton socks (Burdujan) |
десяток малышей | half a score of little piccaninnies |
Джон Малыш | Peewee John (прозвище) |
её многочисленные малыши, её многодетная семья | her large small family |
как попка малыша | like a baby's bottom (о чём-либо нежном, мягком, гладком на ощупь) |
когда малыш сосёт грудь мамы не для того чтобы наесться, а для того что бы успокоиться | nonnutritive nutrition (Muslimah) |
малыш который один раз сосёт грудь и засыпает, потом просыпается, немножко сосёт и опять засыпает | nip'n'napper (Muslimah) |
"Малыш Рут" | Baby Ruth (название шоколадного батончика Vado$) |
малыша ещё надо кормить с ложки | the baby can't feed itself yet |
малыша сегодня несёт | the baby is lax today |
"наш малыш" | the baby of the family (младший в семье) |
наш малыш | the baby of the family |
нянька укутала малыша одеялом | the nurse wrapped the baby in a blanket |
он всегда отечески заботился о малышах, только что пришедших в школу | he would father small boys who first come to school |
она посмотрела на малыша – он спал | she looked at the baby, it was sleeping |
очаровательный малыш | cute baby |
поза "тигр на ветке". Поза при коликах, при котором малыш выпустит весь попавший в желудок воздух | colic carry (Muslimah) |
посадить малыша | sit the baby (на горшок) |
прелестный малыш | an appealing baby |
прелестный малыш | adorable baby |
у неё двое малышей | she has two babies on her arm |
у неё двое малышей | she has two babies on her arms (на руках) |
уголок для грудного вскармливания, укромный уголок для кормления малыша грудью | nursing nook (Also, it is called "feeding station" Muslimah) |
хорошо ли развивается малыш? | is the baby doing well? |
хорошо ли растёт малыш? | is the baby doing well? |
чашка-поильничек для малышей | sippie cup (baranovaK) |
чашка-поильничек для малышей | sippie (baranovaK) |
это был малыш двух с половиной лет | he was a toddler of two-and-a-half |