DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing лицензия | all forms | exact matches only
RussianEnglish
банк, имеющий лицензию на проведение валютных операцийauthorized forex bank (Lavrov)
бар, торгующий спиртным без лицензииblind tiger
безвозмездная лицензияroyalty-free licence
бесплатная лицензияno-charge license
бесплатная лицензияroyalty-free license (комментарий: A royalty-free license is not free of charge – The image license has a price, that you must pay in order to use the copyrighted material. It is not a free-to-use license.)
бирка, удостоверяющая наличие лицензииlicense plate
в торговле важно соблюдать положения о лицензияхit is important to observe the licensing laws in trade
владелец лицензии на продуктproduct license holder (Johnny Bravo)
владелец лицензии на технологический процессby process licensor (eternalduck)
водитель такси с лицензиейmedallion
возобновить лицензиюrenew a license
восстановить лицензиюreinstate a license (Jasmine_Hopeford)
временная лицензияprovisional license (Irina Verbitskaya)
все выданные ранее лицензии обмениваются на новыеbe called in all existing licences are to be called in and exchanged for new ones
все выданные ранее лицензии подлежат обмену на новыеbe called in all existing licences are to be called in and exchanged for new ones
выдавать лицензию на право заниматься адвокатской деятельностьюcall to the bar (be called to the bar – получить адвокатское свидетельство или лицензию 4uzhoj)
выдать лицензиюissue a license
выдать лицензиюgrant a license
выдать лицензиюgrant a licence
выдача лицензииlicensing (Alexander Demidov)
выдача лицензииissuance of licenses
выдача лицензии на осуществление определённого вида деятельностиbusiness licensing (Alexander Demidov)
выпустить лицензиюissue a license
генеральная лицензия на осуществление банковских операцийgeneral banking licence (a general banking licence, for the purposes of carrying on banking business within and outside the jurisdiction of the Virgin Islands without any restrictions on ... Alexander Demidov)
"гибридная" смешанная лицензияhybrid licence (имеющая своим предметами другие, кроме патента, объекты, напр. "ноу-хау", товарный знак, авторское право)
годовая лицензияAnnual Permit (Andy)
годовая лицензияannual license (bookworm)
гос. лицензияstatutory licence (Johnny Bravo)
государственная лицензияState License (Johnny Bravo)
давать лицензиюlicense
дата лицензииlicence date (VictorMashkovtsev)
дата начала действия лицензииlicense commencement date (sankozh)
действие лицензииvalidity of a licence (ABelonogov)
деятельность, на занятие которой необходимо получение лицензииlicensable activity (Alexander Demidov)
Договор о финансировании лицензииLicense Financing Agreement (Kirill_Mikhalev)
документально оформленная лицензияwritten licence
долгосрочная лицензияlong-term licence (ABelonogov)
доход от продаж лицензийlicense revenue (cadcamcae.lv aldrignedigen)
заниматься бизнесом без лицензииcurbstone (перепродажа под видом частного лица Кунделев)
заявка на лицензирование продукта, заявка на получение торговой лицензииproduct authorisation application (kat_j)
заявка на получение лицензииlicence application (ART Vancouver)
заявление на получение лицензииlicence application (ABelonogov)
заявление о предоставлении лицензииlicence application (ABelonogov)
заявление о предоставлении лицензииlicense application (ssn)
заявление о предоставлении лицензииapplication for the grant of a licence (ABelonogov)
игорная лицензияgaming license (sankozh)
иметь лицензиюhave a franchise (на использование торговой марки)
иметь лицензиюbe in capacity (на что-либо; на осуществление какой-либо деятельности)
имеющий лицензию наduly authorized to (4uzhoj)
имеющий лицензию наlicensed to (a shop licensed to sell tobacco = лавка, обладающая лицензией на продажу табачных изделий. ORD Alexander Demidov)
имеющий лицензию на осуществлениеlicensed to (Alexander Demidov)
имеющий лицензию на осуществление деятельности поlicensed to (Alexander Demidov)
имеющий лицензию на этот вид деятельностиlicensed to engage in the above activity (mascot)
импортная лицензияimport licence
использование лекарственных средств, которое выходит за рамки одобренного лицензией списка их примененияoff-label use (Alex Krayevsky)
использование лекарственных средств, которое не соответствует содержанию лицензии, полученной на использование данных лекарственных средствoff-label use
используемые компанией N на основании лицензииlicensed to N (Палачах)
используемый на основании лицензииlicensed to (Johnny Bravo)
комплексная предпринимательская лицензияfranchise (Lavrov)
корпоративная лицензияEnterprise-Wide License (yo)
лицензиат, обладатель лицензииlicenceholder (Надушка)
лицензии на изделия и технологиюlicense of items and technologies
лицензионный договор на передачу исключительной лицензииexclusive licensing contract (Alexander Demidov)
лицензия без лицензионных платежейroyalty-free licence (комментарий: A royalty-free license is not free of charge – The image license has a price, that you must pay in order to use the copyrighted material. It is not a free-to-use license.)
