DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing ложный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Будучи осведомлённымой о наступлении ответственности за предоставление заведомо ложных сведений согласно законодательству штата Калифорния, я удостоверяю, что вышеизложенные сведения являются точными и достовернымиI certify under PENALTY OF PERJURY under the laws of the State of California that the foregoing paragraph is true and correct. (zhvir)
была запущена и активно работает машина по распространению ложных слуховthe rumor mill is up and running
было непросто доказать ему, что его убеждения ложныit was difficult to convict him of the falsity of his beliefs
быть в ложном положенииbe in the wrong box
быть на ложном путиbe on the wrong track (kee46)
быть поставленным в ложное положениеbe placed to be put in a false position
быть поставленным в ложное положениеbe placed to be put in a false position
быть формально правильным, а по существу ложнымbe formally correct but materially false
в большинстве случаев, когда ложное обвинение сфабриковано полицией, человек оказывается настолько захваченным врасплох, что не в состоянии защитить себяin most cases in which a person is framed up by the police he is too surprised to help himself
в ложном видеin false colours
в ложном светеin false colours
вещества, показывающие ложную эффективность в лабораторных исследованияхPAINS (pan assay interference compounds LiBrrra)
видеть в ложном светеmisread
видеть что-либо в ложном светеput a bad construction on
включить заведомо ложные сведенияmisrepresent (Tanya Gesse)
вносить ложные записи в бухгалтерские книгиcrook the books
внушить кому-либо ложную мысль, будтоdeceive into the belief that
возбуждать ложные надеждыflatter
возвести на кого-либо ложное обвинениеframe up
возвести на кого-либо ложное обвинениеframe up
вселять ложные надеждыgive false hopes (Taras)
выдвигать ложное обвинениеmake a false accusation (Andrey Truhachev)
выдвинуть ложное обвинениеmake a false accusation (Andrey Truhachev)
выдвинуть ложную версиюput up a false front (о своих планах и т. п.)
выставлять в ложном светеmisrepresent
выступить с ложным заявлениемmake a misstatement on (о чём-либо)
выступить с ложным заявлениемmake a misstatement about (о чём-либо)
давать заведомо ложную информациюprovide false data knowingly (Andrey Truhachev)
давать заведомо ложные показанияgive evidence known to be false
давать заведомо ложные сведенияprovide false data knowingly (Andrey Truhachev)
давать ложное направление умуprejudice the mind
давать ложную интерпретациюmisrepresent (чего-либо)
давать ложную клятвуmainswear
давать ложную клятвуmanswear
давать ложную клятвуforswear oneself
давать ложные обещанияdoubletalk
давший ложные показания под присягойforsworn
дать взятку свидетелю, чтобы он дал ложные показанияbribe a witness to commit perjury (a janitor to let us into the house, etc., и т.д.)
