Russian | English |
Американская межуниверситетская любительская ассоциация лёгкой атлетики | Intercollegiate Association of Amateur Athletics of America |
богатая вдова – вот лёгкая жертва для мошенника | a wealthy window is a sitting duck for a confidence man |
богатая вдова – вот лёгкая жертва для мошенника | a wealthy widow is a sitting duck for a confidence man |
ваш чемодан совсем лёгкий | your suitcase is quite light |
ветер, навевающий лёгкую прохладу | the breeze shooting in cat's paws |
двигаться лёгкой рысью | jogtrot |
двигаться лёгкой рысью, рысцой | jogtrot |
дул лёгкий бриз | there was a gentle breeze |
её лёгкий шаг | her sprightly step |
1. изжога, лёгкий приступ тошноты | brash (lilac45) |
искание лёгкой жизни | pleasure-seeking (Sergei Aprelikov) |
легко воспламеняющееся дерево | spunk |
легко даться | come easily |
легко двигающийся человек | tripper (Taras) |
легко изменяющий форму | sandy |
легко одержать победу | waltz |
легко отделаться | get off easy |
легко отделываться | get off cheap |
легко отделываться | get off easy |
легко отделяющаяся от мякоти косточка плода | freestone |
легко поглощающий воду | hydrophilic |
легко поддающийся влиянию | facile |
легко поддающийся влиянию | flexible (Maaximus) |
легко поддающийся гипнозу человек | hypnotic |
легко поддающийся обману | gull |
легко поддающийся переменам настроения | moody |
легко покрывать краской | scumble |
легко превращающийся в порошок | powdery |
легко разламывающийся на мелкие куски | flanky (IrinaKG) |
легкого поведения | easy in one's morals |
легкого типа | low duty |
легкое беспокойство | slight anxiety |
легкое, быстрое движение | whisk |
легкое дыхание | light breathing (Franka_LV) |
легкое кокетство | soupзon of coquetry |
легкое косоглазие | cast in the eye |
легкое многоцелевое транспортное средство | light tactical vehicle |
легкое многоцелевое транспортное средство | LTV |
легкое недомогание | trifling indisposition (BlackEnvey) |
легкое недомогание | trifling ailment |
легкое ощущение | slight feeling of something (kefiring) |
легкое поведение | light conduct |
легкое поведение | light behaviour |
легкое, пораженное туберкулёзом | tuberculous lung |
легкое складное кресло | easy chair (sea holly) |
легкое чуткое туше | a light responsive touch |
легче лёгкого | jammy |
легче лёгкого | cakewalk |
любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | constant dropping wears away the stone |
любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | constant dropping will wear away a stone |
любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | it's dogged that does it |
любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | practice makes perfect |
любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | rome was not built in a day |
любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | little strokes fell great oaks |
любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | little by little and bit by bit |
любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | learn to walk before you run |
любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | it is dogged that does it |
любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | if at first you don't succeed, try, try, try again |
любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | if at first you do not succeed, try, try, try again |
любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | constant dripping wears away the stone |
любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | rome wasn't built in a day |
любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | slowly but surely |
любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | slow but sure wins the race |
любая вещь трудна, пока не станет лёгкой | all things are difficult before they are easy |
лёгкая атлетика | track-and-field athletics |
лёгкая атлетика | track and field athletics |
лёгкая атлетика | track and field |
лёгкая атлетика | field-and-track athletics |
лёгкая атлетика | track |
лёгкая бальная туфля | pump |
лёгкая бархатная маска | loup (для женщины) |
лёгкая бархатная маска или полумаска | loup (для женщины) |
лёгкая бархатная полумаска | loup (для женщины) |
лёгкая бензиновая фракция | light naphtha (Light naphtha is the fraction boiling between 30 °C and 90 °C and consists of molecules with 5–6 carbon atoms. WK Alexander Demidov) |
лёгкая бензиновая фракция | light naphtha (Light naphtha is the fraction boiling between 30 °C and 90 °C and consists of molecules with 5–6 carbon atoms. WK – АД) |
лёгкая булка к чаю | pikelet |
лёгкая бумажная ткань типа батиста | jaconet |
лёгкая быстрая походка | trip |
лёгкая, воздушная сдоба | popover |
лёгкая галерея | verandah |
лёгкая галерея | veranda |
лёгкая глино-волокнистая масса | light clay |
лёгкая двухместная коляска | buggy (иногда с откидным верхом) |
лёгкая двухместная коляска с откидным верхом | buggy |
лёгкая детская коляска | stroller |
лёгкая детская коляска | umbrella stroller (напоминающая зонтик по механизму складывания Rimulya) |
лёгкая детская коляска | buggy |
лёгкая доля | weak beat |
лёгкая доля | unaccented beat |
лёгкая дрёма | light sleep (Andrey Truhachev) |
лёгкая жертва | easy prey (Sergei Aprelikov) |
лёгкая жертва | punching bag |
лёгкая жертва | a sitting duck |
лёгкая жертва обмана | fall guy |
лёгкая жизнь | bed of flowers |
лёгкая жизнь | easy life |
лёгкая жизнь | cushy life (Mira_G) |
лёгкая жизнь | easy time (МарияКрас) |
лёгкая жизнь | path strewn with roses |
лёгкая жизнь | bed of roses |
лёгкая задача | child's play |
лёгкая задача | easy thing |
лёгкая задача | walkover |
лёгкая защитная одежда | permeable protective clothing |
лёгкая ирония | delicate irony |
лёгкая испарина | light perspiration |
лёгкая кавалерия | light horse |
лёгкая кисея | book muslin |
лёгкая классическая музыка | light classics (translator911) |
лёгкая коляска | calash (имеющая низкие колёса и складной верх) |
лёгкая коляска | chariot |
лёгкая контузия | mild concussion (scherfas) |
лёгкая кружевная накидка для головы | fascinator |
лёгкая линия метро | light metro line (Butovskaya Line is a Light Metro line of the Moscow Metro. WK Alexander Demidov) |
лёгкая линия метро | skytrain (SkyTrain is a light rapid transit system in Metro Vancouver, British Columbia, Canada. SkyTrain has 68.7 km of track and uses fully automated trains on grade-separated tracks, running mostly on elevated guideways, which gives passengers views across the cit... Found on wikipedia.org Alexander Demidov) |
лёгкая литература | an easy read (LiudmilaD) |
лёгкая лихорадка | febricula |
лёгкая материя | gossamer |
лёгкая мелованная бумага | Light-Weight Coated Paper (LWC-Paper; массой около 72 г/м2 Александр Рыжов) |
лёгкая мера наказания | light punishment |
лёгкая нажива | easy pickings (Anglophile) |