лицензия в области нефтедобычиpetroleum licence (Northern Ireland Petroleum Licences. The following petroleum licences have been granted by DfE and are currently held for areas onshore Northern Ireland. In 1994, the EU laid down strict rules that Member States have to follow when issuing petroleum licences, covering such things as the factors that may (and may ... DECC and The Crown Estate have an information sharing agreement that seeks to ensure early visibility of existing and future petroleum licences by DECC, and ... You can go to the UK Oil Portal to apply online for onshore and offshore petroleum licences – and for changes to licences eg assignments and ... Alexander Demidov)
лицензия выданаlicensed by (кем Johnny Bravo)
лицензия действительна бессрочноmy commission expires on my death
лицензия МДКЗMoscow Health Department license (AmE ava laing)
лицензия МДКЗMoscow Health Department licence (ava laing)
Лицензия Министерства финансов Украины АБ ¹ 108515 от 13.04.2005 на осуществление операций по торговле скупленными у населения и принятыми под залог ювелирными и бытовыми изделиями из драгоценных металлов и драгоценных камнейLicense of the MFU AB 108515 dd. 13.04.2005 on trading jewelry and household items from precious metals and gemstones purchased from the general public or deposited as pledge. (otlichnic)
лицензия наmanufacturer's license (промышленное) производство (лекарственных средств 4uzhoj)
лицензия наlicense for (Victor Parno)
лицензия на алкогольalcohol licence (Alexander Demidov)
лицензия на аренду производственных мощностейloan license (Lo)
лицензия на ввозную обработку без уплаты налогаIPR authorization (VictorMashkovtsev)
Лицензия на ведение бизнесаBusiness Registration License (Ditye)
лицензия на водопользованиеlicence for water use (ABelonogov)
лицензия на гарантиюwarranty license (elena.kazan)
лицензия на геологическое изучение недрlicense for surveying (rechnik)
лицензия на игорную деятельностьgaming license (sankozh)
лицензия на игорный бизнесgaming license (sankozh)
лицензия на использованиеuser permit (Александр Рыжов)
лицензия на использование недрsubsoil licence (Novatek wins Syadorskiy subsoil licence – Market News Russia: NOVATEK awarded Syadorskiy subsoil licence on the Yamal ... NOVATEK has been awarded a licence for the Syadorskiy subsoil area, located in the northern part of the Yamal Peninsula, for a term of 25 ... In accordance with Article 11 of the Russian Subsoil Law, a subsoil licence: " is a special state permit legalising the granting of subsoil rights to subsoil users Alexander Demidov)
лицензия на крупномасштабные разработкиLarge Scale Mining License (Майндмашина-3)
лицензия на любительский ловamateur fishing licence (ABelonogov)
лицензия на недраextraction licences (Marine has also gained several other new and renewed extraction licences in recent months and is now well positioned with its marine mineral ... Alexander Demidov)
лицензия на недропользованиеmining license (Lavrov)
лицензия на недропользованиеmining licence (Alexander Demidov)
лицензия на нотариальную деятельностьlicence to practice as a notary (ABelonogov)
лицензия на ношение оружияcarrying a concealed weapon CCW permit (CarteNoire)
лицензия на ношение оружияconcealed carry permit (CarteNoire)
лицензия на ношение оружияconceal carry permit (CarteNoire)
лицензия на обращение с опасными отходамиhazardous waste management license (Susan79)
лицензия на оказание услугservice license (natnox)
лицензия на осуществление банковских операцийlicence to carry out banking operations (ABelonogov)
лицензия на осуществление банковских операцийbanking license (Lavrov)
лицензия на осуществление деятельностиlicence to carry out activities (ABelonogov)
лицензия на осуществление деятельности поlicence for (▪ a licence for software manufacture. OALD Alexander Demidov)
лицензия на осуществление деятельности поlicence to (имеющие лицензию на осуществление деятельности по управлению: investment fund managers with a licence to manage alternative investment funds shall pay DKK 2,000 per compartment in each alternative investment fund. Alexander Demidov)
лицензия на осуществление деятельности поlicence to carry out activities associated with (ABelonogov)
Лицензия на осуществление деятельности по обороту наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, культивированию наркосодержащих растенийLicense to circulate narcotics, psychotropic substances and their precursors, and cultivate drug-yielding plants (pangie)