дача ложных показанийgiving false evidence
дача ложных показаний под присягойperjury (kee46)
дихотический тест определения истинных и ложных утвержденийtruth-false test
допускать ложное толкованиеmisrepresent (чего-либо)
дразнить ложными надеждамиtantalize
его ложно и т.д. обвинилиhe was falsely groundlessly, etc. charged
его ложно обвинили в воровствеhe was falsely accused of theft
его ложно обвинили в грабежеbe framed up on some charge he was framed up on a robbery charge
его усилия были направлены по ложному путиhis efforts were misdirected
ему было предъявлено ложное и т.д. обвинениеhe was falsely groundlessly, etc. charged
заведомо ложная информацияknowingly fraudulent statement (MichaelBurov)
заведомо ложная информацияdeliberately false information (grafleonov)
заведомо ложная информацияintentionally false information (grafleonov)
заведомо ложная информацияknowingly false statement (MichaelBurov)
заведомо ложное заявлениеknowingly false statement (MichaelBurov)
заведомо ложное заявлениеdefamation (a statement that injures a third party's reputation Val_Ships)
заведомо ложное заявлениеknowingly fraudulent statement (MichaelBurov)
заведомо ложное заявлениеa patently false statement
заведомо ложное показаниеwilful misinterpretation (Alex Lilo)
заведомо ложное показаниеattempted perjury (Alex Lilo)
заведомо ложное показаниеintentional misinterpretation (Alex Lilo)
заведомо ложное утверждениеknowingly fraudulent statement (MichaelBurov)
заведомо ложное утверждениеknowingly false statement (MichaelBurov)
заведомо ложные или недостоверные сведенияdeliberately misleading or false information (Alexander Demidov)
заведомо ложные показанияintentionally false testimony (VictorMashkovtsev)
заведомо ложные сведенияinformation known to be false (Stas-Soleil)
заведомо ложные сведенияinformation which is known to be false (ABelonogov)
заведомо ложные сведенияknowingly false information (ABelonogov)
заведомо ложные сведенияinformation which was known to be false (ABelonogov)
заведомо ложные сведенияdeliberate misrepresentations (Would it not be more effective than constantly chasing deliberate misrepresentations about Northern Ireland if we were to emphasise and ... This as veterans testified on Capitol Hill about deliberate falsehoods and deliberate misrepresentations about the deaths of soldiers by friendly ...The only time the seller would be liable would be if he made deliberate misrepresentations about the car. For example, say he told the buyer ... Alexander Demidov)
заведомо ложныйknowingly fraudulent (MichaelBurov)
заведомо ложныйdeliberately misleading (About 153,000 UK results Alexander Demidov)
заведомо ложныйdeliberately misleading (About 153,000 UK results – АД)
заведомо ложныйknowingly false (About 115,000 UK results Alexander Demidov)
заведомо ложныйdeliberately (include) false (information Tanya Gesse)
заведомо ложныйknown to be false (Tanya Gesse)
заведомо ложный доносknowingly false report (Making a knowingly false report will result in disciplinary action as required by Ohio law Tamerlane)
заведомо ложный или недостоверныйdeliberately misleading or false (Alexander Demidov)
Закон о ложных сведениях о реализуемом имуществеProperty Misdescription Act (Британия 1991 maryxmas)
заставить сделать ложный шагtrip
засудить кого-л. по ложному обвинениюframe smb. on a trumped-up charge
идти по ложному путиlose the scent
идти по ложному путиfollow a false scent
идти по ложному путиbe or get on a false or wrong scent
идти по ложному путиdivert the scent
идти по ложному следуbe on the wrong scent
идти по ложному следуbe on a false scent
идти по ложному следуbe on the wrong track
идти по ложному следуbe on the wrong track (scent)
идти по ложному следуrun a false scent
изображать что-либо в ложном светеput a bad construction on
изображать кому-либо в ложном светеmake false representations to (что-либо)
имеющий ложное ощущениеpseudosensational
искажать что-либо представлять что-либо в ложном светеput a false colour on
искажать что-либо представлять что-либо в ложном светеgive a false colour on
исказить сказанное, чтобы создать ложное впечатлениеtwist what is said so as to give a wrong impression
использование ложной информацииmud-slinging