лёгкая нажива | easy money |
лёгкая нажива | money for jam |
лёгкая натуральная ткань "альпага" | alpaca |
лёгкая неводная жидкая фаза | light nonaqueous phase liquid (ileen) |
лёгкая, неторопливая походка | amble |
лёгкая ноша | light burden |
лёгкая обувь на низкой подошве | sling back pumps (Rust71) |
лёгкая обучаемость | quick learner (in resumes rechnik) |
лёгкая одноместная коляска | buggy |
лёгкая опера | light opera |
лёгкая опера на бытовые темы | light opera of contemporary manners |
лёгкая паника | mild panic (also minor (esp. BrE), slight. OCD. What is happening is that the UK's big banks are thrashing around in a state of mild panic, because of their concerns about what the ... BBC Alexander Demidov) |
лёгкая переносная складная мебель | camp-furniture |
лёгкая пища | soft foods |
лёгкая пища | light food |
лёгкая пища | delicate food |
лёгкая плательная ткань | delaine (шерстяная) |
лёгкая победа | cheap victory |
лёгкая победа | walk-over |
лёгкая победа | blowout win (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
лёгкая победа | easy triumph |
лёгкая победа | blowout (Дмитрий_Р) |
лёгкая победа | easy win (Franka_LV) |
лёгкая победа | an easy triumph |
лёгкая победа | facile victory |
лёгкая победа | walkover (особ. на выборах, в состязании) |
лёгкая победа | walkaway (в состязании) |
лёгкая победа на выборах | walk-in |
лёгкая повозка | buckboard (чем-то похожая на бричку и не совсем древняя – в США их использовали ещё в начале XX века (пример есть в "Серене" Рона Рэша; думаю, автор не стал бы употреблять слово просто так) tess durbey) |
лёгкая порка принесёт ему только пользу | he deserves a little wholesome punishment |
лёгкая поступь | light footfall |
лёгкая поступь | lightness of foot (Ant493) |
лёгкая поступь | light step (Stormy) |
лёгкая поступь | light feet |
лёгкая поступь | light foot |
лёгкая поступь | heavy foot |
лёгкая потеря слуха | mild hearing loss (twinkie) |
лёгкая прибыльная работа | soft snap |
лёгкая прибыльная работа | snap |
лёгкая прозрачная ткань | cobweb |
лёгкая промышленность | light industry |
лёгкая промышленность | Garment industry (ojka) |
лёгкая промышленность | consumer goods manufacturing (Alexander Demidov) |
лёгкая прямогонная нафта | light virgin naphtha (ИринаР) |
лёгкая рана | slight injury |
лёгкая рана | graze |
лёгкая рана | rase |
лёгкая рана | cushy wound |
лёгкая рессорная двуколка | Whitechapel cart |
лёгкая рубашечная ткань в полоску | madras |
лёгкая рысь | a jog trot |
лёгкая рысь | jog |
лёгкая стена или перегородка между колоннами | pluteus |
лёгкая стена между колоннами | pluteus |
лёгкая ткань | mesh |
лёгкая ткань | cobweb |
лёгкая ткань с простроченными дырочками | eyelet (часто с цветочным рисунком Ele_Boz) |
лёгкая улыбка | half-smile (Lifestruck) |
лёгкая улыбка тронула её губы | a faint smile stirred her lips |
лёгкая флорентийская тафта | sarsenet |
лёгкая флорентийская тафта | sarcenet |
лёгкая хлопковая ткань полотняного плетения | chambray |
лёгкая царапина | graze |
лёгкая шаль | zephyr |
лёгкая штука | snap trick |
лёгкая шутка | persiflage |
лёгкая шёлковая или бархатная маска или полумаска | loup (для женщины) |
лёгкая шёлковая маска | loup (для женщины) |
лёгкая шёлковая маска или полумаска | loup (для женщины) |
лёгкая шёлковая полумаска | loup (для женщины) |
лёгкая шёлковая шляпа | gossamer |