лицензия на осуществление деятельности по реализацииlicence to sell (Alexander Demidov)
лицензия на осуществление лицензируемого вида деятельностиactivity license (bookworm)
лицензия на осуществление образовательной деятельностиlicence to carry out educational activities (ABelonogov)
лицензия на осуществление определённого вида деятельностиbusiness licence (Business licenses are permits issued by government agencies that allow individuals or companies to conduct business within the government's geographical jurisdiction. It is the authorization to start a business issued by the local government. A single jurisdiction often requires multiple licenses that are issued by multiple government departments and agencies. Business licenses vary between countries, states, and local municipalities. There are often many licenses, registrations and certifications required to conduct a business in a single location. Business registration is required by most jurisdictions. A business license can be a business registration, but many jurisdictions require further licenses beyond registration. The business activity and physical location (address) determines most license requirements. Other determining factors may include the number of employees and the form of business ownership, such as sole proprietor or corporation. Incorporation is not the same legal process as being licensed to do business. Government agencies can fine or close a business operating without the required business licenses. WK Alexander Demidov)
лицензия на осуществление перестрахованияreinsurance licence (Pursuant to the Act, a reinsurance licence authorises to: a)incorporate a reinsurance company and perform reinsurance activities | Peak Re granted life reinsurance licence in Hong Kong ... Alexander Demidov)
лицензия на осуществление профессиональной деятельностиprofessional license (Irina Verbitskaya)
лицензия на осуществление соответствующей деятельности поlicence for (Alexander Demidov)
лицензия на осуществление страхованияlicence to sell insurance (Alexander Demidov)
лицензия на осуществление страхования, перестрахования, взаимного страхования, страховой брокерской деятельностиlicence to carry out insurance, re-insurance, mutual insurance and insurance brokerage activities (ABelonogov)
лицензия на осуществление страховой деятельностиinsurance licence (An insurance licence is issued by FSCO for a two-year term. A person who acts as an insurance agent without being licensed is guilty of an offence under the ... | An insurance license is required before someone can sell insurance products. Alexander Demidov)
лицензия на осуществление страховой деятельностиlicence to carry out insurance activities (ABelonogov)
лицензия на осуществление фармацевтической деятельностиpharmaceutical licence (Alexander Demidov)
лицензия на пользование недрамиextraction licence (Alexander Demidov)
лицензия на пользование недрамиlicence to use subsurface resources (E&Y ABelonogov)
лицензия на пользование объектами животного мираlicence for the use of fauna (ABelonogov)
лицензия на пользование справочным каталогом BICBIC directory download licence (Yeldar Azanbayev)
лицензия на пользование участком недрlicence to use a site of subsurface resources (ABelonogov)
лицензия на пользователяend user licence (The End User Licence (EUL) sets out the terms under which you are allowed access to and use of ... Alexander Demidov)
лицензия на правоlicence for the right to (ABelonogov)
лицензия на правоlicence to (ABelonogov)
лицензия на право использованияlicence for (Alexander Demidov)
лицензия на право нотариальной деятельностиlicence to practice as a notary (ABelonogov)
лицензия на право пользования недрамиextraction licence (Alexander Demidov)
лицензия на право пользования недрамиlicence for the use of subsurface resources (ABelonogov)
лицензия на приобретениеacquisition license (AsyaKB)
Лицензия на проведение поисково-разведочных работexploration license (4uzhoj)
лицензия на продажу спиртных напитковalcohol license (russiangirl)
лицензия на производствоmanufacturer's authorization (лекарственных средств 4uzhoj)
лицензия на производствоmanufacturing licence (Alexander Demidov)
лицензия на профессиональную деятельностьprofessional license (Artjaazz)
лицензия на разлив распитие, употребление спиртных напитков, приобретённых вне заведенияBottle club (4uzhoj)
лицензия на распространениеdistribution certificate (mascot)