исходить в своей аргументации из совершенно ложных предпосылокargue from entirely false premises
к счастью, тревога оказалась ложнойfortunately it turned out to be a false alert
как выяснилось, это была ложная тревогаit turned out to have been a false alarm
киксия ложнаяcancerwort (Kickxia spuria)
ложная атрибуцияpseudepigraphy (автора художест. произведения)
ложная беременностьphantom false pregnancy
ложная боеголовкаdumby
ложная гордостьfalse pride
ложная готикаpseudo-Gothic
ложная готикаmock Gothic
Ложная дилеммаbifurcation (odonata)
ложная дилеммаblack-and-white thinking (odonata)
Ложная дилеммаfalse dilemma (odonata)
ложная дихотомияfallacy of false choice (odonata)
ложная дихотомияfallacy of the excluded middle (odonata)
ложная дихотомияfallacy of the false alternative (odonata)
ложная дихотомияfallacy of exhaustive hypotheses (odonata)
ложная дихотомияfalse dichotomy (odonata)
ложная дихотомияeither-or fallacy (odonata)
ложная дихотомияblack-and-white thinking (odonata)
ложная дихотомияbifurcation (odonata)
ложная дихотомияdenying a conjunct (odonata)
ложная дихотомияfalse dilemma (odonata)
ложная или мнимая беременностьpseudopregnancy
ложная информацияfalse information
ложная историяfalse narrative (Putin has created a false narrative about the ISIS to disguise the true objectives behind Russia’s intervention Syria and is using this narrative to manipulate the international community. iVictorr)
ложная история, мифfalse narrative (Putin has created a false narrative about the ISIS to disguise the true objectives behind Russia's intervention Syria and is using this narrative to manipulate the international community. iVictorr)
ложная картина мираfalse perspective (xmoffx)
ложная картина реальностиvital lie (AKarp)
ложная клятваperjury
ложная маркировкаfalse marking (напр., простановка указания "registered trademark" (зарегистрированный товарный знак) без наличия его регистрации)
ложная маркировка (например, простановка указания "registered trademark" зарегистрированный товарный знак без наличия его регистрацииfalse marking
ложная надеждаfalse dawn (Telecaster)
ложная ногаproleg
ложная перспективаfalse perspective (xmoffx)
ложная предвзятостьmisapprehension (Vadim Rouminsky)
ложная рекламаfalse advertisement (Taras)
ложная рекламаfalse advertizing
ложная ссылкаmiscitation
ложная тревогаa false alarm
ложная тревогаfalse alarm (a warning given about something that fails to happen Val_Ships)
ложная тревогаhoax
ложная тревога, вызванная неправильными настройками оборудования или неподготовленностью оператораnuisance alarm (eugene12345)
ложная тревога заставила их схватиться за оружиеa false alarm had them reaching for their guns
ложная угрозаfake threat
ложная уликаred herring (hippohood)
ложно доноситьmisreport
ложно именоватьmiscall
ложно интерпретироватьmisrepresent
ложно истолковыватьwrench (закон и т.п.)
ложно истолковыватьmisrepresent
ложно клястьсяperjure to periwinkle one's self
ложно клястьсяforswear oneself
ложно клястьсяforswear one's self
ложно клястьсяperjure
ложно направленныйmisguided
ложно направленный энтузиазмmisguided enthusiasm
ложно направлятьmisguide
ложно направлятьmisdirect
ложно обвинятьframe
ложно обвинятьaccuse wrongfully (Andrey Truhachev)
ложно обвинятьframe up
ложно обвинятьaccuse falsely (Andrey Truhachev)
ложно обвинятьcast aspersions
ложно обвинённыйfalsely charged (with sth. – в чём-л.: Raymond Hicks is a highly-decorated Broward County Sheriff's deputy with 15 years of service. After witnessing and reporting corruption in his agency, he was falsely charged with trafficking 350 kilos of cocaine and spent over 16 months behind bars, waiting for his day in court. -- был ложно обвинён в транспортировке наркотических средств coasttocoastam.com ART Vancouver)
ложно осуждённый20th hijacker (Djemma)
ложно понятыйmistaken (Alex_Odeychuk)
ложно понятыйmisinterpreted (Maria Klavdieva)
ложно свидетельствоватьmis-state
ложно судитьmisdeem
ложно судить оmisjudge
ложно судить оmisconceive (чём-л.)
ложно толковатьwrest (закон и т.п.)
ложно толковатьmisconstruct
ложно толковатьmisinterpret
ложно толковатьmisconstrue
ложно толковатьput a bad construction on (что-либо)
ложно уведомлятьmisinform
ложно уверять вcheat one into a belief of a thing (чём-л.)