лёгкая щетина на лице | five o'clock shadow (к вечеру; His lean jaw was dark with five o'clock shadow. Val_Ships) |
лёгкая щетина, появляющаяся на лице у мужчин к концу дня | five-o'clock shadow (ssn) |
лёгкая электрификация | light electrification (об автомобиле gibrid-cars.ru Tanya Gesse) |
лёгкая юбка | zephyr |
лёгкая ядерная энергетическая установка | lightweight nuclear power plant |
лёгкие города | lungs (сады, парки, скверы, тж. urban lungs) |
лёгкие кеды без шнуровки | slipon (delione) |
лёгкие кожаные туфли типа мокасин | loafers (обыкн. pl) |
лёгкие кожаные туфли типа мокасин | loafer (Михаил Смирнов) |
лёгкие статьи в периодических изданиях | padding |
лёгкий автомобиль | runabout |
лёгкий акцент | slight accent (Franka_LV) |
лёгкий бензин | benzin |
лёгкий бензин | benzine |
лёгкий бриз | light air |
лёгкий бриз | catspaw |
лёгкий бронеавтомобиль | lightweight armored vehicle |
лёгкий вес | lightweight (весовая категория боксёров и борцов) |
лёгкий ветер | cat's-paw |
лёгкий ветер | breeze (морской) |
лёгкий ветерок | zephyr |
лёгкий ветерок | breeze (The breeze rustled the papers on her desk.) |
лёгкий грузовик | a light truck |
лёгкий грузовик | a light car |
лёгкий грузовой автотранспорт | light freight vehicles (ABelonogov) |
лёгкий двухместный экипаж | victoria |
лёгкий джип | beep |
лёгкий для восприятия | easy on the head (His books are easy on the head Рина Грант) |
лёгкий для восприятия | accessible (Boris Gorelik) |
лёгкий для выполнения | not hard to do |
лёгкий для понимания | straightforward (uncomplicated and easy to do or understand: Straight Forward Pricing. We want you to be able to easily understand our prices without any confusion. ART Vancouver) |
лёгкий для приступа | scalable |
лёгкий дождь | sprinkling |
лёгкий доступ к порно по интернету-ещё одно свойство, которым легко пользуются дети и подростки | another unprecedented characteristic of Internet porn is the ease with which children and adolescents have access to it |
лёгкий завтрак | collation |
лёгкий завтрак | continental breakfast (обыкн. кофе и булочка с конфитюром, особ. во Франции) |
лёгкий завтрак | light meal |
лёгкий завтрак | luncheonette |
лёгкий завтрак | buffet (z484z) |
лёгкий завтрак | light breakfast |
лёгкий завтрак | buffet luncheon |
лёгкий завтрак "а-ля фуршет" | buffet lunch |
лёгкий завтрак в одиннадцать часов | elevenses |
лёгкий завтрак или ужин | collation |
лёгкий завтрак около 11 часов утра | elevenses |
лёгкий завтрак, при котором гости не садятся | a running banquet |
лёгкий заработок | soft snap |
лёгкий заработок | easy money |
лёгкий заработок | easy earnings (Franka_LV) |
лёгкий заработок | racket |
лёгкий зенитный | light anti-aircraft |
лёгкий или пушистый комок | flake |
лёгкий или скользящий удар | tip |
лёгкий индийский шёлк | corah |
лёгкий как воздух | airy light |
лёгкий как воздух | aery-light |
лёгкий как паутина | gossamery |
лёгкий как пепел | cinereous |
лёгкий как пепел | cineritious |
лёгкий как пепел | cineraceous |
лёгкий как пух | as light as thistledown (Anglophile) |
лёгкий как пух | as light as a feather (as air) |
лёгкий как пух | as light as thistle-down |
лёгкий как пушинка | light as a feather |
лёгкий как пёрышко | as light as thistle-down |
лёгкий как пёрышко | feathery |
лёгкий, как пёрышко | featherlight (tayabar) |
лёгкий как пёрышко | as light as a feather |
лёгкий как пёрышко | as light as air |
лёгкий камень | light stone |