лицензия на розничную продажу алкогольной продукцииalcohol premises licence (Alexander Demidov)
лицензия на розничную реализацию алкогольной продукцииalcohol premises licence (Alexander Demidov)
лицензия на розничную реализацию алкоголяalcohol premises licence (Alexander Demidov)
лицензия на розничную торговлю алкогольной продукциейalcohol premises licence (Alexander Demidov)
лицензия на рыбную ловлюlicense to fish
лицензия на рыбную на охотуlicence to shoot
лицензия на совершение нотариальных действий действительна бессрочноmy commission does not expire (Johnny Bravo)
лицензия на убийствоlicence to kill ("Лицензия на убийство" — литературный приём, используемый в политических и шпионских детективах. Термин обозначает официальное разрешение правительства или органа государственной власти секретному агенту на самостоятельное принятие решения о необходимости и целесообразности убийства для достижения некоей цели и приведение его в действие (при этом убийство не обязательно должно быть совершено в целях самозащиты). Концепция стала широко известна из фильмов о Джеймсе Бонде, где главному герою был присвоен личный номер начинавшийся с двух нулей (00), означавший что агент имеет лицензию на убийство.: The Japanese claim the whales will be used for 'scientific research', a loophole that gives them a licence to kill. English-Spanish Dictionary wikipedia.org Alexander Demidov)
лицензия на управление ипотечным покрытиемlicence to manage a mortgage pool (ABelonogov)
лицензия на частную охранную деятельностьprivate security licence (Private Security Licences Issued Overseas. You will be breaking the law if you work in the UK without the correct SIA licence, even if you hold a licence to work in the private security industry that was ... gov.uk Alexander Demidov)
"лицензия на этикетке на ярлыке"label licence (отмеченное на этикетке (на ярлыке) разрешение на использование продаваемого изделия в соответствии с определённым патентом)
лицензия не предоставляется и не может считаться предоставленнойno license is granted or shall be implied (vlad-and-slav)
лицензия пилота коммерческой линииCommercial Pilot's License
лицензия полицейскогоticket
лицензия свободной документацииfree documentation license (ssn)
лицензия свободной документацииfree documentation licence (ssn)
лицензия судовой радиостанцииship radio station license (Пузлмейкер)
лицо, имеющее лицензиюlicensee (особ. на торговлю спиртными напитками)
лишать лицензииdisbar
лишать лицензииwithdraw a franchise
лишать лицензииdecertify (VLZ_58)
лишать лицензииrevoke a licence (Anglophile)
лишение лицензииdecertification (VLZ_58)
лишить лицензииrevoke a licence (Anglophile)
лишиться лицензииlose a license
лишиться лицензииlose a licence
локальная лицензияSite License (yo)
материалы обоснования лицензийsupporting materials for licences (ABelonogov)
Медицинское заключение по результатам освидетельствования гражданина для получения лицензии на приобретение оружияMedical opinion on the results of examination of a citizen for obtaining firearms purchase license (в случае если речь идёт об огнестрельном оружии Nastena77)
международная лицензияworldwide license (VictorMashkovtsev)
механизм предоставления лицензийprocedure for granting licences (ABelonogov)
многоразовая лицензияmulti-use license (VictorMashkovtsev)
моя нотариальная лицензия бессрочнаmy appointment as a Notary Public is not limited by time
на основании лицензииunder License (№ X; No. X Tamerlane)
на экспорт которых требуется лицензияcontrolled strategic material
название органа, выдавшего лицензиюname of body which issued licence (бланк ABelonogov)
наличие лицензииpossession of a licence (ABelonogov)
национальная промышленная лицензияnational industrial license (natnox)
не имея на то надлежащим образом оформленной лицензииwithout being properly licensed to do so (practices cosmetology, natural hair braiding, nail technology or esthetics without being properly licensed to do so under this act. The board shall levy this penalty ... | ... plenty of people who would believe that carrying a concealed weapon without being properly licensed to do so is doing something wrong. | operating a motor vehicle without being properly licensed to do so in violation of N.C. Gen.Stat. § 20–7(a), and unauthorized use of ... | ... in blank that were then used by Ken Herring and Herring Surveying Company for surveys that they had performed without being properly licensed to do so. Alexander Demidov)