ложное благочестиеpietism
ложное верованиеmisbelief
ложное верованиеfalse belief (Alex_Odeychuk)
ложное включениеfalse inclusion (Азери)
ложное впечатлениеfallacious impression (mazurov)
ложное впечатлениеmisguided impression (mazurov)
ложное впечатлениеmistaken impressions (mazurov)
ложное впечатлениеinvalid impression (mazurov)
ложное впечатлениеmisleading impression (Ремедиос_П)
ложное впечатлениеdefective impression (mazurov)
ложное донесениеmisreport
ложное донесениеmisintelligence
ложное донесениеuntruthful report
ложное заключениеfallacy
ложное заявлениеjactitation
ложное заявление о бракеjactation of marriage (якобы он состоялся)
ложное заявление о якобы состоявшемся бракеjactation of marriage
ложное заявление о якобы состоявшемся бракеjactitation of marriage
ложное изображениеartefact
ложное истолкованиеmisinterpretation
ложное копытоdew-claw
ложное копытоdew claw
ложное красноречиеan idle flourish of words
ложное мировоззрениеfalse perspective (xmoffx)
ложное мнениеpseudodox
ложное мнениеcanard (An unfounded rumour or story.

‘the old canard that LA is a cultural wasteland' Bullfinch)

ложное мнениеmisbelief
ложное направлениеmisguidance
ложное обвинениеcalumniation
ложное обвинениеwrongful accusation
ложное обвинениеframe-up
ложное обвинениеwrongful charge
ложное обвинениеframe up
ложное ожиданиеmisapprehension (Vadim Rouminsky)
ложное окноdummy window
ложное окноblank window
ложное окноdumby window
ложное ощущениеfalse sense (Andy)
ложное ощущениеa false sense (of bookworm)
ложное показаниеmisstatement
ложное показание под присягойfalse oath
ложное понятиеmisconception
ложное понятиеfalse notion (ssn)
ложное понятиеmisthought
ложное понятие оmisperception (чём-л.)
ложное понятие о честиthe punctilio of honour
ложное понятие о честиthe point of honour
ложное предвкушениеmisapprehension (Vadim Rouminsky)
ложное представлениеnotionality
ложное представлениеfalse perspective (xmoffx)
ложное представлениеmisrepresentation (чего-л.)
ложное представлениеpseudodox
ложное представлениеmisconception (MichaelBurov)
ложное представлениеmisperception (AMlingua)
ложное представлениеmisunderstanding (Telecaster)
ложное представлениеerror
ложное реброfalse rib
ложное самолюбиеfalse pride
ложное свидетельствоperjury
ложное сознаниеfalse consciousness (eugenealper)
ложное солнцеmock sun
ложное сообщениеfictitious account (Taras)
ложное срабатываниеglitch
ложное суждениеmisjudgement
ложное суждениеmisjudgment
ложное суждениеwarped judgment
ложное толкованиеmischaracterization (wordnik.com Deska)
ложное толкованиеmisconstruction
ложное толкованиеperversion (закона, слова)
ложное толкование вещейwrongheadedness
ложное убеждениеmispersuasion
ложное убеждениеmisguided belief (Ремедиос_П)
ложное умозаключениеsophism
ложное умозаключениеparalogism
ложное умствованиеparalogy
ложное умствованиеparalogism
ложное утверждениеfalsehood
ложное утверждениеfalse allegation
ложное цитированиеmiscitation
ложное чувствоfalse sense (Andy)
ложное чувство безопасностиfalse sense of security (Noigel)
ложные аргументыfallacious arguments
ложные друзьяfrenemies
ложные друзьяfalse friends (False friends are words in two languages (or letters in two alphabets) that look or sound similar, but differ significantly in meaning. An example is the English embarrassed and the Spanish embarazada (which means pregnant), or the word sensible, which means reasonable in English, but sensitive in French and Spanish. Another example is the root L-H-M in Semitic languages, while "Lakham" in Hebrew and "Laham" in Syriac mean "Bread", "Laham" in Arabic is "Meat". The term is a shortened version of the expression "false friend of a translator", the French version of which (faux amis du traducteur) was introduced by linguists Maxime Koessler and Jules Derocquigny in 1928. WK Alexander Demidov)