лёгкий клочок | flake (чего-либо) |
лёгкий комок | flake |
лёгкий кошелёк – это тяжёлое проклятье | a light purse is a heavy curse (z484z) |
лёгкий крытый экипаж | carriole |
лёгкий курок | light pull-off |
лёгкий металл | a light metal |
лёгкий метрополитен | medium-capacity system (vpp) |
лёгкий метрополитен | light rail |
лёгкий метрополитен | light railway |
лёгкий морской ветер | breeze |
лёгкий, мягкий удар | baff |
лёгкий мяч | pop (высокий; бейсбол, тж. pop fly) |
лёгкий на бегу | flit |
лёгкий на бегу | fleet |
лёгкий на ногу | light heeled |
лёгкий на ногу | light legged |
лёгкий на ногу | light footed |
лёгкий на ногу | fleet of foot (Anglophile) |
лёгкий на ногу | light foot |
лёгкий на ногу | swift of foot |
лёгкий на подъём | agile (VLZ_58) |
лёгкий на подъём | quick (VLZ_58) |
лёгкий на подъём | quick off the mark (Anglophile) |
лёгкий на подъём | quick on one's toes (Skyadmirer) |
лёгкий на подъём | light of foot (LiudmilaD) |
лёгкий на подъём | be game (Amy is always game when there's a new project in the works Рина Грант) |
лёгкий на подъём | quick on the trigger (m_rakova) |
лёгкий на подъём | a get-up-and-go kind of person (m_rakova) |
лёгкий на подъём | light on one's feet |
лёгкий на подъём | rolling stone (долго не живущий на одном месте VLZ_58) |
лёгкий на подъём | be enthusiastic (about something, в контексте Рина Грант) |
лёгкий на подъём | easily persuaded (tina_tina) |
лёгкий на подъём | easy outgoing (человек mica2007) |
лёгкий на подъём | outgoing (framboise) |
лёгкий на подъём, не боится трудностей | mobile and keen to explore challenges (Ace Translations Group) |
лёгкий на помине | talk of the Angel (Taras) |
лёгкий на руку | light fingered |
лёгкий на ходу | wheeling (об экипаже) |
лёгкий на ходу | swift sailing (корабль) |
лёгкий намёк | shadow |
лёгкий напиток | single drink |
лёгкий напиток | single beer |
лёгкий, несерьёзный разговор | prattle |
лёгкий одноконный экипаж | carriole |
лёгкий одноконный экипаж | cariole |
лёгкий одноместный вертолёт, "летающий мотоцикл" | rotorcycle |
лёгкий ожог | singe |
лёгкий ожог | minor burn (Alexey Lebedev) |
лёгкий порыв ветра | capful of wind |
лёгкий порыв ветра | a breath waft of wind |
лёгкий поцелуй | perfunctory kiss (Andrey Truhachev) |
лёгкий поцелуй | peck |
лёгкий поцелуй в губы | mouth to mouth peck (Chocco) |
лёгкий признак | smutch |
лёгкий приработок | cherry-pie |
лёгкий приработок | cherry pie |
лёгкий приступ | touch (болезни) |
лёгкий приступ | a light attack |
лёгкий приступ нездоровья | a spice of a disease |
лёгкий приступ тошноты | brash |
лёгкий прицеп с тентом | tent trailer |
лёгкий пулемёт | light gun |
лёгкий пулемёт Брена | Bren gun (ручной) |
лёгкий путь | plain sailing |
лёгкий путь | royal road to (к чему-либо) |
лёгкий путь | low road (fa158) |
лёгкий путь | easy ride (In our meetings with Abkhaz officials on this visit, that came as no surprise, and Human Rights Watch rarely opts for the easy ride. TG Alexander Demidov) |
лёгкий путь | royal road (к чему-либо) |
лёгкий путь | shortcut (к чему-либо ad_notam) |
лёгкий ребёнок | manageable child |
лёгкий роман | railway novel |
лёгкий румянец | a slight blushy colour |
лёгкий румянец | light flush (anyname1) |
лёгкий самолёт | gooney bird |
лёгкий самолёт | light aircraft (источник dimock) |
лёгкий самолёт | puddle jumper |
лёгкий самолёт | Gooney-brd |
лёгкий сбыт | wrap up |
