DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing лежать в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
болезнь, вынуждающая лежать в постелиa lectual disease
в наши дни мужчины выполняют работы по дому больше, чем их отцы. Но всё равно основной груз забот по дому лежит на плечах женщиныat home, men do more around the house than their fathers ever did. but the burden still falls on women!
в основании этого лежит истинаthere is a substratum of truth in it
в основе большинства киносценариев лежат романы, пьесы и музыкальные комедииmost properties come from such sources as novels, plays and musical comedies
в основе большинства сценариев лежат романы, пьесы и музыкальные комедииmost properties come from such sources as novels, plays and musical comedies
в основе войн лежат экономические причиныwar is rooted in economic causes
в основе которого лежитstemming from
в основе которого лежит-based (Stas-Soleil)
в основе которого лежитbased on (Stas-Soleil)
в основе которого лежит творческий подходcreative
в основе лежат реальные событияit is based on fact (Anglophile)
в основе этой легенды лежат действительные событияthe legend is based on fact
в этой шкатулке лежали принадлежащие ему ценные бумагиthe box held his securities
вся ответственность лежит на нёмall the responsibility lies on his shoulders
город лежит в долинеthe town is situated in a valley
деньги в банке лежат без движенияmoney lies idle in the bank
деньги в банке лежат мёртвым капиталомmoney lies idle in the bank
деньги лежали в банке без движенияthe money lay idle in the bank
изобретательность лежит в основе успеха большинства американцевthe genius of the American people is their ingenuity (отличительная черта американцев-их изобретательность bigmaxus)
именно лежит в основеit is ... that is key to
книга лежит в портфелеthe book is in the bag
который лежит в русле политики Россииwhich is in keeping with Russia's policy
лежать больным в постелиbe on one's back
лежать вlay embeded (чём-л.)
лежать в берлогеlatibulize
лежать в берлогеlair
лежать в беспамятствеlie unconscious
лежать в беспомощном состоянииlie helpless
лежать в беспорядкеlie up and down
лежать в беспорядкеtumble about
лежать в больницеbe in hospital
лежать в гробуlie
лежать в гробуlay still
лежать в дрейфеheave to
лежать в дрейфеbe hove to
лежать в дрейфеbe hove to
лежать в жаруbe down with fever
лежать в засадеcouch
лежать в засадеlie in waiting (Рина Грант)
лежать в колыбелиcradle
лежать в конуреkennel
лежать в креслеrest in a chair (on a couch, under a tree, etc., и т.д.)
лежать в кроватиlie up
лежать в лихорадкеbe down with fever
лежать в луже кровиwelter in blood
лежать в могилеlie in one's grave
лежать в мореstand from
лежать в мореstand off
лежать в неудобной позеlie in an uncomfortable position
лежать в нореlatibulize
лежать в нореkennel
лежать в основанииunderlie
лежать в основеunderpin (1. support (a structure) from below by laying a solid foundation or substituting stronger for weaker materials. 2. support, justify, or form the basis for. COED Alexander Demidov)
лежать в основеbe
лежать в основеbe critical for
лежать в основеfuel
лежать в основеbe the mainstay of
лежать в основеbe the root cause (SirReal)
лежать в основеbe at the core of
лежать в основеprovide (MichaelBurov)
лежать в основеform the basis of
лежать в основеshape
лежать в основеbe a mainstay of
лежать в основеbe key
лежать в основеbe the basis
лежать в основеaccount for (напр., a simple clustering role, which accounts for these small world networks – простой принцип кластеризации, который лежит в основе таких сетей "тесного мира" Min$draV)
лежать в основеunderly
лежать в основеcompile (напр., only three literature reviews were identified out of the nearly 400 references compiling this review – в числе почти 400 источников, лежащих в основе данной работы, найдено только три литературных обзора Min$draV)
лежать в основеbe the bedrock of (Alexander Demidov)
лежать в основеunderlie
лежать в основе проведенияunderpin (Alexander Demidov)
лежать в постелиbe on one's back
лежать в постелиlie up
лежать в постелиkeep to one's bed
лежать больным в постелиbe on one's back
лежать в постелиlie sick (вследствие болезни)
лежать в постелиlie sick a-bed (вследствие болезни)
лежать в постелиlie ill (in bed)
лежать в постелиbolster out
лежать в постелиkeep to bed
лежать в постели с температуройbe in bed with a temperature (sophistt)
лежать в пределахfall within the range (Levinshtein)
лежать в пределахlie in the range (Levinshtein)
лежать в пределахfall within (Post Scriptum)
лежать в пылиlie in the dust (in a box, in a junk, in a room, etc., и т.д.)
лежать в развалинахbe in tatters
лежать в развалинахlie in ruins (in ashes)
лежать в родахbe in the straw
лежать в родахbe brought to bed
лежать в родахlie in
лежать в руинахlie in ruins (in ashes)
лежать в руинахbe in tatters
лежать в руинахbe a shambles (A.Rezvov)
лежать в руинахbe in shambles (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
лежать в сырой землеlie beneath the sod
лежать в сырой землеbe beneath the sod
лежать, качаясь в гамакеlie swinging in a hammock
лежать, раскинув руки и ноги в стороныspread-eagled (см. лежать раскинув руки и ноги в стороныlie spread-eagled (href=" multitran.com, multitran.com)
лежит в основеis the essence of
лежит в основеis behind
лежит в основеbehind (olga garkovik)
механизмы которые лежат в основеthe mechanisms underlying (typist)
механизмы которые лежат в основеthe mechanisms that underlie (typist)
мясо в такую погоду и т.д. долго лежать не можетmeat will spoil quickly in such weather (in the sun, etc.)
не лежится в постелиhe doesn't feel like staying in bed
не лежится в постелиhe cannot stay in bed
обнаружить, что в футляре лежит жемчужное ожерельеfind the case to contain a pearl necklace
он болен и лежит в постелиhe is ill in bed
он лежит в больницеhe is in hospital
он понимал, что его будущее лежит где-то в другом местеhe realized his future lay elsewhere
он уже давно лежит в сырой землеbe buried he is dead and buried
она лежит в родахshe is confined
плоскость, в которой лежит окружностьcircumferential plane (agrabo)
позиция, в которой парочка лежит "грудь к спине, ноги согнуты", плотно прижавшись друг к другу, как ложкиsleep spoons (Kevin and Michelle spooned all night! HolgaISQ)
рыскать в поисках того, что плохо лежитscrounge around for
семена лежат в земле всю зимуthe seeds sleep in the ground all winter
снег лежит в метр глубинойthe snow lies half a meter deep
стабильность, в основе которой лежитthe stability afforded by
философия и т.д., которая лежит в основе их деятельностиthe philosophy the principle, the theory, etc. that lies at the base of their activities
философия и т.д., которая лежит в основе их деятельностиthe philosophy the principle, the theory, etc. that lies at the bottom of their activities
фрукты лежат в чуланеthe fruit is in the pantry
центрировать мензулу: точка а на планшете лежит в одной отвесной линии с точкой А на местностиset the plane table over one end of the base line so that a on the map is vertically above A on the ground
цепко, надёжно лежит в рукеgrippy (Применимо к рукояткам ножей, пистолетов, т.д. Tpaku4)
человек, интересы которого лежат в разных областяхa many-sided man
эта идея лежит в основе его планаhis whole plan is based on this idea
эти принципы лежат в основе теорииthese principles are basic to the theory
эти проблемы лежат в разных плоскостяхthese problems are on different planes