ложные друзьяfalse cognates (rechnik)
ложные друзья переводчикаfalse cognates (tart)
ложные друзья переводчикаcognates (tart)
ложные заключенияfallacies
ложные идеиfallacies
ложные обвиненияcooked-up charges
ложные ожиданияmisplaced dream (Alex_Odeychuk)
ложные показанияfalse testimony
ложные принципыunsound principles
ложные родовые схваткиfalse labour pains
ложные рёбраshort ribs
ложные сведенияmisinformation (ART Vancouver)
ложные сведенияdoping
ложные сведения о месте жительстваfalse domicile (sankozh)
ложные убежденияmispersuasion
ложные утвержденияfallacies
ложный аргументfallасу (VeronicaIva)
ложный аргументsophistry (a false argument Val_Ships)
ложный аргументbogus argument (yerlan.n)
ложный белый грибpseudocep (Anna_1994)
ложный блескflaunt
ложный выводfallacy (в статистике)
ложный выводfallacious deduction
ложный выводfallacy
ложный вызовswatting (экстренной службы; Swatting is the act of deceiving an emergency service into sending a police and 911 response team to another person's address, based on the false reporting of a serious law enforcement emergency. ParanoIDioteque)
ложный вызовbogus call (De Blasio's social distancing hotline sending cops on thousands of bogus calls nypost.com Mr. Wolf)
ложный вызовfraudulent call (полиции и т.д. NYC)
ложный выпадfeint (фехтование, бокс)
ложный выпадfeint
ложный гермафродитpseudohermaphrodite
ложный, дающий ошибочное представление, запутывающийmisrepresentative (molten)
ложный доводfallacy
ложный докладmisrepresentation
ложный другbackfriend
ложный другfrenemy
ложный друг переводчикаfalse friend of a translator (The term [false friend] is a shortened version of the expression "false friend of a translator", the French version of which (faux amis du traducteur) was introduced by linguists Maxime Koessler and Jules Derocquigny in 1928 wikipedia.org Alexander Demidov)
ложный друг переводчикаfalse cognate (a word in one language that has a different meaning from a similar-sounding word in another language, for example the English ‘actual' and the German ‘aktuell'. These similarities can confuse language learners and often cause errors. macmillandictionary.com Alexander Demidov)
ложный запАхfaux-wrap (в одежде; e.g. a faux-wrap tee Marina Serzhan)
ложный "ирокез"faux hawk (в противоположность mohawk – когда бока головы выбриваются Fifis)
ложный коконpuparium
ложный любительский статус спортсменаshamateurism (Anglophile)
ложный оптимизмfalse dawn
ложный оптимизмwishful thinking (MargeWebley)
ложный пафосbombast (VLZ_58)
ложный пафосaffectedness (VLZ_58)
ложный пафосbathos
ложный предлогfake pretext (Taras)
ложный пробойfaked breakout (shamild7)
ложный пророкa false prophet
ложный путьwrong tack
ложный путьmisguided path (segu)
ложный результатfalse positive (A false positive is a mistaken result of a scientific test. For example, if the result of a pregnancy test is a false positive, it indicates that a woman is pregnant when she is not. ...a high rate of false positive results. CCB. 50% of the 170 compounds were judged to be carcinogenic, but some of these might be false positives. LDOCE Alexander Demidov)
ложный свидетельa knight of the post
ложный сигнал о якобы подложенной бомбеbomb hoax (Азери)
ложный сигнал помехиglitch
ложный сигнал помехиglitches
ложный следred herring
ложный следblind lead (Pan_da)
ложный следdecoy trail (Ninwit)
ложный следfalse trail (тж. перен.)