лёгкий сбыт | saleableness (товара) |
лёгкий сбыт | wrap-up |
лёгкий свет | soft light |
лёгкий, свободно связанный шерстяной шарф | cloud |
лёгкий свободно связанный шерстяной шарф | cloud |
лёгкий связной самолёт | grasshopper |
лёгкий сидр | ciderkin |
лёгкий складной стул | camp-chair |
лёгкий след | ghost |
лёгкий слог | a round style |
лёгкий слог | easy style (Franka_LV) |
лёгкий слог | facile style (Franka_LV) |
лёгкий слог | simple style (Franka_LV) |
лёгкий слой | film (чего-либо) |
лёгкий случай | mild case (заболевания Franka_LV) |
лёгкий случай заболевания | mild case (Franka_LV) |
лёгкий снежок | a sprinkle of snow |
лёгкий снежок | thin snowfall (Olga Fomicheva) |
лёгкий снежок | light snow (A light snow is falling. ART Vancouver) |
лёгкий сон | dozing |
лёгкий сон | light sleep |
лёгкий сон | slumber |
лёгкий сон | doze |
лёгкий сон | downy sleep |
лёгкий сон | nap |
более лёгкий способ | soft option |
более лёгкий способ | easy option |
лёгкий способ | easy way (ssn) |
лёгкий стиль | fluent pen |
лёгкий толчок | gentle push |
лёгкий толчок | gentle nudge |
лёгкий толчок | jogging |
лёгкий толчок | joggle |
лёгкий толчок | tip |
лёгкий толчок локтем | nudge (особ. для привлечения внимания) |
лёгкий туман | mist |
лёгкий туман | haze |
лёгкий туман | thin mist (kee46) |
лёгкий туман | film of fog |
лёгкий туман | film |
лёгкий туман | mist fog (z484z) |
лёгкий удар | flick (хлыстом, ногтем и т. п.) |
лёгкий удар | chuck |
лёгкий удар | smacking |
лёгкий удар | tap |
лёгкий удар | tapping |
лёгкий удар | smack |
лёгкий удар | bob |
лёгкий удар | flip |
лёгкий удар | spat |
лёгкий удар | dabber |
лёгкий удар | dib |
лёгкий удар | fillip |
лёгкий удар | con |
лёгкий удар | rap |
лёгкий удар | dab |
лёгкий удар бильярдных шаров друг о друга | kiss |
лёгкий удар друг о друга | kiss |
лёгкий удар кнутом | a tip of the whip |
лёгкий удар кулаком | cuff |
лёгкий удар локтем | nudge |
лёгкий удар по подбородку | a bob on the chin |
лёгкий удар рукой | cuff |
лёгкий удар рукой или кулаком | cuff |
лёгкий ужин | collation |
лёгкий ужин | light meal |
лёгкий ужин "а-ля фуршет" | buffet supper |
лёгкий улов | easy prey |
лёгкий флирт | brief fling |
лёгкий флирт | gentle dalliance |
лёгкий характер | sweet temper |
лёгкий характер | easy disposition |
лёгкий характер | an outgoing personality |
лёгкий человек | facile handler |
лёгкий чемодан | a light suitcase |
лёгкий чемодан | light suitcase |
лёгкий чемодан | handbag |
лёгкий шарф | zephyr |
лёгкий шарф, повязанный поверх шляпы | pagri (от солнца) |
лёгкий шум | pintle pantle |
лёгкий шум | pitapat |
лёгкий шум | pitpat |
лёгкий шум | rustle |
лёгкий шум | chuck |
лёгкий шум | bicker |
лёгкий шум | sough |
лёгкий щелчок | bob |
лёгкий экзамен | easy test |
лёгкое впечатление о | caught (чём-л.) |
лёгкое впечатление о | catch (чём-л.) |
лёгкое дизельное топливо | HSD (high speed diesel BR) |
лёгкое косоглазие | cast |
лёгкое наклонение головы | nod |
лёгкое настроение | amusement (Побеdа) |
лёгкое недоумение | bemusement (tfennell) |
лёгкое обморожение | frostnip (Frostnip is a milder form of cold injury that doesn't cause permanent skin damage. ... george serebryakov) |
лёгкое огнестрельное оружие | handgun (удерживаемое одной рукой, пистолет) |
лёгкое подозрение | inkling (I had an inkling of it – я подозревал это • If I get even an inkling that I'm being used, that person is shown the door, sometimes quite literally. wisebread.com) |