не нуждающийся в лицензииunlicensed
неограниченная лицензияperpetual license (4uzhoj)
номер и серия лицензииnumber and series of licence (бланк ABelonogov)
номер лицензииlicence number (ABelonogov)
обладатель лицензии на патентpatentee
обратиться с просьбой о выдаче лицензииapply for a license
обучение лицензиата или получателя лицензии навыкам эффективного использования лицензионной продукции при заключении лицензионного соглашенияshow-how (Lavrov)
Общедоступная лицензия ограниченного примененияLesser General Public License (VictorMashkovtsev)
объём лицензииscope of this license (Sagoto)
обязывающая лицензиата лицензия на товарный знакtie-in trademark licence (при которой лицензиат обязан приобретать также услуги и оборудование лицензиара в рамках "пакетной" лицензии)
обёрточная лицензияshrink-wrap license (лицензия, напечананная на упаковке, в которой говорится, что вскрытие упаковки автоматически подразумевает согласие с условиями лицензии Caithey)
одноразовая лицензияone-use license (VictorMashkovtsev)
они решили аннулировать его лицензиюthey decided to call in his licence
орган власти, выдающий лицензии на занятие бухгалтерской деятельностьюboard of accountancy (в США Mary Kuligina)
орган, выдавший лицензиюlicense issuer (Andy)
орган, выдавший лицензиюlicensing authority (nerzig)
орган, выдавший лицензиюlicense authority (Johnny Bravo)
орган, выдавший лицензиюlicensing body (nerzig)
организация, выдающая лицензию, разрешение или допускapproval agency (Andrey Truhachev)
организация, имеющая лицензиюlicensed contractor (Alexander Demidov)
организация, имеющая надлежащую лицензиюduly certified organization (на выполняемый вид деятельности Butterfly812)
осуществляющий деятельность на основании лицензииlicensed (beserg)
отдел по выдаче лицензийoffice of designation (контекстуально 4uzhoj)
отзывать лицензиюrevoke a license (Lavrov)
отзывать лицензиюterminate a licence (Anglophile)
отказаться от лицензииsurrender a license (Ремедиос_П)
Открытая государственная лицензияOpen Government Licence (gov.design elena.sklyarova1985)
отозвать лицензиюterminate a licence (AmE – license Anglophile)
оформить лицензиюobtain a license (lexicographer)
оформленная лицензияprepared licence (ABelonogov)
переоформленная лицензияre-issued licence (ABelonogov)
пластинка, удостоверяющая наличие лицензииlicense plate
по лицензии, предоставленной кем-либоunder a licence from (Alexander Demidov)
подать заявку на получение лицензииfile a licence application (ART Vancouver)
подать заявление на получение лицензииapply for a license
подать заявление на получение лицензииapply for a licence
получатель лицензииlicensee
получать лицензии за взяткиobtain licenses through bribes (Vladimir Shevchuk)
получение лицензий не требуетсяnot subject to licensing (Alexander Demidov)
получить лицензиюreceive a license
получить лицензиюtake out a licence
порядок переоформления лицензийprocedure for the re-issuance of licences (ABelonogov)
потерять лицензиюbe stripped of one's licence (My family doctor told me he couldn't do that, he would be stripped of his licence. – у него отберут лицензию ART Vancouver)
"право на лицензию""licences of right" (запись о готовности патентовладельца выдать лицензию, дающая право на снижение патентных пошлин)
предоставление лицензий на право пользования программными продуктамиsoftware product licensing (Alexander Demidov)
предоставляться в пользование по лицензииbe licensed (The Software is licensed, not sold. SirReal)
при наличии лицензииunder a licence (trtrtr)
привлекаемые на договорной основе юридические лица и индивидуальные предприниматели, имеющие лицензиюlicensed contractors (Alexander Demidov)
приобретение прав на какое-л. произведение или изобретение путём покупки лицензииroyalty rights
приобретение прав на какое-л. произведение или изобретение путём покупки лицензииroyalty right
продление лицензииlicence renewal (Baxter)
продукт с приобретённой лицензиейin-licensed product (т.ж. inlicensed product / technology – продукт, товар или технология, лицензия на которую приобретена у другого лица (организации) ernst_ilin)
производить по лицензииlicense-produce (Bullfinch)
промышленная лицензияindustrial license (natnox)
Прошу выдать лицензиюthe issuance of a license to ... is hereby requested. (просить)
пункт лицензионного договора, предусматривающий ответственность лицензиара в случае нарушения третьим лицом патента, на использование которого выдана лицензия, или в случае предъявления третьим лицом иска о нарушении принадлежащих ему патентных правindemnity clause