ложный следfalse scent
ложный страховой искbad insurance claim
ложный стыдfalse shame
ложный тезисcanard (Ремедиос_П)
ложный телефонный звонокhoax call (Дмитрий_Р)
ложный ударfeint (фехтование, бокс)
ложный ударspoiling attack
ложный шагfox paw
ложный шагgaff
ложный шагmiscarrying
ложный шагstumbling
ложный шагmiscarriage
ложный шагgaffe
ложный шагsideslip
ложный шагtrip
ложный шагstumble
ложный шагfalse step
ложный шагfaux pas
ложный шагmisstep
ложный энтузиазмtheatrics
ложным по существуmaterially false (Caithey)
многие были приговорены к тюремному заключению по ложному обвинениюmany people were framed up and sent to prison
может, ложная тревогаit could be nothing (NumiTorum)
на ложном путиon the wrong tack (Anglophile)
намеренно направлять по ложному следуtrack a red herring across the path
намеренно направлять по ложному следуtrail a red herring across the path
намеренно направлять по ложному следуdraw a red herring across the path
наносить ложный ударfeint
напасть на ложный следbark up a wrong tree (Viksi-tasty)
направить по ложному следуthrow one off the scent
направить по ложному следуdraw a red herring across the trail
направить по ложному следуthrow off (Maggotka)
направить по ложному следуdraw a red herring across the path
направить кого-л. по ложному следуput smb. on the wrong scent
направить по ложному следуput one off the scent
направить свои способности по ложному путиmisdirect abilities
направить свои усилия по ложному путиmisdirect energies
направлять мальчишек по ложному по правильному следуset the boys on the wrong right track
направлять по ложному путиmisdirect (Побеdа)
направлять по ложному следуdraw a red-herring across the track (Anglophile)
направлять по ложному следу намеренноtrail a red herring across the path
направлять по ложному следу намеренноdraw a red herring across the path
направлять по ложному следу намеренноtrack a red herring across the path
направлять свои усилия по ложному путиmisdirect energies
неправильное, ложное заявление или показаниеmisstatement
оказаться в ложном положенииbe in a false position
оказаться в ложном положенииbe in a false position
оказаться ложнымprove false (migalka1983)
он был очень озабочен ложным обвинением, выдвинутым против негоhe was much put about by the false accusation made against him
он на ложном путиhe is on the wrong track
он набросился на ложный идеализм своих противниковhe blasted away at the false idealism of his opponents
он не питал к нему никакой сентиментальной страсти, никаких этих байроновских ложных высокопарных чувствhe had no sentimental passion about him, no Byronic mock heroics
он отделался от меня ложными обещаниямиhe fobbed me off with false promises
он представил новость в ложном светеhe gave a false colour to the news
определить что-л. как ложноеstamp smth. false
опровергнуть обвинение в составлении заведомо ложного вердикта заявлением, что присяжный ранее был уже лишён за это прав состояния с конфискацией имущества вследствие приговора к смертной казни или объявления вне законаattaint a juror
осуществлённый под ложным предлогомpretextual (e.g. A pretextual (on the pretext) traffic stop involves a police officer stopping a driver for a traffic violation, minor or otherwise, to allow the officer to then investigate a separate and unrelated suspected criminal offense. Alamarime)
ошибочное, ложное мнение или представлениеpseudodox
по ложному следуon a wrong scent
по ложному следуon a wild goose chase (The one who sent someone on a wild goose chase is one of the "educated heads"... someone involved with cultural engineering. subscriber007)
по ложному следуon the wrong track
по ложному следуon a false scent
по ложным обвинениямon false charges
Победа над слабым-это ложная победа и без всякой радостиA victory over a weakling is hollow and without triumph (Franka_LV)
под ложным предлогомon a false pretext (Азери)
под ложным предлогомunder false pretenses (yurtranslate23)
под ложным предлогомunder false pretext (Азери)
под прикрытием ложного сообщенияunder the cover of a false report (raf)
подкупить свидетеля, чтобы он дал ложные показанияbribe a witness to commit perjury (a janitor to let us into the house, etc., и т.д.)