лёгкое постельное покрывало | bedspread |
лёгкое скольжение | skim |
лёгкое слабительное | lenitive |
лёгкое слабительное | lenient |
лёгкое трещание | crepitation |
лёгкое широкое полупальто | wrapper |
лёгкой жизни нам никто не обещал | the odds are against us (конт.) |
лёгок на ногу | light on one's feet (VLZ_58) |
лёгок на ногу | nimble-footed (VLZ_58) |
лёгок на ногу | light-footed (VLZ_58) |
лёгок на подъём | always ready and willing |
лёгок на подъём | always ready to get up and go |
лёгок на подъём | quick off the mark (Anglophile) |
лёгок на подъём | nimble |
лёгок на подъём | light feet (driven) |
лёгок на помине | speak of the devil and he will is sure to appear |
лёгок на помине | talk of the angel (Taras) |
лёгок на помине! | speak of the devil! |
лёгок легка на помине! | talk of the devil! |
лёгок легка на помине | talk of the devil |
лёгок на помине | talk of the devil and his horns will appear |
лёгок на помине | speak of the devil and his horns will appear |
лёгок на помине, как сноп на овине | talk of the devil and his horns will appear (Kehlen) |
минеральная лёгкая глина | light clay with mineral additives |
накрахмалить лёгкую материю | clear starch |
наносить лёгкий удар | dib |
находить лёгкий сбыт | meet ready market |
"нестареющая" мелодия в лёгкой музыке | the evergreen |
она лёгкая как пёрышко | she is light as a feather |
перевод на лёгкий труд | transfer to restricted work (ipesochinskaya) |
род башлыка из лёгкой материи | havelock |
с вашей лёгкой руки дело пошло | rolling here |
с лёгкой завистью | wistfully ("I should only be de trop," said the Captain, looking at them rather wistfully. "I'd best go and talk to the hermit,"—and so he strolled off out of the hum of men, and noise, and clatter of the banquet, into the dark walk, at the end of which lived that well-known pasteboard Solitary.) |
с лёгкой поступью | smooth paced |
с лёгкой походкой | light-footed |
с лёгкой походкой | tripping |
с лёгкой походкой | light footed |
с лёгкой руки | in an easy state of mind (Верещагин) |
с лёгкой рябью | dimply (о воде) |
с моря веял лёгкий ветерок | a breeze blew from the sea |
с моря дул лёгкий ветерок | a breeze blew from the sea |
совершать лёгкую пробежку | jog (Rashid29) |
солдат лёгкой кавалерии | light horseman |
солдат лёгкой кавалерии | light-horseman |
у машины лёгкий ход | the car rides smoothly |
у него легкое туше | he has a light touch on the piano (на фортепиано) |
у него легкое туше на фортепьяно | he has a light touch on the piano |
у него лёгкая жизнь | he leads an easy life |
у него лёгкая простуда | he has a slight cold |
у него лёгкая работа | he has a soft job |
у него лёгкая рука | he has a lucky touch |
у него лёгкая рука | he has a magic touch |
у него лёгкая рука | he brings luck |
у него лёгкая рука | she is lucky |
у него лёгкий характер | he is easy to get on with |
у него появился лёгкий французский акцент | he had developed a slight French accent |
у него появился лёгкий французский акцент | he had developed a slight French |
у неё лёгкая рука | she brings luck (Верещагин) |
у неё лёгкая рука | he brings luck (Верещагин) |
у этой пишущей машинки лёгкая клавиатура | the typewriter has a light touch |
чрезвычайно лёгкий | plug and chug ("plug and chug" problem Гевар) |
чрезвычайно лёгкий успех | slam dunk (современное значение Gracie) |