размеры оборудования будут предоставлены после получения деталей от владельца лицензии на технологический процессall equipment sizes will be provided once process license details are received (eternalduck)
разовая лицензияsingle-use licence (ABelonogov)
разовая лицензияone-time licence (ABelonogov)
разовая лицензияone-shot license (bookworm)
расширенная лицензияexpanded license (Ремедиос_П)
редакционная лицензияeditorial license (Phoenix Fei'Ren)
реестр лицензийregister of licences (ABelonogov)
решение о предоставлении или об отказе в предоставлении лицензииdecision to grant or refuse to grant a licence (ABelonogov)
сбор, взимаемый за выдачу лицензииlicence fee (AmE spelling license licence fee) also licensing fee, especially in AmE) noun [C]. an amount of money paid to a business or an authority in order to obtain a licence: They are charging a licence fee of $100 per user of the software. OBED Alexander Demidov)
сбор за выдачу лицензииfee for the issue of a licence (ABelonogov)
сбор за выдачу лицензииlicensing fee (bookworm)
сборы за выдачу лицензий и право на производство и оборот этилового спирта, спиртосодержащей и алкогольной продукцииfees for the issue of licences to produce and distribute ethyl alcohol and spirituous (ABelonogov)
совмещённая лицензияcombined licence (ABelonogov)
создание ложного впечатления о производстве данного товара под патронажем определённого органа его лицензииconfusion as to sponsorship
создание ложного впечатления о производстве данного товара под патронажем определённого по его лицензииconfusion as to sponsorship
соискатель лицензииlicence applicant (BrE spelling; AmE spelling: license ABelonogov)
соответствующая лицензияappropriate license (ABelonogov)
Сотрудник которому доверена определённая часть профессии, но не имеет лицензию или образование для занятия данной профессией самостоятельно и полностьюparaprofessional (Обычно является чьим то помощником greenuniv)
срок действия лицензииperiod of validity of a licence (ABelonogov)
срок, на который выдана лицензияlicence term (The licence term for the television broadcast will be for a maximum of five (5) years, with the term to commence no later than six (6) months from delivery of the ... Alexander Demidov)
страхование рисков, расположенных на территории, где у страховой компании нет лицензии на страховую деятельностьnon-admitted insurance (Невозможность страхования риска местными страховщиками может быть вызвана плохой статистикой или требующимися значительными лимитами по традиционному страхованию, либо отсутствие соответствующих продуктов на рынке. Для страхования таких рисков привлекаются страховые компании (surplus line insurance company), которые не имеют лицензии на страховую деятельность в штате, где расположен риск, а потому регулируются менее жестко и могут предложить более гибкие условия и тарифы. Часто такие риски размещаются через специализированных брокеров (surplus line producers / brokers) -– взято из словаря "РискИнфо" riskinfo.ru)
территория действия лицензииlicensed territory (Alexander Demidov)
"только лицензия"sole licence (лицензия, предусматривающая право лицензиара конкурировать с лицензиатом)
тренер лишился лицензии и покинул командуthe coach had taken up his license and gone from the team
универсальная лицензияgeneral licence (Alexander Demidov)
Универсальная общедоступная лицензияGeneral Public License (Баян)
Универсальная общественная лицензия GNUGNU General Public License (dimock)
Универсальная общественная лицензияGeneral Public License (Баян)
устная лицензияverbal licence (лицензия на право пользования знаком, не оформленная документально)
участник лицензииlicense member (Guldzhakhan)
учёт выдачи лицензийlicensing records (vp_73)
фактурная лицензияinvoice license
форма бланка лицензииform of a licence (ABelonogov)
частник с лицензиейlicensed hack (такси: The Taxi and Limousine Commission sent details by e-mail. The Commission charged that price inflating lasting 26 months could have involved more than 35,000 drivers. That’s out of the city’s [NY] roughly 48,000 licensed hacks. Alexander Demidov)
частник с лицензиейlicensed hack (такси: The Taxi and Limousine Commission sent details by e-mail. The Commission charged that price inflating lasting 26 months could have involved more than 35,000 drivers. That’s out of the city’s [NY] roughly 48,000 licensed hacks. – АД)