поднимать ложную тревогуcry wolf
поднимать ложную тревогуcry wolf (Helen's always crying wolf about attempted break-ins, but the police can never find any evidence)
поднять ложную тревогуcry wolf (Helen's always crying wolf about attempted break-ins, but the police can never find any evidence)
подстрекать к даче ложных показанийsuborn
пойти по ложному следуrun the wrong hare
поклонение ложным богамmiscreance
полиция ложно обвинила егоthe police framed him up
получение денег под ложным предлогомobtaining money by false pretenses
посадить в тюрьму по ложному обвинениюrailroad
поставить кого-л. в ложное положениеlead sb. a pretty dance
поставить в ложное положениеput someone in a false position
поставить в ложное положениеput in a false position
поставить кого-л. в ложное положениеlead sb. a dance
постановка ложных диагнозовmisdiagnosis (an incorrect conclusion about the cause of a disease or problem : an incorrect diagnosis [count] The doctor made a misdiagnosis. Following several misdiagnoses, we finally discovered what the problem really was. [noncount] Without proper testing, the potential for misdiagnosis is high. MWALD Alexander Demidov)
предоставление заведомо ложных сведенийknowing communication of false information
предоставление ложной информацииfalse representation (Stas-Soleil)
предоставление ложных сведенийfalse representation (Stas-Soleil)
предоставлять заведомо ложные данныеprovide false data knowingly (Andrey Truhachev)
предоставлять заведомо ложные сведенияprovide false data knowingly (Andrey Truhachev)
предоставлять ложные сведенияsubmit false information (Stanislav Silinsky)
представить в ложном светеbelie
представить в ложном светеfudge
представить в ложном светеmisinterpret
представить что-либо в ложном светеgive a false colour to
представить ложную информациюmisrepresent
представлять в ложном светеmiscolour
представлять в ложном светеbelie
представлять в ложном светеmisrepresent
представлять в ложном светеcast a false colour on (что-либо)
представлять что-либо в ложном светеpaint something in false colours
представлять в ложном светеdistort
представлять в ложном светеfalsify
представлять что-либо в ложном светеpaint something with false colours
представлять что-л. в ложном светеmisrepresent
представлять в ложном свете, обманыватьput the change upon (уст. gennady shevchenko)
предъявлять кому-л. ложное и т.д. обвинениеcharge smb. falsely (calumniously, groundlessly, etc.)
приверженность ложной доктринеdevotion to a false belief (Alex_Odeychuk)
приверженность ложному вероучениюdevotion to a false belief (Alex_Odeychuk)
приговор за дачу заведомо ложных показанийperjury conviction (Wakeful dormouse)
придавать ложный блескtinsel
принимать ложный видsham
приходить к заключению на основании ложных предпосылокreason from false premises (from past experience, from the cause to the effect, from general laws to particular cases, etc., и т.д.)
производить ложное впечатлениеkeep up the facade (jollyhamster)
производить ложное впечатлениеbuild up false images (jollyhamster)
проповедовать ложные правилаtalk awry
проявлять ложную скромностьplay the shrinking violet
пустить кого-либо по ложному путиput off the scent
пустить по ложному следуput on the wrong scent (Anglophile)
пустить по ложному следуthrow off the scent (Anglophile)
пустить кого-либо по ложному следуput on the wrong track
пустить кого-либо по ложному следуput off the scent
распространение заведомо ложной информации/измышлений в сетиcyber-bullying (Звонок агрессивного анонима остается частным делом, ложь в Сети, благодаря Google, навсегда делается всеобщим достоянием. В США Питер Кук, бывший муж бывшей манекенщицы Кристи Бринкли, распустил слух о попытке самоубийства её дочери Алексы. Та якобы страдала из-за матери-"кукушки". На удочку попалась даже газета New York Post. Позднее было дано несколько опровержений, но клевета продолжает курсировать в Интернете.)
распространение ложных сведенийspread of misinformation (Wakeful dormouse)
распространение ложных слуховdissemination of false rumours (ABelonogov)
распространение ложных слухов про своего противникаwhispering campaign
распространитель ложных слуховhoaxer
распространять ложную информациюdistribute false information
распространять ложную информацию оspread fake information about
рассуждать ложноparalogize
рассуждать на ложных основанияхargue from false principles
рассчитанное на нанесение вреда другому лицу ложное заявлениеjactitation
рассчитанное на нанесение вреда другому лицу ложное заявлениеjactation
с ложным блескомflashily
с моей стороны было бы ложной скромностью отрицать, что я заметил этоit would be a false delicacy in me to deny that I have observed it
сделать ложное заявлениеmis-state
сделать ложный шагmake a bad break
сделать ложный шагmake a break
сделать ложный шагstep short
сделать ложный шагmade a bad break
сделать ложный шагtrip
сделать ложный шагmisstep
сеять ложные слухиpeddle (напр., чтобы вызвать панику среди населения => как форма диверсионной деятельности)
система, ложная в своём основанииa system radically wrong
скажу без ложной скромностиI can say in all modesty (VLZ_58)
скажу без ложной скромностиI must say without false modesty
СМИ, распространяющие ложную информациюfake news media
советовать не питать ложных надеждplay down hopes (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
создавать ложные представленияfeign
создание ложного впечатления о производстве данного товара под патронажем определённого органа его лицензииconfusion as to sponsorship
создание ложного впечатления о производстве данного товара под патронажем определённого по его лицензииconfusion as to sponsorship
сомнительная и ложная информацияflimsy and erroneous information
сообщать искажённую или ложную информациюdisinform
сообщать ложную информациюdisinform
сообщать ложные сведенияmisinform
сообщение ложных сведенийmisinformation
сообщение ложных сведенийfalse representation (Stas-Soleil)
сообщить ложную информациюmisrepresent (Tanya Gesse)
составление заведомо ложных отчётовfraudulent false accounting
состряпать против кого-л. ложное обвинениеframe smb. on some charge
ставить в ложное положениеput in a false position
стать на ложный путьjump the track
строить доказательство из совершенно ложных предпосылокargue from entirely false premises
строить доказательство исходя из совершенно ложных предпосылокargue from entirely false premises
те, кто действительно совершил преступление, состряпали против него ложное обвинениеhe was framed by the real criminals
тешиться ложными надеждамиbe mocked with false hopes
тот, кто придерживается ложного мненияnotionist
тот, кто сообщает ложные сведенияmisinformer
тревога оказалась ложнойthe alarm proved to be a hoax (Anglophile)
углубление между ложными ребрамиpit of the stomach
умышленная ложная тревогаmalicious false alarm
усвоить ложное представлениеget the wrong idea (A.Rezvov)
усвоить ложную идеюget the wrong idea (A.Rezvov)
фанерофиты с ложным травянистым стволомgrassy-stem phanerophytes
фанерофиты с ложным травянистым стволомbanana-like phanerophytes
феномен ложной памятиdeja vu (tats)
человек, преднамеренно предоставляющий жертве ложную информацию, с целью заставить её подвергнуть сомнению собственную память и восприятие событийgaslighter (Mabel)
это ложное впечатлениеit only seems that way (george serebryakov)
это ложное мнениеit is a wrong belief
это ложное свидетельство было получено под пыткойthe false evidence was expressed by torture
это ложное сравнениеit is not a true comparison
это создаёт ложное впечатление, чтоit produces the illusion that
это создаёт ложное впечатление, чтоit produces the illusion that
это учение завело многих на ложный путьthese doctrines seduced many into error
Showing first 500 phrases